Генри Олди - Один плюс один

Тут можно читать онлайн Генри Олди - Один плюс один - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Генри Олди - Один плюс один краткое содержание

Один плюс один - описание и краткое содержание, автор Генри Олди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жестокие и обаятельные исчадия ночи, вампиры Влад и Эльвира. Иные планеты, корабли, движимые силой мысли и силой любви. Загадочные убийства на лунной станции — и пришельцы из Космоса, навстречу которым встает последний Воин Земли… Это рассказы и повести Дмитрия Громова.
Касыды из «Я возьму сам», баллады из «Песен Петера Сьлядека», лирика «Мага в Законе», сатиры «Ордена Святого Бестселлера», хокку, танка и рубаи, эпиграммы и пародии, стилизации под Бернса и Вийона, поэмы «Одиссей, сын Лаэрта» и «Иже с ними»… Это поэзия Олега Ладыженского.
В книге «Один плюс один», впервые под одной обложкой, собрано сольное творчество «половинок» знаменитого дуэта Олди, включая не издававшиеся ранее рассказы Д. Громова и стихи О. Ладыженского.

Один плюс один - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Один плюс один - читать книгу онлайн бесплатно, автор Генри Олди
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты чего, капитан? Я ж с вами! Они меня тут угробить хотели, когда вы объявились! Вовремя, кстати. Спасибо!

— А, так это ты? — его явно сбил с толку мой дружелюбноблагодарный тон. — А ты кто? И вообще, какого черта ты тут, блин, делаешь?

Синяя дрожь сомнения в голосе.

Отвечать надо быстро, не важно, что — но быстро, иначе у него тут же возникнут подозрения.

— Долго рассказывать. Потом объясню, когда все это кончится. Снайпера на чердаке видел?

— Видел, — кивает капитан.

Все, его внимание уже переключилось, отвлекшись от моей персоны.

— Сейчас я попробую его снять. Прикроешь?

— Конечно! У меня «калаш».

Капитан убирает пистолет, втискивается под стол и втаскивает за собой автомат. Деловито отстегивает магазин, ругнувшись сквозь зубы, вставляет новый. Я тем временем проверяю, исправен ли гранатомет.

— Тебя как зовут?

— Василий.А тебя?

— Влад. Ну что, готов, Василий?

— Готов. Давай, Влад, с богом!

— К черту! — сплевываю я и рывком встаю, опрокидывая стол.

«Муху» — на плечо. Я чувствую, как снайпер наверху лихорадочно ловит меня в прицел. Вот он, скорчившийся у слухового окна фиолетовый силуэт! Трепещущее золото сердцевины заливает чернота мгновенного предчувствия, но он не сдастся до последнего! Я ощущаю перекрестье его прицела, сходящееся у меня на лбу, точно между глаз. Спокойно, Влад, мертвые не потеют! Рядом дергается, плюясь огнем и свинцом, автомат капитана. Василий не жалеет патронов, давая мне такие нужные мгновения, чтобы как следует прицелиться.

Все. Поймал.

Плавно нажимаю на спуск.

И тут же кувырком ухожу в сторону.

Сиреневые нити проходят так близко, что я, кажется, успеваю их увидеть и ощутить кожей.

В следующее мгновение слуховое окно взрывается огнем и дымом, вместе с обломками рамы из него вылетает человек, все еще сжимающий в руках автоматическую винтовку, и глухо шмякается оземь перед самым парадным входом.

На мгновение стрельба прекращается, все, как завороженные, наблюдают за этой картиной — и я слышу, как Василий орет мне в самое ухо, изо всех сил хлопая меня по плечу:

— Молодец, Влад! Так его, блин! Снял гада, ей-богу, снял!

Я устало улыбаюсь в ответ — и тут из дома раздается усиленный мегафоном голос:

— Немедленно прекратите огонь! Повторяю, немедленно прекратите огонь! С вами говорит сотрудник Интерпола лейтенант Джон Полянски. Повторяю: немедленно прекратите огонь!..

— Четвертый, — пробормотал я себе под нос, поднялся на ноги — благо огонь действительно прекратился — и стал осматриваться в поисках подходящего оружия.

* * *

— С вами говорит сотрудник Интерпола лейтенант Джон Полянски.

Неживое дребезжание равнодушной жести.

Собственно, говорит с нами не лейтенант, а коротышка-переводчик — не поймешь, мафиозный или интерполовский — а русоволосый громила-лейтенант стоит рядом и, время от времени наклоняясь к коротышке, что-то угрюмо бубнит ему в ухо. Похоже, единственного знатока русского языка в их группе мы с Эли недавно ухлопали.

— Капитан Василий Прохоренко, — Василий поправляет фуражку и коротко козыряет. — А ну-ка, предъяви удостоверение, лейтенант!

Картина напоминает сцену из классического боевика: перевернутые столы, трупы, звенящие под ногами гильзы; слуги закона с одной стороны, бандиты — с другой, готовые в любую секунду вновь открыть огонь. А два босса, видя, что силы примерно равны, решили вступить в переговоры.

Только интерполовец в роли заместителя убитого босса мафии и мы с Эльвирой не вписывались в общую картину, освещаемую несколькими чудом уцелевшими фонарями и двумя догорающими милицейскими машинами.

Прохоренко вертит в руках удостоверение: видно, что в английском он не силен. Но печать и фотография на месте, надпись «INTERPOL» тоже присутствует — и капитан кивает, возвращая удостоверение лейтенанту.

— Какого хрена ты делал среди этих бандитов, лейтенант? — Прохоренко все это явно не нравится, и я его прекрасно понимаю.

— Мы проводили здесь свою операцию, капитан, и ваше вмешательство все испортило. Погибли три наших сотрудника.

— Блин! Почему без нашего ведома?! Ты в какой стране находишься, лейтенант?! А людей и у меня полегло немало. Лезете, блин, не в свое дело!.. Короче: прикажи своим бандитам сложить оружие — и едем разбираться в управление. Подкрепление я уже вызвал.

Коротышка старательно переводит, лейтенант внимательно слушает, склонив голову.

— Господин лейтенант ничего не имеет против, — заявляет коротышка, — но эти люди ему не подчиняются, так что он может только посоветовать им сложить оружие — а никак не приказать . Кроме того, здесь присутствуют куда более опасные преступники, непосредственно виновные в гибели трех сотрудников Интерпола, а также во многих других преступлениях. Господин лейтенант требует их выдачи.

Ну конечно! Только заикнись он о вампирах — и никакое удостоверение не поможет — Прохоренко сразу санитаров из психушки вызовет!

— И кто же они?

— Один из них стоит позади вас.

— Влад? Да я тебя скорее арестую! Ты мне тут еще покомандуй, блин! Он нам помогал, понял?!

Правильно, капитан, так его! Помогал, помогал, еще как помогал — и не только сейчас, но и последние лет двадцать!

— Тем не менее, господин лейтенант ОФИЦИАЛЬНО ЗАЯВЛЯЕТ вам, что он — опасный преступник, который давно разыскивается Интерполом за совершение ряда тяжких преступлений.

Слова падают ржавыми чугунными отливками на мерзлую кладбищенскую землю.

— Ну, тогда покажь ориентировку! Или, может, у тебя и ордер есть, лейтенант?

На мгновение капитан оборачивается и незаметно подмигивает мне: ничего, мол, парень, не бойся, я тебя в обиду не дам!

Спасибо, капитан! Только, чую, добром это не кончится — и для тебя в том числе.

— Господин лейтенант не уполномочен предъявлять вам подобные документы, но он официально заявляет…

— Нет, это Я ОФИЦИАЛЬНО ЗАЯВЛЯЮ, — срывается вдруг на крик с трудом сдерживавшийся до того капитан, — что ты, лейтенант, мать твою, ЗАДЕРЖАН! Задержан за превышение своих служебных полномочий на территории нашего суверенного государства! А также за попытку ввести в заблуждение органы правопорядка, и еще по обвинению в клевете и по подозрению в связях с организованной, блин, преступностью! Сдать оружие!!!

Перевода не потребовалось. Мигом оценившие ситуацию гангстеры и омоновцы начали быстро оттягиваться назад и спешно занимать укрытия. Лейтенант вдруг резко вскинул руку. Но целил он не в меня, а в капитана! Он оказался подготовлен куда лучше, чем предыдущие трое: даже я со своей вампирской реакцией опоздал. Два выстрела почти слились в один. Прохоренко покачнулся и стал медленно оседать на землю, а интерполовец, выронив пистолет и зажав здоровой рукой правое запястье, из которого хлестала кровь, зигзагами бросился к дому. Я выстрелил ему вдогонку, но промахнулся. Со всех сторон уже трещали выстрелы, но я, не обращая на них внимания, склонился над упавшим капитаном.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генри Олди читать все книги автора по порядку

Генри Олди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Один плюс один отзывы


Отзывы читателей о книге Один плюс один, автор: Генри Олди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x