Кристина Пурда - Каникулы на Аляске
- Название:Каникулы на Аляске
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристина Пурда - Каникулы на Аляске краткое содержание
Каникулы на Аляске - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Кэтрин, это я, Роберт. Как дела? Как Майкл? У вас там все в порядке?
— Не волнуйся, братец, у нас полный порядок! — Роберт вздохнул с облегчением:
— Я звонил тебе раньше, но телефон молчал.
— Нам здесь некогда скучать. Вчера мы целый день были на станции, и Майкл помогал нам по работе. А сегодня мы рано проснулись, позавтракали, и решили устроить настоящее стрельбище. У нас есть два отличных мелкокалиберных револьвера, и твой сын научится неплохо владеть оружием. А завтра Денни и Майкл планируют поехать на рыбалку. Так, что не волнуйся. Что нового в Нью-Йорке? — В свою очередь поинтересовалась женщина. Не имея особого желания углубляться в подробные объяснения, Роберт вкратце сообщил о том, что у него все хорошо, и что он придерживается намеченного плана действий. Мужчина опустил ключевые моменты своего разговора с Анной, и попросил Кэтрин еще раз быть построже с Майклом.
— Хорошо Роберт. Мы тоже действуем согласно намеченному плану. Теперь будем ждать твоего приезда.
— Для меня было главное, узнать, что у вас все в порядке. Я, может быть, еще позвоню вечером.
— Да, разумеется, мы будем ждать звонка.
— Возможно, мне придется задержаться в Нью-Йорке еще на день, а может быть, и нет. Если сегодня встречусь с нужным человеком, и он согласится поехать со мной, то уже завтра вылетим на Аляску. — Неопределенно предположил Роберт. — В любом случае, передавай от меня привет Майклу. И, да, кстати…
— Да, слушаю.
— Надеюсь, ты помнишь, о чем я вас предупреждал? — Роберт оглянулся кругом, дабы убедиться, что поблизости никого нет.
— Ты имеешь в виду нашу странную находку? — Как-то рассеянно уточнила Кэтрин.
— Да, естественно, именно о ней я все время и думаю. Без меня ни в коем случае не приближайтесь к этому предмету.
— Конечно, не переживай ты так. — Попробовала успокоить брата Кэтрин.
— Да, и еще… Майкла одного, пожалуйста, никуда не отпускай. — Роберт перевел дыхание.
— Как и обещал, я перезвоню попозже.
— Да, Роберт. Целую тебя.
На этом связь между братом и сестрой прекратилась. Переговорив с Кэтрин, Роберт немного успокоился, и более или менее воспрянул духом.
Для полного счастья, ему теперь недоставало услышать по телефону голос своего сына. Но ничего, пусть привыкает к самостоятельности.
…В три часа пополудни Анна сообщила Роберту хорошую новость: ей удалось переговорить с Янусом, и он сказал, что будет ждать их у себя дома в половине шестого. Когда Анна поинтересовалась насчет Жаклин, Янус объяснил, что его жены сейчас нет дома, дескать, она уехала навестить кого-то из своих родственников. Это известие не могло ни радовать: Роберт сможет побеседовать с ученым без свидетелей.
— В принципе, ты мог бы обойтись и без меня. — Вслух рассуждала Анна.
— Однако, все же, думаю, будет лучше, если мы поедем к Янусу вдвоем. Он тебя совершенно не знает, поэтому может отнестись с недоверием.
— Не имею ничего против тебя. — Радостно произнес Роберт.
В десять минут шестого Роберт заехал за Анной на ее работу, и они на такси вместе отправились на встречу с Янусом.
Квартира супругов Януса и Жаклин Крипс располагалась на седьмом этаже респектабельного, многоэтажного дома в конце 54 улицы. В назначенное время Анна и Роберт звонили в дверь квартиры №12.
Янус Крипс сдержанно поприветствовал гостей, и жестом проводил их через огромную гостиную в свой кабинет. Это был слегка располневший мужчина лет 45, невысокого роста с уже наметившимися признаками старения. На его серьезном, умном лице проступали глубокие складки мимических морщин, а на затылке, в обрамлении редеющих светло-каштановых волос, «красовалась» небольшая лысина. Но, несмотря на такой, казалось бы, несколько суровый и угрюмый вид, Янус, уже в первые минуты разговора, произвел на Роберта вполне благоприятное впечатление. Он предложил своим гостям что-нибудь выпить, но те вежливо отказались. Анна и Роберт устроились на мягком, коричневом диване, а хозяин квартиры занял место в кресле напротив, сбоку от большого старинного камина. Что касается интерьера, то в целом, обстановка кабинета была достаточно скромной. В ней не было никакой вычурности, мебель, хоть и хорошего качества, была далеко не новой, занавески на окнах тоже не поражали дороговизной и изыском, однако смотрелись очень свежо и аккуратно. Одним словом, комната, служившая кабинетом, по современным меркам выглядела, пожалуй, излишне консервативно. Роберт обратил внимание на наличие большого количества многоярусных книжных полок, заставленных как художественной литературой, так и множеством различных пособий, справочников и т. п. На большом рабочем столе, лежал открытый ноутбук. Видимо, до прихода гостей хозяин выполнял с помощью него какую-то работу. Глядя на Януса, почему-то сложно было представить, чтобы такой серьезный человек мог углубленно интересоваться проблемами уфологии.
Несколько секунд Янус, молча, изучал сидящих перед ним мужчину и женщину. Хотя скорее, вышесказанное в большей степени относится к Роберту, которого ученый видел впервые. Испытывая на себе пристальный взгляд профессора, Роберт поначалу чувствовал себя немного неуютно. Первым заговорил Янус:
— Я так понимаю, вас привело ко мне какое-то очень важное дело, не правда ли, мистер Бэнкс? — Голос хозяина звучал слегка хрипловато, но в, то, же время мягко. Однако, Роберт уловил в нем плохо скрываемое нетерпение.
— Совершенно верно. — Стараясь говорить спокойно, ответил он.
— Возможно, моя жена, то есть, Анна, изложила вам вкратце ситуацию…
— Мужчина запнулся, поймав на себе укоризненный взгляд бывшей супруги. Янус немного удивленно посмотрел на Роберта, после чего неопределенно кивнул головой.
— Миссис Флетчер сказала мне по телефону, что вы что-то обнаружили на юге Аляски. — Ученый нетерпеливо теребил в руках карандаш.
— Да, это так, — подтвердил Роберт. — Мы с сыном отправились погостить на некоторое время к моей родной сестре, Кэтрин. Она и ее муж живут и работают на метеостанции, которая находится на Аляске, вблизи Чугачских гор, это в 200 милях на восток от Анкориджа. Четыре дня тому назад, мы втроем отправились на прогулку. Скажу честно, никогда не думал, что на Аляске столько живописных мест и красивейших ландшафтов… — Роберт заметил, что его собеседник как-то снисходительно, понимающе улыбнулся, словно бывал там не раз.
— Так вот, — продолжил он. — Наш путь пролегал вдоль ледника, берущего начало недалеко в горах. От свежего воздуха мы все быстро проголодались, поэтому, я и Кэтрин решили устроить на природе небольшой пикник. Мой сын, Майкл, стремящийся то и дело проявить свою самостоятельность, воспользовался моментом и спросил разрешения немного покататься на скутере. Не усмотрев в этом ничего плохого, я ему разрешил. Через минут пятнадцать он вернулся весь взволнованный. В четверти мили, за небольшим холмом, он обнаружил торчащий из тела ледника, странный темный, блестящий предмет, довольно большого размера. Два с половиной дня ушло на то, чтобы мы его вырубили изо льда. — Янус слушал очень внимательно и не перебивал рассказчика. Но по его лицу невозможно было определить, заинтересовала ли его эта информация.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: