Ши Ло Е - Убийцы Драконов VII
- Название:Убийцы Драконов VII
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ши Ло Е - Убийцы Драконов VII краткое содержание
Убийцы Драконов VII - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
У [Праги] и [Авангарда] тоже зарегистрировалось около тысячи человек. [Враг у Ворот] насчитывал немного меньше людей, около шестисот, а у [Летящего Дракона], [Алого Контракта] и [Гнева Героев] игроков набралось ещё меньше. На странице информации квеста я прочитал, что в нем участвует семьдесят одна гильдия. У многих из них, наверное, прошло всего по несколько человек. Всё-таки восемьдесят восьмой уровень — очень высокое требование.
Несколько минут спустя Ло Линь поднял меч и направил своего коня вперёд:
— Воины Ба Хуана, за мной! Наша цель — Кладбище Героев на севере за Ледяным Хребтом. Всем слушать мои команды! Двигаемся только вперёд. Мы не можем отступить. За выживание человечества, за честь Ба Хуана!
Объединённая армия величественно тронулась в путь. Лагерь НПС насчитывал всего три тысячи человек, в то время как лагерь игроков состоял из десяти тысяч. На первый взгляд могло показаться, что лагерь игроков больше, а значит, сильнее. Но почти все знали, что Ло Линь и Иней, не говоря уже об элитных солдатах Драконьего Предела, — могущественные БОССЫ, которые могут запросто размазать нас всех по стенке.
Ло Линь и Иней поскакали вперёд. В воздух поднялись клубы пыли. Я негромко скомандовал:
— Давайте тоже выдвигаться!
Тысяча [Убийц Драконов] построилась и неторопливо начала движение. Просто прекрасно, что мы можем следовать за НПС.
Минут через двадцать мы вышли на заснеженные равнины. Здесь было заметно холоднее, к тому же повалил снег. Горы Ледяного Хребта, взметнувшиеся на несколько сотен метров, ещё называют Великой Северной Стеной. Именно Ледяной Хребет помогает людям сдерживать исходящую с севера угрозу. Но это вовсе не означает, что так будет всегда. Сила северных демонов крепнет день ото дня, и подобную опасность нельзя игнорировать. Скорее всего, именно поэтому герцог Ло Лей отправил солдат на Кладбище Героев за божественным оружием.
— Как холодно… — Юэ Цин Цянь пыталась закутаться в плащ, но её всё равно трясло мелкой дрожью. У Ван Ер даже губы побелели. Экипировка девушек-ассасинов удобна и элегантна, но от холода совсем не спасает. Дун Чэн Юэ подошла поближе, щёлкнула пальцами, и на её ладони появился огненный шар. Она улыбнулась:
— Ван Ер, иди погрейся…
Прекрасная Мисс покачала головой:
— Ох уж эти маги, такие раздражающие, но и они могут быть полезны…
Старина Кей взмахнул боевым топором. Экипировка варваров-берсеркеров более практична. Плащ крепится на наплечники, закрывая почти всю фигуру, оставляя на виду только руки. Кованые наручи эффектно подчёркивают рельефную мускулатуру. Берсеркер засмеялся:
— Женщины такие слабые, совсем никакой выносливости. А я вот совсем не замёрз, ха-ха-ха…
Дун Чэн прищурилась и подняла руку. Волна магии льда устремилась к носу Старины Кея, превращая его лицо в ледяную маску. Берсеркер подпрыгнул от неожиданности:
– @%ь, как же холодно!
Танцующий Лесок и Юэ Цин Цянь злорадно захихикали.
Ли Му меж тем задумчиво разглядывал солдат:
— Почему все эти НПС не отправились на север прямиком из Драконьего Предела?
— С северной стороны от Драконьего Предела нет ни одного пологого склона, только обрывы высотой в несколько тысяч метров. Если бы мы попытались спуститься там, то, скорее всего, разбились бы на смерть!
Ван Цзянь кивнул:
— Давайте посмотрим, что решил Ло Линь.
Тем временем Ло Линь подвёл своего коня к подножию горы и, задрав голову, посмотрел на обледеневшую стену:
— Похоже, это единственное место, где мы можем попытаться перебраться через горы!
Иней тоже посмотрела наверх:
— Мой господин, если мы будем подниматься здесь, то не сможем провести лошадей.
Ло Линь тряхнул головой:
— Я знаю, однако, это единственное место, где склоны более-менее пологи. К тому же, мы довольно далеко от Кровавых Равнин и не привлечём внимания демонов.
Иней улыбнулась:
— Хорошо!
Ло Линь и генерал из Ба Хуана направились к нам. Над головой генерала вилась строчка: «Военный инспектор Ван Сюань». Скорее всего он представлял одну из правящих семей Ба Хуана. Ван Сюань поднял копьё и посмотрел вверх:
— Ло Линь, этот склон довольно крутой. Естественно, что тебе с твоей силой бояться нечего. Но что насчёт солдат, которых мы привели сюда из Ба Хуана? Не факт, что они смогут подняться по такому крутому склону. Если кто-то из них разобьётся, кто возьмёт на себя ответственность?
Ло Линь был неприятно поражён:
— Генерал Ван Сюань, когда мы отправились сюда, мой отец возложил на меня всю ответственность. Не нужно задавать такие вопросы, я понимаю, что делаю.
— Понимаешь, что делаешь? — Ван Сюань презрительно рассмеялся: — Тебе удалось чужими руками убить Цзы Сина, Ло Ке Линя, Линь Хуана и Ло Ге, чтобы получить военную мощь четырёх великих армий. Думаешь, я не догадываюсь, чего ты добиваешься? Это правда, что ты единственный сын герцога, и эти земли рано или поздно достанутся тебе, но пока герцог Ло Лей жив, Ба Хуан принадлежит ему. Он станет твоим только тогда, когда он сам захочет передать тебе власть. Другим способом заполучить трон у тебя не получится!
Ло Линь стиснул зубы:
— Ван Сюань, что ты несёшь?
Тот саркастически ухмыльнулся:
— Тебе лучше всех известно, что я имею в виду!
Су Кэ поднял боевой топор:
— Ван Сюань, думай, что говоришь! Не забывай, что перед тобой принц Ба Хуана и правитель Драконьего Предела. Лорд Ло Линь провёл всю свою жизнь, охраняя Северные Врата. Ему незачем хитрить и плести интриги, как это принято у вас в Ба Хуане. Думаешь, если занимаешь высокую должность, то тебя никто и пальцем тронуть не посмеет? Да я убью тебя одним ударом топора!
На лице Ван Сюаня появилась холодная улыбка:
— Хочешь убить меня? Ну давай, попытайся! Только вот интересно, будут ли солдаты Ба Хуана после этого подчиняться командам твоего драгоценного лорда Ло Линя?
Су Кэ молча стиснул древко топора. Ло Линь поспешил вмешаться:
— Су Кэ, замолчи!
Положив руку на рукоять меча, Ло Линь подошёл к Ван Сюаню. Потоки силы, казалось, невидимыми полотнищами опустились с небес. Свисающие с камней сосульки со звоном разлетелись, не выдержав давления.
Хааа…
Лицо Ван Сюаня приобрело зелёный оттенок. Он изо всех сил пытался удержаться на ногах, но, в конце концов, его колени подогнулись, и он мешком рухнул на землю. С перекошенным лицом он с трудом выдавил:
— Ло Линь, ты… что тебе нужно?
Ло Линь наклонился, заглянул в глаза генералу и мягко спросил:
— Теперь, когда ты стоишь передо мной на коленях, какое право ты имеешь показывать на меня пальцем?
Затем он выпрямился и громко продолжил:
— Всем спешиться и спрятать лошадей. Мы собираемся пересечь Ледяной Хребет. Разбейтесь на группы по десять человек и обвяжитесь веревками. Если десять человек будут связаны одной верёвкой, они помогут друг другу подниматься и удержат товарища, если он сорвётся. Используйте топоры и крючья. Встречаемся на вершине!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: