Николай Гацунаев - Серая кошка в номере на четыре персоны
- Название:Серая кошка в номере на четыре персоны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство литературы и искусства имени Гафура Гуляма
- Год:1985
- Город:Ташкент
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Гацунаев - Серая кошка в номере на четыре персоны краткое содержание
Серая кошка в номере на четыре персоны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Шероховатая глинобитная стена. Выше над ней клочок неба с парящим коршуном. Прислонясь спиной к стене, сидит Таган, рядом с ним девочка.
Д е в о ч к а. Боюсь.
Всхлипывает.
Т а г а н. Не плачь. Наши придут скоро.
Д е в о ч к а. Ваши — кто?
Т а г а н. Красные.
Д е в о ч к а. А-а… Тебе больно?
Т а г а н. Звери они. Понимаешь?
Девочка отрицательно качает головой.
Т а г а н. Поймешь когда-нибудь.
Скрип отворяемой двери. В проеме — две фигуры. Аннасаат и ополченец. Аннасаат сильно толкает ополченца, и тот падает к ногам сидящих. Девочка, вскрикнув, вскакивает. Таган удерживает ее за руку. Ополченец бросается к двери, но она уже заперта. Яростно колотит в нее кулаками.
О п о л ч е н е ц. Убийцы! Палачи!
Т а г а н. Сапарбай-ака?
Ополченец оборачивается.
О п о л ч е н е ц. Таган? И ты здесь?
С новой силой барабанит в дверь.
Т а г а н. Не надо, Сапарбай-ака.
О п о л ч е н е ц. Чуяло мое сердце… Предупреждал тебя.
Т а г а н. Предупреждали…
О п о л ч е н е ц. Крепко ты меня подвел. Зачем обманул?
Т а г а н. Простите, Сапарбай-ака…
О п о л ч е н е ц. Прощай, не прощай, все равно теперь. А это кто?
Т а г а н. Гюль. В тугае встретил. Мама у нее умерла.
О п о л ч е н е ц. Время такое, голод…
Т а г а н. Что делать будем, Сапарбай-ака?
О п о л ч е н е ц. Помирать будем.
Т а г а н. А наши? Придут, выручат.
О п о л ч е н е ц. Жди!.. Выручат, как же!.. Знаешь, что Белоус сказал? Оба вы с Таганом изменники. Из Бадыркента вернусь, к стенке обоих.
Т а г а н. Правильно.
О п о л ч е н е ц. А?!.
Т а г а н. Все равно что изменники…
О п о л ч е н е ц. Вот и я говорю. Да и где им с Джунаидом сладить, сил мало, оружия…
Т а г а н. У большевиков сил мало? Да в арсенале пулеметов одних двадцать штук! Пять пушек, винтовки! А патронов видимо-невидимо! Сам видел.
О п о л ч е н е ц. Ври-ври.
Т а г а н. Не верите? Честное слово — правда… Басмачи меня знаете как били? Допытывались, сколько оружия в Хиве. Только я им ничего не сказал! Вы куда, Сапарбай-ака?
Ополченец поднимается, и, не обращая больше внимания на Тагана, идет к двери. Громко стучит. Дверь отворяется. Виден ухмыляющийся Аннасаат. Хлопает ополченца по плечу.
А н н а с а а т. Ну и хитер ты, сарт! Хитрее шакала. Иди, Джунаид тебя дожидается.
Уходят, заперев за собой дверь. Тягостное молчание. Девочка, ничего не понимая, смотрит на Тагана. Он подавлен. Тщетно пытается осмыслить случившееся.
Д е в о ч к а. Сапарбай тоже басмач, да?
Т а г а н. Отстань!
Девочка подходит к двери и приникает к щели. Видна площадь перед домом Джунаида. Басмачи вводят безоружных красноармейцев.
Д е в о ч к а. Смотри, смотри!
Т а г а н. Что там?
Д е в о ч к а. Смотри!
Т а г а н нехотя заглядывает в щель и замирает пораженный.
Т а г а н. Все, Гюль… Теперь уже никто не поможет…
Девочка его не слышит. Она, волнуясь все больше и больше, смотрит на площадь. Курбан снимает с лошади хурджуны с отобранными у красноармейцев винтовками. Подходит Аннасаат. Говорит что-то. Откинув полу халата, Курбан достает кубышку с насваем, протягивает Аннасаату. Крупно — лицо Курбана.
Д е в о ч к а. Ата! Ата-а-а!..
Курбан вздрагивает и оборачивается.
Магазин. Инспектор кончает писать. Протягивает акт Сапарбаю.
И н с п е к т о р. Прочтите и распишитесь. Копию оставьте себе.
Водрузив на нос очки, Сапарбай читает акт. Не отрываясь.
С а п а р б а й. Может, выпьете чего?
И н с п е к т о р. Благодарю. Дочитывайте.
С а п а р б а й. Я долго читать буду. Ишим! Сообрази коньячок, закусочку.
И ш и м. Хоп, сию минуту.
С а п а р б а й. По маленькой не помешает.
И н с п е к т о р. В конце акта будет приписка: завмаг пытался подкупить инспектора.
С а п а р б а й (снимает очки) . Молод ты. В сыновья мне годишься. Мы в твои годы старших уважали.
Инспектор хочет что-то сказать, Сапарбай останавливает.
С а п а р б а й. Знаю, что скажешь. Время другое, люди другие… Все верно. В двадцатом мы магазины не проверяли. С басмачами рубились. Джунаида по Каракумам гоняли…
Ишим ставит на стол бутылку и закуску.
С а п а р б а й. Не хочешь, не пей. А я выпью.
Наливает в пиалу. Пьет. Снова углубляется в чтение акта. Видна написанная от руки страница акта. Строчки расплываются, образуя орнамент текинского ковра.
Ковер на стене в доме Джунаида. Качаются тени: лохматые, большеголовые — басмачей и островерхие, подтянутые — красноармейцев.
На троне восседает Джунаидхан. По обеим сторонам от него Аннасаат и офицер. Тут же несколько родовых вождей. Джунаид высокомерно глядит на стоящих посреди комнаты красноармейцев. Вдоль стен выстроились с винтовками наперевес басмачи.
О ф и ц е р. Джунаидхан слушает вас, господин Белоусов.
Б е л о у с о в (делает шаг вперед, подносит руку к карману гимнастерки. Басмачи вскидывают ружья) . Чего испугались?
Достает конверт. Протягивает Джунаиду.
Б е л о у с о в. Ответ на ваше послание. Условия капитуляции.
О ф и ц е р. Чьей капитуляции?
Б е л о у с о в. Он у вас что — тронутый? Двадцать четыре часа на размышление. И категорически требую вернуть красноармейцам оружие!
Д ж у н а и д (вертит в руках конверт) . День и ночь думать… Утром ответ?
Б е л о у с о в. Подождем до полудня.
Д ж у н а и д. Ружья вернуть?
Б е л о у с о в. Да.
Д ж у н а и д (одобрительно) . Ты храбрый йигит, Белоус. Слышал — не верил. Теперь вижу — не обманывали. Думаешь, конец Джунаиду?
Б е л о у с о в. Думать нечего. Песенка спета.
Д ж у н а и д. Что говорит?
О ф и ц е р. Запугивает.
Б е л о у с о в. На этих надеешься? Зря. Не помогут.
Д ж у н а и д. Кто поможет?
Б е л о у с о в. Никто. Пора закрывать лавочку.
Офицер хватается за браунинг. Джунаид жестом его останавливает.
Д ж у н а и д. Что сказал?
О ф и ц е р. Не слушай его, хан!
Д ж у н а и д. Помолчи…
Б е л о у с о в. Думай, Джунаид. Еще есть время.
Д ж у н а и д. Много думай, мало думай — ответ один. Вот мой ответ, Белоус!
Рвет конверт и шныряет обрывки под ноги Белоусову. Родовые вожди как по команде хватаются за оружие. Опередив их, Харумбаев выхватывает из-за пазухи револьвер и стреляет в лампу. Лампа гаснет. Короткая схватка, озаряемая вспышками выстрелов.
Л е в и ц к и й. Ложись, гранату бросаю!
В той стороне, где сидел Джунаид и родовые вожди, грохочет взрыв. Падает выбитая взрывной волной дверь. По полуосвещенному коридору удирают басмачи. Мелькнула долговязая фигура офицера. Мелькнула и скрылась.
Тьма редеет. Видно, как Малов с Харумбаевым скручивают руки оглушенному Джунаиду. Верещагин бинтует Белоусову голову обрывком гимнастерки. Левицкий вполголоса окликает бойцов. Вдоль стены на четвереньках пробирается к выходу ополченец. У самого выхода его замечает Харумбаев. Хватает винтовку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: