Артем Углов - Предел прочности. Книга третья
- Название:Предел прочности. Книга третья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артем Углов - Предел прочности. Книга третья краткое содержание
Предел прочности. Книга третья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вздыхаю, внутренне готовясь к наихудшему развитию событий. Хватаю пакеты с едой и выдвигаюсь к каюте. Даже боюсь представить, сколь продолжительной будет вспышка гнева, а главное сколь яростной. Не хочется выступить в качестве распотрошенной подушки.
Аристократка ждала. Вытащила складной стул на палубу, даже раздобыла зонтик от солнца, и теперь полулежала, наслаждаясь бокалом вина. Рядом валялись пустые коробки из-под печенья. Узнаю обертку – стандартный набор с кокосовой стружкой, предлагаемый пассажирам. Помимо этого, в каждой каюте было пару бутылок красного вина, конфетница со сладостями, и корзинка с фруктами.
Похоже мадам не выдержала долгого ожидания и прогулялась по соседям. Оно и понятно: голод и не на такие безумства толкает. Только зачем устраивать отдых на палубе захваченного судна? Обряжаться в вечернее платье, еще и пить вино, словно ничего не случилось: ни пиратов, ни кровавых разводов, что дорожками тянутся до самых перил.
Слова возмущения потерялись в горле, а вот у аристократки нашлись.
- Долго вы, - женский голосок зазвучал неожиданно бодро и… весело. От былого пафоса не осталось и следа. Мадам была благодушно настроена и даже соизволила указать взмахом руки на дверь. – Чего же ждем, скорее в каюту. Не терпится приступить к трапезе.
Сама, впрочем, не спешила, любезно пропуская вперед. При этом элегантно поддерживала подол вечернего платья и кокетливо подмигивала, словно я кавалер, а она моя дама. И идем мы отнюдь не трапезничать, а придаваться плотским утехам.
Может того, двинулась по фазе или просто пьяна и не осознает масштабов угрозы? Кажется, видел упаковку антидепрессантов на полу в каюте. Та еще зараза, если верить Валицкой. Треть населения шестимирья плохое настроение заедает химией. А то, что проблемы при этом не решаются, а загоняются глубже внутрь, развивая психозы и прочие расстройства, никого не волновало. Особенно крупные фармакологические компании, которые каждый год выпускают все новые и новые таблетки счастья, и получают многомиллиардные прибыли.
В академии строго боролись с антидепрессантами, куда строже, чем с алкоголем. Периодически забирая кровь на анализ и выявляя нарушителей, того же МакСтоуна, у которого явно с головой не ладилось. Уж не знаю, таблетки были тому виной, или воспитание папаши.
- Ну, чего ждем, молодой человек? - подгоняет голос аристократки за спиной. – Надеюсь, вы додумались взять Тарзонэ? Под красное Марлинское идут исключительно твердые сорта сыра.
Не знаю, что там идет под красное Марлинское, но жрать ты будешь исключительно булочки с вишней и вяленую колбасу, потому что другого не прихватил.
Я делаю шаг и…
- Вам плохо, - сквозь звон в ушах доносится далекий голос. – У вас кровь!
Смотрю как темные капли тяжело падают на палубу. Быстро, куда быстрее, чем было секунду назад, когда время остановилось.
- … побледнели, словно призрака увидели, - женщина продолжает щебетать на заднем фоне.
Действительно увидел, только не призрака, а Тварь в открытом дверном проеме. И показывала она одной рукой опасность, другой - две цели.
- … в каюту, немедленно сделать холодный компресс. Слышите меня?
- Да-да, прекрасно слышу, - я выпрямляюсь, смотрю в заботливое лицо аристократки. А она симпатичная, даже красивая, как холодный мрамор статуи. Успела привести волосы в порядок, подкрасится, платье сменила на вечернее с блестками.
- Сука, сдала нас, - слышу злой голос МакСтоуна. – Старичок, кончать ее надо.
Том щерится в зверином оскале, тем самым демонстрируя крайнюю степень раздражения. В руках автомат, на голове тактический шлем с опущенным забралом. Именно так мы и выглядели в виртуальной реальности.
- Это же баба, - басит Герб. – Существо по природе своей слабое, склонное к импульсивным поступкам. Что ж нам теперь, с каждой юбкой воевать прикажешь?
Только сейчас понимаю, что стою на одном колене. Перед глазами пальцы, перепачканные красным. Кажется, пытался остановить кровь или… Изображение шатается, картинка то и дело меркнет, но я усилием воли не даю ей погаснуть окончательно.
- … пугаете меня … все в порядке? – доносится из далека голос аристократки.
- Раскудахталась клуша, - цедит Том. Парень стоит куда дальше женщины, но голос его слышу отчетливо, без провалов.
- Ты, Петруха, МакСтоуна не слушай, и на бабу эту лишний раз не отвлекайся. Лучше кинь гранатку.
- Какая гранатка, какая гранатка? Совсем спятил, Авосян? У него окромя пистолета другого оружия нет, - рявкает МакСтоун.
Поворачиваю голову и смотрю на Герба - большого великана, скалою возвышающегося надо мною. Добродушная физиономия парня расплывается в улыбке.
- А ты кинь, кинь гранатку.
Гранатку, говоришь… Прямо под ногами валяется продолговатый предмет и впрямь напоминающий боеприпас осколочно-фугасного действия. Нащупываю пальцами теплый от солнца металл, подношу к глазам - обыкновенная фляжка для коньяка. Обыкновенная дорогая: темно-матовая расцветка, вензеля с инициалами, и даже герб имеется. Вместо привычной завинчивающейся крышечки пробка, как бутылке из-под вина. А это что за следы… кровь? Ах, ну да, это же моя. Ладонь до сих пор липкая.
Тяжело поднимаюсь на ноги, улыбаюсь встревоженной аристократке.
- С вами все в порядке? – спрашивает она, с тревогой смотрит на флягу в моей руке.
Трясу емкость, судя по звукам и весу жидкости в ней наполовину.
- Вы хотите…
Не даю ей договорить, разворачиваюсь и кидаю бутыль в проем каюты.
- Бойся! - задорно орет МакСтоун, а я выхватываю пистолет из-за пояса.
Фляжка скрывается в темноте, раздается глухой звук удара. Спустя пару секунд из каюты показывается первый незарегистрированный пассажир. Он буквально вылетает наружу, спотыкается и падает с дыркой в голове.
Со вторым все вышло куда сложнее: шустрым оказался, зараза. Попытался уйти перекатом с линии огня и отчасти ему это удалось: пуля ушла в молоко. А вот следующая угодила в бок, заставив не в меру ретивого противника прыть свою поумерить. Корпус повело, он стал заваливаться назад и при этом палить. Палить куда-то в сторону, если судить по направлению ствола. Я даже не был уверен, что он видел мишень: то ли кульбиты с прыжками сыграли дурную шутку, то ли резкий переход из темноты помещения на залитую солнцем палубу.
Мне было куда проще: попал два раза в грудь, а третьим упокоил в голову.
- Проверь! – орет МакСтоун, явно пребывая на адреналиновой волне. Я подбегаю к телам - пинаю, убеждаясь в их неподвижности.
- Контрольный! - продолжает надрываться Том. – На них броники!
- Успокойся ты, - басит Герб. – У противника по дырке в голове, а у нас патронов ограниченное количество.
Но Том и не думает успокаивается:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: