Джек Вэнс - Шато д'Иф и другие повести

Тут можно читать онлайн Джек Вэнс - Шато д'Иф и другие повести - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент Ридеро, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джек Вэнс - Шато д'Иф и другие повести краткое содержание

Шато д'Иф и другие повести - описание и краткое содержание, автор Джек Вэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рассказы, включенные в этот сборник, были написаны в раннем и среднем периодах карьеры Джека Вэнса, на протяжении двух десятилетий, начиная с 1950-х годов. Впоследствии Вэнс пренебрежительно отзывался о своих ранних произведениях. Тем не менее, это добротные развлекательные истории. В них заметны свойственные Вэнсу воображение и богатый событиями личный опыт, предвещающие появление более существенных работ.

Шато д'Иф и другие повести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шато д'Иф и другие повести - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джек Вэнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Его отвели к сарайчику, втолкнули внутрь. Входное отверстие закрыли перекладинами, а перекладины перевязали ремнями.

Эрн наблюдал за продолжением церемонии, глядя в просвет между перекладинами. Трупы детей моря расчленили, сварили и съели. Помеченных белой краской самок заставили присоединиться к группе двухгребневых детей моря, с которыми Эрн отождествлял себя раньше. Его мучили вопросы: почему его не включили в ту же группу? Почему его сначала хотели убить молотом, а потом порезали ножом? Он совершенно не понимал происходящее.

Помеченных самок и двухгребневых детей моря повели куда-то через кусты. Других самок без дальнейших церемоний приняли в число жителей деревни. Оставшимся в живых детям-самцам уделяли больше внимания: им надлежало учиться. Каждый самец взял под опеку одного из детей мужского пола и заставлял подопечного строго соблюдать дисциплину. Детей-самцов учили хорошо себя вести, вязать узлы, обращаться с оружием, правильно говорить, танцевать, издавать различные восклицания.

На Эрна почти не обращали внимания. Его иногда кормили – от случая к случаю, когда кому-то это приходило в голову. Он не знал, как долго его держали взаперти; неизменно серое небо не позволяло следить за течением времени – по сути дела, само представление о времени как о последовательности дискретных промежутков было чуждо мышлению Эрна. Он не поддавался апатии только благодаря внимательному наблюдению за подготовкой одногребневых самцов под ближайшими навесами, где их учили языку и правилам поведения. Эрн усваивал язык гораздо быстрее «отборных» детей моря, потому что он и его двухгребневые сородичи давно – уже так давно, в блаженной, безвозвратной юности! – пользовались зачатками речи двуногих.

Раны на черепе Эрна мало-помалу зажили; от них остались только параллельные зарубцевавшиеся шрамы. Кроме того, его голова обросла черным перистым пухом зрелости, покрывавшим весь череп.

Никто из сверстников не посещал его. Им внушили необходимость строгого соблюдения установленного в деревне распорядка жизни, они почти забыли о прежнем существовании на мелководье. Но они постоянно проходили мимо сарайчика и, глядя на них, Эрн чувствовал, что со временем одногребневые дети моря все больше отличались от него. Они стали стройными, гибкими, ловкими, похожими на высоких ящериц с сосредоточенными остроконечными мордами. Эрн был тяжелее, его лицо осталось уплощенным, голова была значительно шире, темно-серая шкура – жестче и толще. Теперь он почти не уступал ростом двуногим, хотя ни в коем случае не мог сравниться проворством со своими жилистыми, поджарыми тюремщиками: когда возникала необходимость, двуногие двигались так быстро, что за ними трудно было уследить.

Однажды или дважды Эрн, разъяренный заключением и одиночеством, пытался сломать перекладины, закрывавшие выход из сарайчика, но его за это наказали тычками длинного шеста, после чего он сдерживал вспышки темперамента, чреватые болезненными последствиями. Эрн скучал и нервничал. Соседние сараи использовались теперь исключительно с целью совокупления, вызывавшего у Эрна лишь безразличное любопытство.

Загородку, закрывавшую выход из сарая, наконец открыли. Эрн бросился наружу, надеясь ошеломить тюремщиков и сбежать, но один из двуногих схватил его, а другой обвязал его тело веревкой. Эрна бесцеремонно повели куда-то за окраину деревни.

Поведение двуногих не позволяло угадать их намерения. Передвигаясь трусцой, они потащили Эрна через черный кустарник в направлении, параллельном берегу – море оставалось слева. Тропа повернула в сторону стены мрака, поднимаясь по лысым холмикам и спускаясь в темные сырые овраги, сплошь заросшие дендронами с длинными черными листьями.

Впереди показалась большая роща зонтичных деревьев впечатляющей высоты, со стволами, толщиной не уступавшими торсу двуногого – каждым волнующимся на ветру листом этих огромных деревьев можно было бы накрыть пять или шесть сарайчиков вроде того, где содержали Эрна.

Здесь кто-то работал. Несколько деревьев срубили; их стволы очистили от ветвей и аккуратно сложили штабелем, а листья нарéзали на прямоугольные куски, развесив их на веревках. Прочные козлы, служившие опорами для штабелей, соорудили так искусно и тщательно, что Эрн удивился: конечно же, это не было делом рук деревенских двуногих, постройки которых Эрн находил небрежными.

Торопа вела дальше через лес – прямая, как натянутая веревка, одинаковой ширины на всем ее протяжении, окаймленная параллельными рядами белых камней: по мнению Эрна, такое техническое достижение превышало возможности двуногих.

Двуногие стали вести себя опасливо и беспокойно. Уверенный в том, что их замысел не сулил ему ничего доброго, Эрн пытался волочить ноги и упираться, но его тащили, дергая за веревку, и ему волей-неволей приходилось идти вперед.

Тропа резко повернула, поднимаясь по лощине между рощами коричневато-черных саговников, а затем снова повернула – к покрытому мягким белым мхом полю. Посреди поля раскинулся большой, великолепный поселок. Остановившись в тени деревьев, двуногие обменивались презрительными замечаниями и грозили селению оскорбительными жестами – побуждаемые, как подозревал Эрн, завистью, так как поселок на белом лугу превосходил достижения его тюремщиков настолько же, насколько их деревня превосходила условия жизни на мелководье. Поселок состоял из восьми рядов дощатых хижин, разделенных равными промежутками и украшенных сложными декоративными или символическими узорами: синими, красновато-коричневыми и черными. В левом и правом концах параллельной побережью центральной улицы находились сооружения покрупнее, с крутыми высокими крышами, выложенными черепицей из пластинчатого биотита – так же, как и другие крыши поселка. Невозможно было не заметить полное отсутствие беспорядка и мусора; в отличие от деревни одногребневых двуногих, поселок выглядел брезгливо чистым. За поселком возвышался огромный утес, замеченный Эрном раньше во время разведки побережья.

На краю луга торчали шесть выставленных в ряд столбов, и двуногие привязали Эрна к одному из них.

«Здесь живут двухгребневые, – объявил один из двуногих. – Такие, как ты. Не рассказывай им, что мы рассекли тебе кожу на черепе – иначе наживешь себе неприятности».

Двуногие отступили, скрывшись за завесой червячных лоз. Эрн пытался вырваться из пут, убежденный в том, что любые дальнейшие события не пойдут ему на пользу.

Жители поселка заметили Эрна. К нему направилась по лугу группа двуногих. Впереди шли четыре великолепных двухгребневых самца, осторожно ступавших преувеличенно торжественным шагом; за ними следовали шесть молодых одногребневых самок, поразительно хорошо выглядевших в длинных платьях из стеганых зонтичных листьев. Рабыни вели себя дисциплинированно, тщательно имитируя чопорную походку двухгребневых – вопреки обычной наклонности самок к провокационному покачиванию при ходьбе. Эрн смотрел на эту делегацию, как зачарованный. Судя по всему, двухгребневые самцы, выглядевшие сильнее и массивнее узкоголовых одногребневых, относились к той же разновидности, что и сам Эрн.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шато д'Иф и другие повести отзывы


Отзывы читателей о книге Шато д'Иф и другие повести, автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x