Андрей Ракитин - Чаячий Мост [СИ]
- Название:Чаячий Мост [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2007
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Ракитин - Чаячий Мост [СИ] краткое содержание
Чаячий Мост [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хальк неуклюже чиркнул в длинном списке и свою подпись. Перо было скверным. Он поморщился и нашарил в кармане монетку. Мальчишка закачал головой:
— Спасибо, мессир, нам не позволяют.
— Возьми все равно. Мороженого съешь…
— Ага… — Он крутнулся на пятке и сбежал с крыльца. Хальк рассеянно поглядел ему вслед: мальчишка шел, подбрасывая на ладони монетку и насвистывал что-то себе под нос. Было в нем сейчас что-то удивительно знакомое.
— Эй! — окликнул Хальк. — Как тебя звать-то?
Мальчишка глянул через плечо. Серые глаза в пол-лица. Светлые волосы, мокрые от дождя. Сумка, словно чехол для стрел…
— Славка. Ну, я пойду?
— Иди.
Хальк вернулся в дом. Странно, но ему было сейчас светло и спокойно несмотря на отчетливый привкус беды в стекающих на лицо дождевых каплях. Он вошел в комнату и, присев на подлокотник кресла, разорвал конверт. На ладонь выпал квадратик бумаги.
«Хальк. Она уезжает. Навсегда. Я не хочу жить».
— Алиса!
От удара ногой дверь с жалобным стоном отлетела к косяку. Хальк переступил порог. Первое, что он увидел — это распахнутое окно и на подоконнике, в дождевой луже, бокал с отколотым краем. Темно-вишневое, в изморози узора венетское стекло, витая ножка… Он был похож на цветок с неровными и острыми лепестками, в самой сердцевине рдела золотая винная капля. Бутылка, уже пустая, обнаружилась на столе. На кровати, завернувшись в одеяло, сидела и смотрела в пустоту горячечными сухими глазами Алиса. Рядом с нею, на покрывале, лежал вскрытый конверт. Само письмо, скомканное небрежно и зло, валялось у порога. Хальк нагнулся и поднял его. Осторожно расправил густо исписанный лист дорогой, цвета слоновой кости, с тоненькими прожилками, бумаги. Он уже догадался, кем писано это письмо: почерк Клода, как и вечную его бла-ародную тягу к пижонству не узнать было трудно.
— Отдай, — сказала Алиса громко.
— Сейчас… — бормотнул Хальк. — Как прочту, так и отдам.
— Отдай письмо!
— Не мешай, — отмахнулся он раздраженно, вдруг разглядев среди строчек свое имя. Но понять, что именно писал Невр — порою называли Клода и так — он не успел. Шатаясь, Алиса подошла к нему, молча вынула письмо из рук и, покачав головой — не то осуждая, не то просто в глубоком раздумье, — так же молча отвесила Хальку внушительную звонкую оплеуху.
— Вот так. — Алиса аккуратно сложила письмо пополам. — Не тебе писано. Хотя и о тебе тоже. Невр, знаешь ли, у нас забо-отливый…
Она криво усмехнулась и нарочито красивым жестом разорвала лист надвое. Потом еще надвое и еще. Сдунула с ладоней обрывки. И засмеялась непонятно чему.
Она, конечно же, была пьяна. Пьяна тяжело и чудовищно, в той редкой стадии, когда хмель уже не мешает осознанности и четкости движений и мыслей. Когда эти самые движения и мысли принадлежат уже какой-то другой реальности, в которой существует своя, особая логика поступков и правил поведения. Хальку было знакомо это состояние и по опыту он знал, что разговаривать с человеком в этом случае невозможно.
Он опять оглядел Алису с головы до пяток, критически покосился на ее босые ноги и, не спрашивая позволения, полез в комод. Вообще-то за Алисой никогда не водилось страсти к вещам — ну разве что к дорогому белью, — но все-таки он отыскал для нее пару теплых носок, свежую рубашку и полотенце. Алиса следила за ним с легким недоумением.
— Пошли, — сказал Хальк хмуро.
— Ку-уда?
— Куда надо, — ворчливо ответил он, ухватывая Алису за плечо.
Путь к бегству был отрезан, и Алиса, промурлыкав несусветное ругательство, от которого у Халька даже в ушах засвербело, покорно позволила проводить себя в умывальню.
Хальк накинул на дверь крючок и повернулся к Алисе. Она сидела на краю ванны, совершенно несчастная и по-прежнему пьяная, и смотрела на Халька бессмысленными глазами.
— Что ты будешь со мной делать? — спросила она нараспев.
— А что бы ты хотела?
— Не знаю. Я еще не придумала.
— Тогда думай быстрей, — предложил он и отвернул кран. Подставил под тугую струю палец и скривился: вода была холоднющая, как в замерзающей речке. Ну что же, с мстительной радостью подумал он, тем лучше.
— Ну что, придумала?
Алиса помотала головой. Короткие пряди взметнулись и опали.
— Не-а, — сказала она весело и откровенно. Глаза были хитрющие, с легкой сумасшедшинкой. — Хотя, если хочешь, можешь меня поцеловать.
— А если не хочу?
— Тогда ты мерзавец, — заключила она с безупречной логикой.
Лампочка в умывальной была слабая и горела вполнакала, так что было все равно что темно. И кожа Алисы казалась неестественно смуглой. А глаза желтые, как у кошки… Хальк ощутил, как у него теплеют щеки. Алиса положила ногу на ногу и подалась к нему. Ворот платья распался.
— Раздевайся, — сказал Хальк мрачно.
— Зачем? — удивилась она.
— Раздевайся! — заорал он, теряя терпение.
— Пжалуйста! — Алиса фыркнула и стянула через голову платье. Она смотрела на Халька с таким откровенным бесстыдством, что ему захотелось ударить ее.
— Замечательно, — сказал он. И, заставив Алису встать, развернул ее спиной к себе. Наклонил, не давая вырваться, и сунул ее голову под струю воды. Алиса задергалась, пробуя укусить или вырваться, и тогда Хальк одной рукой перехватил ее руку повыше локтя и больно сжал, а другой несильно, но весьма оскорбительно шлепнул Алису по тому месту, где спина уже теряет свое благородное название. Алиса заорала так, что у Халька от неожиданности разжались руки. Алиса выпрямилась, мокрая, злая и трезвая, и на Халька обрушился град пощечин.
— Сволочь! Сволочь и трус!
Его голова моталась из стороны в сторону, на лице были удивление и растерянность.
— Бо-оже… — вдруг выдохнула она и поднесла к лицу испачканную красным ладонь. — Что это?!
— По-моему, кровь, — со всей язвительностью, на которую только был способен, откликнулся Хальк. — Разве незаметно?
— Отку-уда?
— Ты мне лицо разбила, — сказал он, прижимая к переносице намоченное в ледяной воде полотенце. — Кстати, почему это я трус? Сволочь — еще туда-сюда, понятно…
Алиса с угрюмым видом завернулась в полотенце. Ей было холодно и мучительно хотелось выпить, во рту стояла отвратительная едкая горечь.
— Я бы убила тебя, — сказала она сухо. — Да будет ли от этого прок?..
Хальк взглянул на нее исподлобья. Распухшие губы шевельнулись в улыбке.
— А знаешь, — сказал он, — все это плохо кончится.
— Почему?
— Попробовав кровь, трудно остановиться. — Он снова намочил и отжал полотенце и сквозь ткань проговорил глухо:
— Пойдем в комнату. Здесь скверное место для душещипательных бесед.
Она лежала на диване, прижимаясь щекой к вытертой до замши меховой подушке, и ее бил озноб. Плакать Алиса уже не могла, а успокоиться не получалось. Она вздрагивала, сквозь зубы втягивая сухой горький воздух и бормотала невнятные проклятья. Кому они предназначались: сестре, Клоду ли или же всему миру, — Хальк не мог, да и не пытался понять. Знал он одно: Алисе сейчас нет до него дела. Сама же Алиса почти что ненавидела его в эту минуту, в то же время краем рассудка понимая, что он — единственное, что у нее теперь осталось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: