Хадзимэ Камосида - Кошечка из Сакурасо 5.5 [ЛП]
- Название:Кошечка из Сакурасо 5.5 [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-4048707497
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хадзимэ Камосида - Кошечка из Сакурасо 5.5 [ЛП] краткое содержание
Кошечка из Сакурасо 5.5 [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И эта самая знаменитая в школе Камигуса Мисаки сидела прямо на нём. Впервые он видел её настолько близко. Слухи о её красоте ходили давно, но вблизи она выглядела просто бесподобно. Но ещё Сората слышал, что нельзя обманываться внешностью.
— Кто ты?! — безумно энергично спросила Мисаки.
— Я-я… ну… первогод…
Ему дали наконец высказаться, но слова не шли. В таком-то положении, хочешь не хочешь, мысли путались: на животе сидела школьная красавица старше него.
Мягкие ягодицы и жар девичьего тела перекручивали в фарш содержимое черепа Сораты. Он не мог заглянуть под юбку, но её попку и его живот разделяла лишь тоненькая ткань трусиков, а тело девушки прикрывала только блузка униформы.
Мозги Сораты, который даже за руку с девушкой не держался, мгновенно перегрелись до предела, из головы пошёл пар, лицо раскраснелось, как помидор, а тело и вовсе одеревенело.
— Ась? Ты чего, вор-кун?
— …
— Эй~
Мисаки бесцеремонно потыкала щёку Сораты.
— Э!
Сората наконец перезагрузился.
— Я-я не вор!
— Тогда щипач?
— В ранге понизила?!
— В наказание!
Мисаки врезала ему по лбу ребром ладони, а Сората каким-то образом умудрился перехватить её, словно меч. Но, почуяв тепло женского тела, тут же отпустил. И удар достиг цели…
— Ай!
— Сдаёшься?!
— Н-нет! Я Канда Сората, первогодка, который теперь будет тут жить!
От ощущения женского тела на себе его мозг опять перегрелся. Но зато успел до конца договорить.
— Все воры так говорят!~
— Н-не говорят! Я что, похож на вора?
И тут к ним подошла белая Хикари, промяукала и облизала лицо Сораты.
— А, это Хикари. Меня из-за неё выгнали из главной общаги.
— О, вон оно что. Соратан и Хикарин! — выдала Мисаки и внезапно расплылась в улыбке, словно подсолнух. Пульс у Сораты подскочил настолько, что сердце могло не выдержать.
— А… что? Э-э-э.
От того, как Мисаки внезапно стала вести себя дружелюбно, Сората конкретно оторопел.
— Значит, если брать кошатников и собачников, Соратан кошатник?
Что она несёт? Сорате показалось, что она скачет с одной темы на другую.
— Ну типа.
Только он открыл рот, как Мисаки его оборвала:
— А я обожаю мишек!
Сората потерял ход её мыслей. С чего она так воодушевилась? Люди так не радуются, даже когда выигрывают в лотерею триста миллионов.
— Соратан, ты слушаешь?!
— Д-для начала прекрати называть меня странными прозвищами. Я тебе не моэ!
— Тады Сорапон?
— Теперь я маскот?!
— Как тебе Соранин?!
— Вещество какое-то?
Да что вообще происходит?.. Эта Камигуса Мисаки… Почему она пряталась в комнате Сораты? Да ещё в шкафу… Слишком подозрительно.
И тут Сората припомнил разные слухи. Камигуса Мисаки была миленькая. Но не просто миленькая. А ещё и говорливая… В школе постоянно шептались о том, какая она «безумно милая» и «безумно болтливая».
Слухи многое приукрасили? Или наоборот, на самом деле всё куда сильнее?
— Чем тебе не нравится Соранян?! Прозвища — залог хороших отношений между друзьями!
— По-моему, мы ещё не друзья. И вообще, давай извиняйся за Сораняна! Звучит тупо, аж голова заболела!
— Ну знаешь, Тантан.
Она перешла уже на такие прозвища?
— Президент одной компании каждое утро бегает трусцой в парке неподалёку.
— Чё?..
— Этот парк завален пустыми бутылками, а директор не может пробежать мимо и каждый день собирает их одну за другой.
— В-вон как?
— Но пустых бутылок не становилось меньше, сколько бы директор их ни собирал, наоборот, всё больше и больше.
— Печальная история.
— Но директор продолжал собирать бутылки каждый день, когда бегал!
— О…
Что она плела? Сората уже понятия не имел, что будет дальше.
— И что же дальше?! Прошло какое-то время, и разве пустых бутылок в парке не уменьшилось?! А ведь директор вовсе не стал собирать больше бутылок!
— Загадка. И в чём же тут загвоздка?
— А вот! Директора заметили другие бегуны в парке, замотивировались и тоже начали собирать бутылки, один за другим!
— О, круто.
— И вот благодаря одному-единственному человеку делом занялась целая толпа, и они собрали все бутылки в парке! Изумительно, изумительно.
— Ну и что ты хотела в итоге сказать, Камигуса-сэмпай?
— Люди мусорят, вот что! Разбрасывают пустые бутылки!
— Я не о том. Я спрашиваю, зачем ты начала про это рассказывать…
— А просто!
— Ту-тупо же!
От бесплодных попыток понять совершенно бессвязные мысли Мисаки мозг Сораты опять завис.
— Ась? Чего ты?
— …
— Эй~
Получив пару ударов по щёкам, Сората пришёл в себя.
Сакурасо было логовом проблемных детей. Но Сората до самого конца думал, что тут живут такие же люди, как и везде. Думал…
— Ай, инопланетянка!
— Где?!
— Здесь!
— Соратин, а ты интересный.
— Вот от кого, а от тебя не хочу это слышать. Короче, веди себя адекватно!
Сората до сих пор находился в состоянии ездового животного.
По всему телу разлилось тепло от попки на животе, и проступил пот. К голове прилила кровь, готовясь вырваться через нос.
— Чего, Сорарин?! У тебя лицо покраснело!
Мисаки обеими руками схватила его за лицо.
— Э, сэмпай, отодвинься, живо!
Хоть Сората и заёрзал, Мисаки с него не слезла.
— Не сдерживайся.
— Это в чём я сдерживаюсь?! Кто-нибудь, спасите! Сердце не выдержит!
Мольбы Сораты словно достигли небес, и дверь в прихожей со скрипом отворилась.
В дверном проёме он увидел женщину в костюме — вот и спаситель объявился.
Сэнгоку Тихиро, которая в школе отвечала за супервайзинг учеников.
Но что такое? Теперь она производила совсем не такое впечатление, как в школе. И посмотрела она на Сорату, которого оседлали на полу, как на личинку.
Нет, не могла Тихиро-сэнсэй так себя вести.
— Сэ-сэнсэй, спасите!
— А ты ещё кто?
Даже говорила она не так, как он себе представлял.
— Эй, Камигуса-сан, чего вытворяешь?
Пускай она строго пожурила Мисаки, но как могла сказать «ты кто такой?»…
— С-с сегодняшнего дня я буду жить под вашей опекой. Первоклассник Канда Сората!
— А, кстати… Когда я собиралась домой, директор что-то там ляпнул про «ещё одного человечка в Сакурасо».
Уже не казалось, что она вела себя совершенно не так, как в школе.
— И что в этом непонятного?!
— В смысле?
— Именно, в смысле!
— У меня сейчас групповое свидание, мне не до учеников.
— Сейчас что?
Сората очень хотел, чтобы ему это послышалось.
— У меня сейчас групповое свидание, мне не до учеников.
И тут он уже в третий раз за день окаменел с открытым ртом. Как же ему хотелось заснуть на пару дней.
— …
— Ты только смотри не помри.
— …
— Так, к слову, мальчикам и девочкам запрещено тесно общаться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: