Артюр Тьерри де Виль д’Авре - Путешествие на Луну в канун 1900 года
- Название:Путешествие на Луну в канун 1900 года
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Salamandra P.V.V.
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артюр Тьерри де Виль д’Авре - Путешествие на Луну в канун 1900 года краткое содержание
Путешествие на Луну в канун 1900 года - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:

Быстро осознав, что г-н Бабулифиш и Папавуин не представляют никакой опасности, обитатели Луны приглашают их в свои обсерватории, где проводят для них урок астрономии, во время которого один из учеников совершает непростительную глупость, и преподаватель в наказание обязывает его целый месяц носить на груди знак недозрелого лука-порея, каким в этих местах «награждается» всякий провинившийся.

Пересекая площадь, на которой проводит свои маневры лунная армия, г-н Бабулифиш и Папавуин приходят в неописуемый ужас при виде кавалерии и пытаются спастись бегством. Падение месье Бабулифиша.

Один из лунных кавалеристов подбирает оброненный г-ном Бабулифишем зонтик и гордо прохаживается с этим неведомого ему предназначения оружием.

Спустя минуту наши путешественники видят, как к ним приближаются проводящие учения лунные воздушные солдаты. Эти отборные вольтижеры, снабженные крыльями, приводящимися в движение небольшим электрическим аппаратом, который закреплен у них на поясе, до такой степени пугают несчастного Папавуина, что тот падает на колени, крича: «О, господин! В какой прескверный край вы меня притащили! Здесь нас на каждом шагу подстерегают опасности и ужасные волнения! Вот и теперь нас окружает куча крылатых и вооруженных до зубов летунов! Смилуйтесь, господа летуны, пощадите!» Г-н Бабулифиш, совершенно ошеломленный, лежит на земле, обхватив голову руками, и ничего не отвечает. Но до чего же красноречиво его молчание!

Как только уланы-вольтижеры, не причинив вреда незадачливым исследователям, пролетели мимо, месье Бабулифиш и Папавуин вскочили на ноги и сломя голову понеслись в соседнюю пещеру, где тотчас наткнулись на ее четырехлапых и длиннозубых обитателей, которые повергли их в еще более леденящий ужас. Не зная, как избежать этой новой опасности, путешественники решили оседлать огромных летучих мышей; те вылетели из пещеры и помчались в неизвестном направлении.

Головокружительный полет г-на Бабулифиша и его слуги Папавуина по небесным пространствам на спине у лунных летучих мышей.

К несчастью для наших бедных путешественников, летучие мыши, привлеченные ярким светом звезд, стремительно приближаются к пылающей комете, от которой исходит неистовый жар. Папавуин в самых страстных молитвах просит свою «лошадку» поскорее вернуть его на родную землю.

Летучие мыши слишком близко подлетают к хвосту кометы, и, притягиваемые ею, наши путешественники со страшной скоростью несутся через фосфоресцирующие тучи, из которых состоит огромный светящийся след этой бродячей звезды.

К счастью, комета пролетает рядом с Сатурном, и уже начинающий задыхаться г-н Бабулифиш, как, впрочем, и Папавуин, чувствует, что его влечет некая непреодолимая сила и — бах! — вдруг оба наших исследователя уже летят к земле, ранее скрытой от них густыми испарениями, составлявшими хвост кометы. Упав на эту новую землю, Папавуин восклицает: «Ой!.. Ну все, я — труп!» «Я тоже!» — мрачно отвечает месье Бабулифиш.

Двое путешественников довольно-таки долго лежали на земле, не осмеливаясь пошевелить ни ногами, ни руками, пока наконец не начали ощущать резь в желудке, вследствие чего Папавуин, не слишком в этом отношении выносливый, вдруг вскричал: «Черт возьми! Да я просто-напросто умираю от голода, а стало быть, еще жив!» «Как и я! — тяжело вздохнув, отозвался г-н Бабулифиш. — Поскольку я тоже чего-нибудь сейчас съел бы!» Вскочив на ноги, изголодавшиеся путники тотчас же отправились на поиски какой-нибудь пищи на земле Сатурна, где они, сами того не зная, и находились. Прибыв на широкую равнину, усеянную пирамидальной формы строениями, они вдруг заметили бабочек и гусениц с человеческими лицами, которые объедали листья какого-то дерева, что повергло обоих в глубокое изумление и заставило Папавуина, не питавшего особой любви к подобного рода пище, поморщиться от отвращения.

Будучи президентом Академии наук, искусств и словесности муниципалитета Френе-ле-Пюссе, месье Бабулифиш догадался, что пирамидальные строения, окружающие их со всех сторон, должны быть жилищами обитателей этого края. Заметив вдобавок совершенно неизвестные исследователям деревья, с которых свисали крупные яйца, а также огромных хризалид, знаменитый ученый пояснил не верившему ни собственным глазам, ни хозяину Папавуину, что жители этой странной местности, судя по всему, появляются на свет в виде яиц, затем становятся гусеницами, хризалидами и наконец превращаются в восхитительных бабочек.

Мало-помалу набравшись смелости, наши путешественники вплотную приблизились к одной из прекрасных бабочек с человеческим лицом, которая, сжалившись над их тяжелой и усталой поступью, изволила показать им, что следует делать, чтобы взлететь. Месье Бабулифиш и Папавуин попытались подражать ее движениям.

Несмотря на все их усилия, взлететь г-ну Бабулифишу и Папавуину так и не удается: все в поту, они растягиваются во весь рост на земле, то есть на Сатурне, отчего сатурнианец покатывается со смеху, держась за бока, в то время как Папавуин потирает себе кое-что пониже.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: