Кристина Пурда - Каникулы на Аляске
- Название:Каникулы на Аляске
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристина Пурда - Каникулы на Аляске краткое содержание
Каникулы на Аляске - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Простояв несколько минут, словно зачарованный, путник зашагал по тропинке, которая в этом месте начинала, резко петляя, спускаться к деревне.
Глава 21. 1925 год. Главный Гималайский хребет. Долина реки Карнали
Два года трудного пути остались позади. Уставшие ноги Путника и юноши, что шел рядом с ним, прошли последний, самый трудный подъем перевала Нара Ла. Вдали остались сверкающие, словно бриллиантовые короны, вершины Больших Гималаев — Сагармагха, Лхоце, Канченджанга, Джаулагири, Аннапурна. Седой Химават — дух Гималаев, бережно оберегал Путника и его молодого друга, от злых духов, горных хищников, и просто от плохих людей. Перед ними открылся вид, от созерцания которого не просто захватывало дух, но уносило, куда-то ввысь, в поднебесье. Еще несколько шагов и можно парить над землей как птицы. Можно коснуться облаков руками и раствориться в них, сделавшись невидимым.
Путник глубоко вдохнул в себя холодный и чистый воздух, и положил правую руку на плечо молодого человека. Такой красоты, за свою долгую жизнь, он не видел даже в той, своей прошлой жизни. Перед ними лежали тибетские горы. Величественные и загадочные. Самая большая на Земле горная страна. Самые таинственные и самые малоисследованные места, хранящие многовековые тайны и загадки. А впереди их ждала дорога на священную гору всех жителей этих удивительных мест — гору Кайлас.
В сумке путника помимо кукурузных лепешек и фляги с водой, лежали два свитка. Два бесценных источника, которые он взял в пещере в предгорьях Гималаев, в долине реки Брахмапутры. Путь в пещеру ему указал один местный житель деревни, в домике, которого, Путник остановился на ночлег. Его с радостью пустили в дом и накормили. Здесь в Гималайских предгорьях, люди были открыты и доброжелательны. Но в семье хозяина было горе. Неделю назад на старшего сына, возвращавшегося домой из соседней деревни, напал леопард. Обычно, эти хищники на людей нападают сравнительно редко. Этот же оказался очень агрессивным. Возможно, это был леопард-людоед, который в прошлом году в этих окрестностях убил несколько паломников и местных жителей. Сыну хозяина чудом удалось избежать смерти от зубов хищника, благодаря огромному охотничьему ножу, которым он успел вовремя воспользоваться. Зверь был ранен. Но раны, которые получил молодой человек, оказались очень опасными. У него был сильный жар, он бредил и должен был скоро умереть.
— Оставьте нас одних! — скомандовал Путник. Осмотрев больного, он обработал его раны порошком, что достал из чехла на поясе. Затем, открутив набалдашник своего посоха, нажал на нем маленькую, чуть заметную кнопку. Из отверстия, у основания набалдашника, заструился мягкий голубой свет. Путник медленно направил свет на все места тела юноши, что повредил леопард. Браслет на правой руке, «выдал» врачевателю, маленький белый кристалл. Растворив его в воде, Путник, подняв голову больного, влил в его рот несколько глотков снадобья.
Наутро вся небольшая деревня была у дома Бала Шантри. Подумать только! Его умирающий сын к утру пришел в себя. У него прекратился жар. И самое главное — начинающие загнивать, огромные, раны закрылись, и об их наличии, напоминали лишь твердые заживающие корочки.
Через два дня сын хозяина выздоровел и встал на ноги. Радости родных не было предела. Утром третьего дня Путник позвал хозяина, и, поблагодарив его за гостеприимство, сказал, что задержался дольше, чем обычно и впереди ждет его дальняя и трудная дорога. Бал Шантри встал перед Путником на колени, и, обхватив его ноги, низко склонил голову.
— Теперь мой дом — твой дом! Ты спас моего старшего и единственного сына. Благодарность моя безгранична. Прости меня, за то, что я бедный человек, и не могу достойно отблагодарить тебя…
— Встань с колен, Бал, — попросил его путник. — Помог я твоему сыну, не рассчитывая на твою благодарность. Я просто сделал то, что должен был сделать. Спасибо тебе за хлеб и кров над головой. Мне пора…
— Постой, Чужестранец! Скажи, как твое имя? И куда ты держишь свой путь? Я и вся моя семья будем молиться за тебя.
— На моей далекой родине меня называли Нэвал. Здесь …, зови меня просто — Путник. А путь мой далек. Я иду на запад искать место, где могут жить мои предки.
— Но тогда ты обогнешь Гималаи с юга и выйдешь к Тибету. И на твоем пути встанет священная гора Кайлас.
— Да, возможно, ты, Бал, лучше меня знаешь эти места.
— Задержись еще на один день. Я должен посвятить тебя в одну большую тайну. Мой род живет здесь с незапамятных времен. Мой отец доверил ее мне. А он узнал ее от своего отца. Тот от своего. Эту тайну мы храним и передаем из поколения в поколение. Очень давно, мой прапрадед, привел своего сына только ему знакомым путем к пещере, расположенной в горах. Вход в нее был закрыт и тщательно замаскирован. Там уже очень много лет хранилось большое количество старинных свитков. Написаны они все на непонятном древнем языке. Их там тысячи. Мой предок завещал, хранить эту тайну. И отдать эти свитки только тому, кого, мы — его внуки, посчитаем наиболее достойным. Ты помог сохранить наш род. Ты спас моего старшего сына. И ты добрый и благородный человек. Пойдем, я отведу тебя к пещере!
Через час, они, уставшие оттого, что лесная тропинка вела все время вверх, остановились на небольшой поляне, перед грудой больших камней, сплошь поросших густым кустарником. Сразу за камнями, почти отвесная скала уходила далеко вверх.
— Это здесь. Нужно забраться на эти камни. Давай руку.
Прошло минут пять, пока оба мужчины оказались на высоте метров двадцать. Они стояли на самом верхнем камне, держась руками за стену скалы. Бал шагнул влево, сел на гладкую поверхность камня, и соскользнул метра на два вниз. Путник, молча, последовал примеру проводника. Они стояли на узкой площадке, с трех сторон закрытой камнями. Перед их лицами по-прежнему находилась поверхность скалы.
Бал вставил короткую палку, на которую опирался при ходьбе, в совершенно не заметную с того места, на котором стоял Путник, вертикальную щель. Затем оперся спиной о плоскость камня, который был слева, и с силой надавил на палку двумя руками. Но камень почти не сдвинулся с места.
— Я уже не молод, и сил стало меньше.
Путник, отставил в сторону свой посох, и обхватил крепкий рычаг Бала. Через несколько секунд, плоский камень высотой метра полтора, отошел от стены на расстояние достаточное, чтобы проскользнуть в открывшуюся щель.
— Там темно. Я сейчас зажгу свечу.
— Не стоит Бал. У меня есть вот это. — И Путник, повернув округлый набалдашник посоха, шагнул вслед за проводником в пещеру, наполнив ее мягким, ярким, голубым светом. Пещера оказалась довольно большой. Ее свод уходил на несколько десятков метров вверх, теряясь в темноте. Но вместе с тем, чувствовалось, что воздух внутри свежий и чистый. Вдоль всего округлого периметра, протянувшегося метров на сто, лежали аккуратно укрытые простой холщовой тканью, пергаментные свитки. Бал осторожно убрал одно из полотнищ.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: