Саймон Хоук - Гамбит Айвенго [litres]

Тут можно читать онлайн Саймон Хоук - Гамбит Айвенго [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эрнст Хачатурян, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Саймон Хоук - Гамбит Айвенго [litres] краткое содержание

Гамбит Айвенго [litres] - описание и краткое содержание, автор Саймон Хоук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я хотел, чтобы мои «законы» путешествий во времени (ставшие «Теорией временной относительности») казались как можно более научными, поэтому первым делом я изучил труды Альберта Эйнштейна. Для того, кто не был ученым, это было достаточно непросто. Но его работы дали мне множество идей. И не только идей: работая над своими «законами», я пытался по возможности подражать его стилю. Я также срисовал с Эйнштейна образ профессора Менсингера. «Теория временной относительности» была разработана еще до начала работы над романом, но она увидела свет только в третьем романе серии – «Заговор Алого первоцвета» (The Pimpernel Plot). Для того, чтобы книги были логичными (я с самого начала задумал серию книг), должны были присутствовать определенные согласованные между собой ограничения для путешествий во времени, даже если их «научность» на самом деле была высосана из пальца.
Интересно, что все оказалось не настолько бессмысленным, как я думал изначально. Некоторые современные физики публикуют статьи, в которых встречаются мысли, созвучные моим идеям, что я нахожу и странными, и ироничными. Один из моих читателей, аспирант по физике, как-то попросил меня разузнать, где он может прочитать больше о трудах доктора Менсингера. Мне так не хотелось признаваться ему, что я его выдумал.

Гамбит Айвенго [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гамбит Айвенго [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Саймон Хоук
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Андре подчинилась, распрямившись и повернувшись для его осмотра. Она была одета в золотое и держала щит с пламенеющим мечом на нем.

– Превосходно, – сказал Ирвин. – Никто не отличит тебя от Де Брейси. Вряд ли местные саксонцы стерпят сегодняшнюю выходку. Когда норманны при поддержке бандитов начнут нападать на них и уводить их женщин, они с радостью присоединятся к моему делу, когда я приду, чтобы избавить их от подобного притеснения. Ты знаешь, что делать. Садись в седло и езжай. Саксонцы уже прилично ушли вперед.

7

Несчастный Уилл Скарлет вернулся в лагерь, повиснув на жерди, словно охотничья добыча. Финн приказал двум его компаньонам, Освальду и Иэну, трижды обнести его вокруг лагеря, что они и проделали к восторгу остальных разбойников, которые встретили Уилла насмешками и давай тыкать в него палками.

Сам лагерь был примитивным до чрезвычайности. Построенный вокруг древнего дуба, на котором была устроена крошечная деревянная платформа для одного человека – дозорного, лагерь расположился на травянистой поляне и со всех сторон был окружен густым подлеском. Разбойники влачили беззаботное и неряшливое существование в маленьких, плохо построенных деревянных хижинах, крытых соломой. Имелась одна большая яма, вырытая для приготовления пищи на огне, и несколько поменьше, неудачно расположенных рядом с весьма огнеопасными жилищами. Из одного из этих беспорядочно построенных укрытий появился невысокий и мощный фриар, человек, который в ширину занимал примерно столько же места, сколько и в высоту. Его грубошерстная ряса была грязной, редкие волосы на голове спутались и блестели, словно смоченные водой. Монах приблизился, и Финн и Бобби с неловкостью поняли, что тот сильно вспотел. Его пот отдавал сильным запахом чеснока.

– Джон! Робин! О чем вы думали? Пропали на несколько дней, чтобы появиться на турнире норманнов! Мэриан, когда узнала, пришла в ярость!

– И что? – сказал Финн.

– И что? Да она с вас живых шкуру спустит, вот что! – сказал Тук. – Молитесь, чтобы она удачно поохотилась. Если она заявится домой без своего мяса, то будет в дурном настроении.

– Придет она домой с дичью или без нее, – сказал Финн, – Мэриан обнаружит, что многое изменилось.

– Изменилось? Что изменилось?

Бобби охватил фриара Тука за плечи, изо всех сил пытаясь не обращать внимания на запах.

– Пришло время перемен, Тук, – сказал он. – Я много над этим думал. Эти постоянные пьянки, шатания по лесу и барахтанья в ежевике плохо служат нашему делу. Мы видели, как тренируются норманны, и я прекрасно помню, как натаскивали наших оруженосцев в усадьбе в Локсли. Мы с Джоном разработали кое-какие методы, которые всем нам помогут лучше заниматься нашим делом. Мы должны приступить к работе немедленно.

– Работе, – произнес фриар. – Он сказал «к работе»? Ты с ума сошел? Он повернулся к другому. – Он сошел с ума?

– Главное, дорогой фриар, что мы оба обрели ясность ума, – сказал Бобби.

– А как же Мэриан?

– Да, а как же Мэриан? – произнес новый голос.

Финн и Бобби обернулись и увидели входящую в лагерь небольшую группу. Двое несли на шесте оленя с мощными рогами. В авангарде группы шла молодая женщина в ярко-зеленой одежде. На вид ей было девятнадцать или двадцать лет, ее русые волосы были необычно короткими для женщины того времени. Она походила на саксонского крестьянского юношу, но ее женственная фигура разрушала это впечатление. Она носила два длинных кинжала на поясе и держала в руке длинный лук, хотя выглядела недостаточно сильной, чтобы его натянуть.

– Годфри, Нэвилл, позаботьтесь об этом самце, – сказала она. – Что касается вас, парни, где, мать вашу, вас носило?

– Мы с Джоном решили отправиться в Эшби посмотреть, как норманны молотят друг друга, – сказал Бобби. – Хотели хорошенько поразвлечься. По пути мы напились до отключки и, вот не свезло, напоролись на людей шерифа. Едва смогли унести ноги. Это нас протрезвило. Так протрезвило, что мы осознали, что пора завязывать с нашим беспутным существованием. Мы оба лежали в лесу, нас бросало в дрожь и в пот, пока мы боролись с нашими демонами, и, наконец, кристальная ясность истинной трезвости снизошла на нас. А с трезвостью вернулся и мой давно утраченный навык стрельбы из лука, о чем ты, несомненно, уже слышала.

– Хочешь сказать, что это правда, что ты расколол стрелу Хьюберта и выиграл турнир? – сказала Мэриан.

– Абсолютная правда, – сказал Бобби. – И если я, который всегда был самым беспутным среди нас, извлек столько пользы из моего нового воздержания, подумай, что могли бы сделать остальные лесные братья, если бы перестали пить и получили определенные наставления. Да мы станем настоящим ужасом лесов!

– Мы уже ужас лесов, – запротестовал Тук.

– Единственный ужас, который мы вызываем, добрый Тук, – сказал Бобби, – это у кроликов и вальдшнепов, уши которых насилует шум нашего пьяного загула. Что касается местного мелкого дворянства, то единственный ужас, который мы у него вызываем, связан со страхом, что они могут умереть от смеха над нашей неуклюжей доблестью.

– Если бы ты проявил такое же воздержание от брани, как провозглашенное тобой воздержание от выпивки, то я действительно была бы впечатлена, – сказала Мэриан. – Но, несомненно, это все равно что просить луну с неба. Покажи руки.

Бобби вытянул руки перед собой.

– Кажется, не дрожат, – сказала Мэриан неуверенным голосом. – Но я и раньше неоднократно выслушивала эти заверения в воздержании. Сколько оно продлится на этот раз? Один день? Один час?

– Ну, давай подождем и увидим, – сказал Бобби.

Мэриан иронически улыбнулась.

– Ты никогда не изменишься. Ты всегда будешь лучше работать ртом, чем стрелять из лука. Ты, Джон и эта бестолковщина Алан-э-Дейл. Вы всегда будете напиваться до чертиков и сочинять эти дурацкие песенки о себе. «Робин Гуд, Робин Гуд, проезжая по долине», мои ягодицы ! Половина графства бубнит эту чушь, да еще и верит в нее. Ты забыл, что я знаю тебя как облупленного. Пить и хулиганить – это все, в чем ты хорош.

Она хмыкнула.

– В этом и, возможно, еще в паре вещей.

– Мэриан! – сказал Бобби с демонстративным возмущением. – Я столько всего пережил и осознал! Как ты можешь во мне сомневаться?

– Я должна поверить, что ты расколол стрелу Хьюберта? Лучшего стрелка принца Иоанна?

– Но ведь кто-то из наших видел это! Они тебе не сказали?

– О, эти скажут что угодно, чтобы тебе угодить, и ты знаешь это. Должна ли я также поверить, что у тебя была разборка с людьми моего мужа, и ты вышел сухим из воды, чтобы о ней рассказать?

Бобби переглянулся с Финном.

– Твоего мужа?

– Ты уже позабыл ложь, что сорвалась с твоих губ всего несколько мгновений назад? – сказала она. – Не ты ли утверждал, что встретил людей шерифа и остался в живых, чтобы рассказать об этом?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Саймон Хоук читать все книги автора по порядку

Саймон Хоук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гамбит Айвенго [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Гамбит Айвенго [litres], автор: Саймон Хоук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x