Саймон Хоук - Интрига хранителя времени [litres]

Тут можно читать онлайн Саймон Хоук - Интрига хранителя времени [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эрнст Хачатурян, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Интрига хранителя времени [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эрнст Хачатурян
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-0-3694-0380-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Саймон Хоук - Интрига хранителя времени [litres] краткое содержание

Интрига хранителя времени [litres] - описание и краткое содержание, автор Саймон Хоук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
До встречи с Хантером Лукас не подозревал о существовании временного подполья – вольно организованной сети дезертиров из корпуса времени. Большинство из них предпочли остаться в том периоде времени, в которым они дезертировали, но некоторые, как тот же Хантер, располагали украденными хроноплатами с отключенной функцией отслеживания. Вот у кого была неограниченная свобода. Все время было к их услугам.
Лукас часто задавался вопросом, сколько людей в прошлом на самом деле были людьми из будущего. Было страшно осознавать, насколько деликатным и хрупким стало течение времени.

Интрига хранителя времени [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Интрига хранителя времени [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Саймон Хоук
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Иисусе.

– Это был рискованный план, и он провалился, – сказал Мангуст. – Надо было взять Беннета с самого начала, вместо того, чтобы использовать его как приманку.

– Хочешь, чтобы мы его привели?

Мангуст кивнул.

– Ага. Приведите. Только будьте с ним повежливее. Он, наверное, будет очень рад тебя видеть. Теперь у него нет друзей, и он будет напуган. Думаю, он захочет поговорить.

– А что, если у него тоже один из этих взрывных имплантов?

– Без шансов. Тейлор взорвал бы его, вместо того, чтобы посылать за ним людей. Нет, добрый док Беннет, наверное, тот парень, который провел операцию. Просто и со вкусом. Небольшой укол, пока ты спишь, и пять минут спустя – вуаля, ты становишься ходячей бомбой замедленного действия.

– Еще тот доктор.

– Ты теряешь время. Я хочу, чтобы Беннет был здесь до наступления ночи. Он обвел нас вокруг пальца с этим толковым секретным проходом, и это может стоить ему жизни. Идите и найдите его раньше, чем это сделает Фрейтаг.

– Знаешь, о чем я подумал? – спросил Финн Лукаса.

Лукас срыгнул и похлопал себя по животу.

– О чем?

– Я тут подумал, что нас втянули в нечестную сделку. Мы тут рискуем нашими проклятыми задницами, а все эти персонажи только тем и занимаются, что пьют, ссорятся и трахаются. Ничего так жизнь, да? Вступай в ряды королевских мушкетеров и получай деньги за то, что устраиваешь ад на Земле.

Они составили компанию мушкетерам за ужином в таверне Моро и, объевшись до такой степени, что им кусок в рот не лез, Финн и Лукас сидели, расслабившись, у стены, потягивая вино и наблюдая, как Портос и Д'Артаньян развлекают толпу импровизированной демонстрацией тонкостей фехтования. Несколько столов были отодвинуты в сторону, чтобы освободить для них место в центре комнаты, где Портос рассуждал о преимуществах парижского стиля перед флорентийским. Парижский, по определению Портоса, заключался в том, чтобы держать рапиру в одной руке и кубок с вином в другой. Он выдавал непрерывный поток болтовни, парируя игривые удары Д'Артаньяна преувеличенными росчерками своего меча, чем сразу завоевал любовь клиентов Моро, которые ржали, орали «Отличный удар» и стучали по столам.

Арамис, подчеркивая, что готовился к принятию сана, пытался образумить проституток. Одну за другой он отводил их наверх, чтобы читать им нравоучения о добродетелях порядочной жизни и благочестия.

– У меня не идут из головы слова Мангуста, – сказал Лукас. – Не могу поверить, что кто-то из мушкетеров может быть не тем, за кого себя выдает. Определенно, это не может быть Д'Артаньян. Портос, кажется, настоящий, ладно, и Арамис…

– Если один из них самозванец, – сказал Дилейни, – то я бы сказал, что наш самый вероятный кандидат сейчас идет сюда.

Атос вернулся к столу, принеся еще вина. Он тяжело сел и поставил на стол несколько бутылок, которые периодически пополнялись из бочек в погребе Моро.

– Это вино – баланда, – сказал Атос, – но у меня горло пересохло, и я соглашусь почти на любое. Ну же, Франсуа, Александр, выпейте. Наш долг – уничтожить все эти помои, чтобы Моро мог пойти и купить приличное вино.

Они наполнили свои кубки. Атос отодвинул свой стул и прислонился к стене рядом с ними. Он нахмурился, когда увидел Арамиса, поднимающегося наверх с очередной потенциальной новообращенной.

– Женщины, – сказал он с презрением. – Они еще вгонят его в гроб.

Его язык слегка заплетался.

– Удивительно, что он все еще не подцепил сифилис.

– Ты не очень-то любишь женщин, не так ли? – произнес Лукас.

– Они мне не нужны.

– А как же романтика? Никогда не был влюблен?

Атос смотрел в центр комнаты расфокусированным взглядом, видя нечто отличное от фехтования и толпы.

– Был однажды, – сказал он тихо.

– Что, всего один раз?

– Мне хватило, мой друг. Я даже скажу, что его было гораздо больше, чем достаточно. Я был молод, глуп и влюблен, – он произнес эти слова так, словно они были ругательством, – и я не преуспел в выборе любовницы.

Дернув немного головой, словно внезапно осознав, что сболтнул лишнее, он протянул руку и схватил со стола одну из бутылок, опрокинув в процессе две другие.

– Теперь меня другая любовница, – громко сказал он, размахивая бутылкой. – Она верна и преданна, и всегда под рукой. Она постоянно готова меня удовлетворить и никогда меня не подводит. Она наполняет меня до краев своим теплом любящей доброты и никогда не обманывает. Veritas in vino! – закричал он, выбросив вверх руку с бутылкой с такой мощью, что слетел со стула.

Атос свалился на пол, да там и остался, мертвецки пьяный.

Лукас внимательно на него посмотрел.

Что ты там говорил ? – сказал он Финну.

– С другой стороны, может быть, это кто-то другой, – сказал Финн.

Лукас промолчал. Дилейни взглянул на него и увидел, что он пристально смотрит в центр комнаты. Молодой, элегантно одетый кавалер спустился по лестнице и направился в обход мнимых комбатантов в центре зала, собираясь выйти наружу.

Ошибочно интерпретируя его взгляд как попытку сфокусировать внимание, Финн откинулся на стуле, отодвинув его от стены, и поставил свой кубок на стол.

– Черт, – сказал он, – я натрескался. Как насчет того, чтобы закруглиться?

Лукас резко на него посмотрел.

– Что ты сказал?

– Я сказал, не пора ли нам закругляться?

Лукас подался на стуле вперед с такой силой, что опрокинул несколько оставшихся в вертикальном положении бутылок, содержимое которых вылилось на пол и на колени Дилейни.

– Господи, да что с тобой? – сказал Дилейни, подпрыгнув.

Лукас смотрел на дверь, через которую несколькими секундами раньше прошел молодой кавалер.

Де ла Круа , – тихо произнес он.

– Что? Лукас, да что с тобой такое? Ты выглядишь так, как будто только что увидел привидение.

– Так и есть, – сказал он. – Пошли.

– Что? Куда ты собрался?

– Идем, я сказал! Поторопись, пока мы его не потеряли!

– Потеряли кого?

– Красного рыцаря!

– Кра… что ?

Лукас направлялся к двери, прокладывая себе путь.

Они осторожно последовали за молодым кавалером, держась на расстоянии и оставаясь в тени.

– Лукас, ты уверен ? – спросил Финн. – Это не может быть ошибкой?

– Я говорил тебе, я никогда не забываю лица, – убежденно сказал Лукас. – В последний раз, когда я видел это лицо, оно принадлежало женщине, которая была с Джеком Беннетом. А в предпоследний я его видел в Англии XII века.

Дилейни покачал головой.

– Это сумасшествие. Ты перепил. Это физическое сходство, вот и все. Это не может быть тот же самый человек!

– Тогда что он делал с Джеком Беннетом, контактом подполья? Я же говорил , что видел эту женщину раньше. Неудивительно, что я не смог ее узнать! Она была мужчиной, одетым как женщина! Говорю тебе, Финн, это Андре де ла Круа!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Саймон Хоук читать все книги автора по порядку

Саймон Хоук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Интрига хранителя времени [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Интрига хранителя времени [litres], автор: Саймон Хоук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x