Франсис Карсак - Чужие миры. В двух книгах. Книга 2

Тут можно читать онлайн Франсис Карсак - Чужие миры. В двух книгах. Книга 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Райдуга, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Франсис Карсак - Чужие миры. В двух книгах. Книга 2 краткое содержание

Чужие миры. В двух книгах. Книга 2 - описание и краткое содержание, автор Франсис Карсак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В результате катастрофы несколько частей Земли были перемещены в совершенно другой мир, как его в последствии назвали — Теллус. В этом мире землянам пришлось начинать строить свою цивилизацию заново, используя то немногое, что было принесено с Земли. Больше всего повезло французам — у них была фабрика, небольшой поселок. На пути становления нового общества были и войны, и попытки захватить власть, к тому же приходилось сражаться с чужеродной фауной. Да и Теллус, как оказалось позже — обитаем…
Если звезды гасят, значит, это кому-то нужно… Странные гости чужой вселенной, обладающие непостижимым для человечества Галактического Сообщества разумом, гасят солнца наших галактик, так как могут существовать только в условиях «абсолютного нуля». Неизвестное излучение мисликов убивает расы любого цвета крови, кроме красной. Поэтому миссия избавления Сообщества от опасных пришельцев возложена на землян…

Чужие миры. В двух книгах. Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чужие миры. В двух книгах. Книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франсис Карсак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вполне возможно, но нам от этого не легче. Принимая все во внимание, можно предположить, что с конвейера их завода, стоящего на Верхней Дордони, на сегодняшний день сошло от десяти до двадцати тысяч ружей. В результате бартера — а мы давно ведем с ними торговый обмен — свиссы могли обзавестись как минимум таким же количеством наших карабинов, что должно было позволить им обеспечить огнестрельным оружием примерно четверть своей армии. Вероятнее всего, у них имеется на вооружении и легкая артиллерия.

— В таком случае, конечно же, им не составит труда совершать смертоносные набеги на наши земли.

— Короче говоря, самым тщательным образом проанализировав сложившуюся ситуацию, правительство пришло к выводу, что сейчас мы не можем позволить себе воевать со свиссы.

— Стало быть, от союза со сслвипами нам придется отказаться?

— Этого мы тоже не можем себе позволить, по крайней мере до тех пор, пока мы не перепробуем все возможное в попытках подвести свиссы к принятию этого союза. Отказав сейчас сслвипам в союзе, мы практически доведем их до отчаяния и собственноручно подтолкнем к ожесточенной войне против нас, войне на истребление. А это положит конец всем тем усилиям, которые мы на протяжении вот уже семидесяти лет предпринимаем для восстановления порядка у наших южных границ.

— Но тогда…

— Мы решили немного потянуть время, не отказавшись от попыток склонить красных к компромиссу.

— Я не очень-то хорошо вижу, к какому именно. Позиции красных и черных свиссы — в том виде, в каком вы мне их представили — резко отличаются одна от другой. Даже представить себе не могу, как тут можно было прийти к соглашению.

Впервые с начала этой дискуссии Бенсон улыбнулся:

— Мой дорогой мсье Бурна, сразу видно, что вы — не дипломат, в противном случае вы бы знали, что в деле международных отношений тот или иной компромисс всегда возможен. Главное — знать, чего кто хочет добиться и какую цену за это готов заплатить… и не цепляться слепо за высокие принципы.

— И что было дальше?

— В данном случае нужно было попытаться предложить свиссы, в обмен на принятие ими нашего союза со сслвипами, такую компенсацию, которая показалась бы им более чем достаточной. И в то же время блефовать, чтобы заставить их поверить в то, что мы не отступим перед их угрозами.

— Отсюда и мобилизация нашей армии на границе со свиссы?

— Да. Хотя эта мобилизация отвечает также и необходимости защитить сектор горы Тьмы и особенно район Волшебного озера, если там вдруг произойдут какие-либо инциденты.

— Но вы только что отнесли эти места к разряду трудно защищаемых.

— В случае войны они таковыми и будут. Но мы рассматриваем здесь лишь относительно мелкие инциденты, хотя и они могут поставить под угрозу как жизнь некоторых наших сограждан, так и четкое выполнение нашего плана.

— И что же это за план?

— Вам ведь известно, раз уж вы бывали в Ссвивиле, сколько усилий предпринимают сейчас красные племена для модернизации всего, что только можно обновить?

— Разумеется! Впрочем, у нас и в Кобальтском университете обучается довольно-таки много студентов-свиссы. Все они чрезвычайно горды тем прогрессом, которого удалось добиться их народу за последние пятьдесят лет. Они часто заявляют, что их цель — сравняться с нами в техническом плане к сотой годовщине нашего прибытия на Теллус.

— Подобные заявления доходили и до нас. В них, конечно, немало преувеличения, но факт остается фактом: они сейчас модернизируются с поразительной скоростью. Это вызывает определенную тревогу, учитывая то, что во всех прочих аспектах направленность их ума осталась на прежнем, примитивном уровне. Как бы то ни было, их план индустриализации бассейна Верхней Дордони продвигается семимильными шагами. Одновременно с этим стремительно развивается и их сельскохозяйственная промышленность. Те несколько тысяч техников-свиссы, которые получили образование в наших школах и затем вернулись домой, не остались невостребованными — работа нашлась для каждого. Есть, правда, один фактор, который крайне беспокоит свиссы — как по мне, то зря они так волнуются: значение его явно преувеличено — это то, что их территория лишена выхода к морю.

— Полноте! Да в их распоряжении более тысячи километров побережья!

— Да, но побережья непригодного для практического использования. Оно почти везде низкое и песчаное, или даже болотистое. Линию дюн там разрывают лишь несколько скалистых островков, которые затем плавно перетекают в тянущиеся далеко в море опасные рифы.

— По сути, вы правы. Там даже нет устья сколь-либо значимой реки.

— Да там вообще нет рек, так мы сами располагаемся в эстуарии Дордони: Западный порт и Хансен занимают единственные пригодные для использования места на территории свиссы.

— Кажется, я начинаю понимать, к чему вы ведете — сказал я — С одной стороны — отсутствие выхода к морю, с другой — молодой национализм свиссы, при развитии которого мы присутствуем вот уже несколько лет. Все это в конечном счете оформилось в территориальные претензии, которые свиссы теперь нам и предъявляют. По-моему, не так давно я даже читал что-то на эту тему.

— Вполне возможно. Несмотря на все наши попытки сохранить данную проблему в тайне, кое-какая информация все же просочилась, и две или три газеты ее опубликовали. К счастью, развития тема не получила.

— Однако же я не вижу, что заставляет вас соблюдать по этому поводу такую секретность. Какую территорию, по мнению свиссы, мы должны им уступить?

— Вот в этом-то и загвоздка… Потому-то вы нам и понадобились. Вы еще не догадываетесь, на что именно могли положить глаз свиссы?

— Бог ты мой, да на что угодно в окрестностях Западного порта и Хансена… — начал я, и тут вдруг меня осенило — Вы хотите сказать… на Поселок Землян?

Бенсон кивнул:

— Именно! Сами можете себе представить, какой будет реакция населения, когда станет известно, что свиссы требуют от Конфедерации уступить им последнюю реликвию доброй старой Земли! Все, что у нас остается от нашей родной планеты!

Наконец-то все начало выстраиваться в моем мозгу в единую цепь. Такое притязание свиссы выглядело довольно-таки логичным, так как Поселок Землян, подлинный кусочек Франции, упавший на Теллус, по сути являл собой единственную все еще остававшуюся не использованной часть территории свиссов, на которой можно было открыть морской порт. Эта деревня, некогда располагавшаяся в самом сердце французских Альп, наложилась на Теллус вместе с весьма внушительным фрагментом данной горной цепи. Так на поверхности Теллуса, представленной в этом регионе одними лишь дюнами да болотами, появился островок земной коры, растянувшийся на берегу моря. Часть гор «выдвинулась» в океан, образовав изрезанный по краям скалистый берег, в любой момент готовый предоставить надежное пристанище десяткам судов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Франсис Карсак читать все книги автора по порядку

Франсис Карсак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чужие миры. В двух книгах. Книга 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Чужие миры. В двух книгах. Книга 2, автор: Франсис Карсак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x