А. Дж. Риддл - Холодный мир
- Название:Холодный мир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-117377-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А. Дж. Риддл - Холодный мир краткое содержание
Ученые пытаются найти причину нового ледникового период, и рядом с Марсом один из зондов обнаруживает таинственный объект, дрейфующий к Солнцу. Может ли он быть причиной вечной зимы? Можно ли его остановить? Может, это реликт древней цивилизации, как предполагают некоторые эксперты?
Одно можно сказать наверняка: исследование артефакта – единственная надежда человечества на выживание.
Холодный мир - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Джеймс ухмыляется, подобно Чеширскому Коту.
– Добро пожаловать в Цитадель, командир Мэтьюс.
– Это восхитительно.
Он осматривает пещеру с сожалением.
– Я работал над тем, чтобы мы могли выращивать здесь еду, и надеялся создать самообеспечивающуюся колонию. Но, к сожалению, у нас нет ни времени, ни ресурсов, ни места. Каждый дюйм будет использован под жилые помещения.
Оглядываясь вокруг, я не могу не думать о том, какая жизнь будет у тех, кто поселится тут. Никогда не видеть солнца и природы, никогда не ходить по земной поверхности и не дышать свежим воздухом… Это очень похоже на МКС – целый новый мир, отделенный от Земли.
Вернувшись наверх, мы проходим мимо белых модулей будущего корабля.
– Это будет часть «Спарты-1», самого большого космического корабля, который когда-либо строило человечество. Он будет под завязку забит вооружением: ядерными снарядами, зондами, рельсовыми пушками – ну, ты знаешь. – Какое-то время он молча изучает его. – А я просто надеюсь, что он сможет доставить меня и мою команду домой.
Я останавливаюсь и смотрю на Джеймса. Неужели он и правда думает, что я останусь тут, пока он будет рисковать своей жизнью в этой миссии? Ни за что. Я полечу с ним. Понимаю, мы будем много спорить об этом, но я не сдамся. И не важно, чего мне это будет стоить.
Вечером к нам в гости снова заходит Эбби с детьми. Джек и Сара, кажется, вполне адаптировались к жизни здесь, в лагере № 7. Мэдисон и Дэвид с детьми тоже пришли. Ну и, конечно, Оскар здесь, так что, похоже, это самое большое семейное воссоединение, которое вообще возможно.
Мы ужинаем, а в конце Джеймс показывает сюрприз для всех: робособаку. Она может лаять, выполнять команды, а когда начинает говорить, то просто сражает всех наповал. Дети просто замучили ее, выясняя, что она может делать и как отреагирует на ту или иную команду. В лагере нет домашних животных; после той спешки, с которой все собирались, они стали настоящей роскошью. Ведь это дополнительные рты, которые нужно кормить, а правительство не уверено, что сможет прокормить собравшихся в лагере людей.
Если мир становится холоднее, то отношение Эбби, наоборот, становится теплее. Мы с ней практически стали друзьями, а к Джеймсу она теперь относится куда более дружелюбно. Я действительно рада ее видеть.
Единственный, кто, конечно же, отсутствует, – это Алекс. Я уже начинаю думать, придет ли он вообще когда-нибудь. Джеймс никогда не показывает, что это его волнует, но я знаю, что он постоянно думает о нем, ведь брат – единственный член семьи, которую он потерял.
Когда все уходят, мы приводим в порядок наше жилище. Иногда даже приятно устроить в доме беспорядок. Мы с Оскаром и Джеймсом стараемся содержать все в чистоте – за исключением кабинета Джеймса, от вида которого легко избавиться, просто закрыв дверь. Всегда можно сказать, что там играли дети, и я не собираюсь разрушать эту иллюзию.
Закончив уборку, мы оба сидим за столом, работая на своих планшетах. Оскар смотрит какое-то обучающее видео о горнодобывающей промышленности на АтлантикНете. Когда он только начал смотреть серию этих фильмов, я все гадала – зачем? Теперь я понимаю, что Оскар хочет помочь в создании Цитадели или просто быть в курсе на случай, если что-то случится. По-моему, все, что он смотрит, – это только обучающие видео. Я даже никогда не замечала, чтобы он занимался, например, каким-либо хобби, кроме помощи мне в реабилитации и ассистирования Джеймсу в его исследованиях.
Как бы долго я ни откладывала, мне нужно обсудить с Джеймсом несколько вопросов. После увиденного сегодня корабля и того, что он сказал, больше ждать нельзя.
Я перехожу в гостиную, где сейчас больше половины площади занято моими тренажерами.
– Многое из этого мы можем убрать.
Он выглядит озадаченным.
– У детей будет больше места для игр. При таком холоде они больше не смогут играть снаружи.
– Есть еще спортивный зал.
– Который постоянно переполнен.
– Мы пересечем этот мост, когда подойдем к нему, – бросает Джеймс, взглянув на тренажеры. – Твое восстановление – самое важное, что происходит в этом доме.
На секунду я прикусываю губу.
– Что, если я скажу тебе, что мое восстановление закончено?
– Что ты имеешь в виду? – он опускает планшет.
– Я имею в виду, что уже, по-видимому, достигла того предела, когда прогресс в восстановлении еще возможен. С этого момента моя жизнь – это прогулки с тростью, усталость и слабые кости.
– Это не значит, что ты должна прекратить упражнения.
– Да, но все необходимые занятия я могу проводить и в реабилитационном центре в бараках. Уверена, люди будут рады пользоваться этими тренажерами. Я очень благодарна за то, что ты их принес сюда. Когда мне было тяжело ходить, они пришлись как нельзя кстати.
Джеймс просто кивает в ответ. Предчувствуя продолжение нашего разговора, я вытираю вспотевшие ладони.
– Как ты отнесешься к факту, что мне уже не станет лучше?
Он с любопытством смотрит на меня, как будто не понял вопроса.
– Ну, а что ты сама чувствуешь по этому поводу?
– Я первая спросила, – нервно улыбаюсь я.
– Хорошо. Я знал, что твое восстановление будет практически невыполнимой задачей и что рано или поздно прогресс остановится. Я также знаю, что раньше ты вела очень активную жизнь, и сейчас тебе приходится подстраиваться под обстоятельства. Но, к сожалению, сейчас всем надо приспосабливаться. Все меняется, и мы должны пересмотреть наши возможности и то, как нам справиться с окружающей нас реальностью. В каком-то смысле мы все проходим через то же, что и ты. Вся человеческая раса заново учится ходить.
– Как это все влияет на то, что ты чувствуешь ко мне?
Он выглядит смущенным, и где-то глубоко во мне зарождается страх. Неужели я ошиблась в том, что происходит между нами?
Раздается стук в дверь, и Джеймс бегом кидается к ней, по-видимому, радуясь, что ему удалось избежать ответа. Но как же я хочу, чтобы он ответил на вопрос – как мне это нужно!
Я слышу голос Фаулера и по тону понимаю, что случилось что-то важное. Я иду к ним, стараясь шагать настолько быстро, насколько могу без своей трости. Но, когда я добираюсь до прихожей, Фаулер уже ушел.
На лице Джеймса отражается странная смесь восхищения и мрачного предчувствия.
– Встреча назначена: Фаулер и я отправляемся к Странам Каспийского Договора, чтобы провести презентацию.
– Какую презентацию?
– Мы собираемся просить их о помощи.
– Думаешь, они согласятся?
– Не знаю. Надеюсь, что они не объявят войну и не возьмут нас в заложники.
42
Джеймс
Поездка на встречу с Каспией – так мы теперь называем Страны Каспийского Договора и территорию, которую они занимают, – торопливое и даже суматошное предприятие. Я думал, у нас будет больше времени для подготовки. Когда мы запросили у них три недели на подготовку, нам сказали, что либо мы приезжаем прямо сейчас, либо не приезжаем вообще. Возможно, они думают, что такая спешка выведет нас из равновесия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: