Ши Ло Е - Убийцы Драконов VII
- Название:Убийцы Драконов VII
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ши Ло Е - Убийцы Драконов VII краткое содержание
Убийцы Драконов VII - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что?
— Герцог Ба Хуана отдал приказ казнить Чи Юй Ханя и Чи Юй Цин! Он собирается сжечь их живьем!
— Что?! — я вскочил с дивана, мой голос дрогнул: — Ан Цзи Ла ведь приказала мне пленить его и доставить в город живым! Зачем тогда было это делать?!
— Братик Сяо Яо, ты что, не понял? Чи Юй Хань обладает демонической силой и, когда печать разрушится, легко может пустить ее в ход. Это чрезвычайно опасно, поэтому Ло Лей решил расправиться с ним, пока не поздно. Бедняга Чи Юй Хань зря надеялся на его милосердие. Они с Чи Юй Цин сейчас для герцога просто разменные монеты!
Мои зубы скрипнули:
— Я не могу позволить Чи Юй Ханю умереть, иначе меня всю жизнь будет преследовать чувство вины. Пусть он даже не человек, а всего пара строчек кода, я не могу этого допустить!
— Братик Сяо Яо, что ты собираешься делать?
Я понизил голос:
— Пойду в Ба Хуан и попытаюсь убедить Ло Лея. Если не выйдет… то прорвусь в королевский дворец и остановлю казнь!
— Э-э-э… — кажется, Цин Цянь не была так уж уверена в эффективности моего плана. — Узнаю Братика Сяо Яо, вечно он творит какое-то безумство. Ладно, давай скорее, я жду тебя в городе!
— Окей!
Я повесил трубку и кратко пересказал остальным наш разговор. Похоже, вечеринка спонтанно подошла к концу.
Сбегая вниз по лестнице, я махнул рукой затаившемуся телохранителю и выскочил на улицу. Ну что за бездарей набирает Лин Тянь Нань, чтобы «подстраховать» меня: они же вычисляются за секунду! Еще пару раз взмахнув рукой на пути к машине, я уселся за руль, и вскоре мы уже мчались к Университету Лю Хуа. Девушки отправились в женское общежитие, я же вернулся в свою комнату и схватил шлем. Вперед, в игру!
Шух!
Я перенесся в центр Ба Хуана и сразу же отправился чинить экипировку и пополнять запас зелий. Затем я создал пати на десять человек, которые участвовали со мной в квесте. Волк, Старина Кей и Клубничка, в свою очередь, споро организовали отряды по тысяче элитных бойцов Убийц Драконов, чтобы прикрывать наш тыл.
Я поднял Сокровище Дракона, глубоко вздохнул и направился прямо во дворец Герцога.
Шух-шух
[Сапоги Бегущего по Облакам] ступили на красную дорожку, скрывающую высокие каменные ступени. Только сейчас до меня дошло, что ее цвет символизировал кровь, пролитую ради укрепления герцогской власти. Не было ничего, на что Ло Лей не пошел бы ради собственной безопасности. Чи Юй Хань и Чи Юй Цин прекрасно иллюстрировали этот принцип. Если понадобится, герцог может вернуть генерала из изгнания, но как только тот выполнит свою задачу, тут же будет обезглавлен. Я слишком хорошо помнил истории Юэ Фэя, Хань Синя и Ли Шана * 2 знаменитые китайские генералы, преданные своими правителями. Их имена в китайском фольклоре являются символами верности и патриотизма
, чтобы верить в герцогскую справедливость.
— Юный авантюрист, что привело тебя ко мне? — Ло Лей тяжело поднялся с трона и шагнул вперед. Я едва не расхохотался от ироничности момента.
— Ваша Светлость, вы ведь говорили, что не убьете Чи Юй Ханя. Почему же вы отдали приказ о сожжении его и его сестры заживо?
Лицо Ло Лея потемнело:
— Юнец, я все уже обсудил со своими подданными. Ты простой авантюрист и не должен вмешиваться в дела государственной важности!
Уголок моего рта дернулся в ухмылке:
— Вы абсолютно правы. Я лишь ничтожный авантюрист и ничего не смыслю в государственных делах. Зато я точно знаю, что Чи Юй Хань раскаялся и оставил свою ненависть к Ба Хуану позади. Убивать его сейчас не только несправедливо, но и противоречит всем законам милосердия. Лорд Ло Лей, вы ведь правитель Ба Хуана, герой, на которого все равняются. Вы уверены, что избрали правильный путь?
Стоящая неподалеку Ан Цзи Ла стиснула зубы и качнула головой:
— Молчи… ни слова больше, прошу тебя…
Ло Лей недоуменно поднял брови, а затем выхватил длинный меч и медленно указал им на меня:
— Стража, выведите отсюда этого мальчишку! Хоть твоя наставница — сама Капитан Иней, тебе стоит взять у нее пару уроков почтения к облеченным властью!
— Не нужно меня никуда выводить! Я вполне способен идти самостоятельно…
Я перехватил Сокровище Дракона и повернулся к выходу. Ван Ер, Цин Цянь и остальные направились следом за мной. Ли Му тихо спросил:
— И что нам теперь делать? Ло Лей, этот старый пердун, собирается убить Чи Юй Ханя. Какие варианты у нас остались?
Я нахмурился:
— Другого выхода нет. Я планирую силой прорваться на эшафот и спасти Чи Юй Цин и Чи Юй Ханя. Но это может привести к тому, что все мы станем врагами Ба Хуана.
Ван Ер едва заметно кивнула:
— Да, это очень серьезный вопрос. Нам необходимо убедиться, что мы тщательно спланировали каждый шаг, иначе все [Убийцы Драконов] окажутся втянуты в эту разборку!
Ли Му и Ван Цзянь заулыбались:
— Ничего страшного. Нас это не волнует. Пока мы с нашим гильдмастером, братом Сяо Яо, нет ничего плохого, если за нами немного погоняются. В конце концов, кто в юности не творил безумств?
Я криво усмехнулся:
— Ладно, раз уж мы обещали Чи Юй Ханю, устроим очередную безумную заварушку! Наша десятка проникнет в дворцовый сад и спасет Чи Юй Ханя и Чи Юй Цин, даже если придется проложить дорогу силой. Клубничка и Старина Кей приведут подмогу, заблокируют подходы подкреплений из армии или стражи и дадут нам возможность покинуть город. Я верю, что у нас все получится! Наша единственная задача — вывести Чи Юй Ханя и Чи Юй Цин живыми!
— Так точно!
Итак, наша команда направилась прямиком к королевским садам, где у входа уже дежурило порядочное количество стражников-НПС. Я внимательно оглядел их:
— Там только НПС девяностого уровня Фантомного ранга. Они не станут для нас проблемой. Я просто прорвусь сквозь них, а Дун Чэн, Цин Цянь, Ван Ер и Танцующий Лесок зачистят территорию. Давайте сперва проникнем в сад, а остальное спланируем уже потом. Нужно действовать быстро. Ударим по ним всем, что у нас есть, прежде чем они вызовут на подмогу остальную стражу. Если и она соберется здесь, у нас будут проблемы!
Ван Ер кивнула:
— Все понятно, будь осторожен!
— Хорошо!
Я перехватил меч двумя руками и двинулся вперед. В этот момент страж с алебардой окрикнул меня:
— Господин, по приказу герцога никому нельзя приближаться к эшафоту!
Я нахмурился и прищурил глаза. Все, что было отсюда видно, это два креста, к которым были цепями прикованы Чи Юй Хань и Чи Юй Цин. Доспехи с мечника были сорваны, и он остался лишь в пропитанных засохшей кровью оборванных лохмотьях. Его волосы были растрепаны и спутаны. Кто бы мог подумать, что уважаемый всеми Святой Мечник окажется в таком состоянии.
Несколько солдат поднесли зажженные факелы и тут же отошли, как только сено вокруг крестов занялось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: