Джек Вэнс - Шато д'Иф и другие повести

Тут можно читать онлайн Джек Вэнс - Шато д'Иф и другие повести - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент Ридеро, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джек Вэнс - Шато д'Иф и другие повести краткое содержание

Шато д'Иф и другие повести - описание и краткое содержание, автор Джек Вэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рассказы, включенные в этот сборник, были написаны в раннем и среднем периодах карьеры Джека Вэнса, на протяжении двух десятилетий, начиная с 1950-х годов. Впоследствии Вэнс пренебрежительно отзывался о своих ранних произведениях. Тем не менее, это добротные развлекательные истории. В них заметны свойственные Вэнсу воображение и богатый событиями личный опыт, предвещающие появление более существенных работ.

Шато д'Иф и другие повести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шато д'Иф и другие повести - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джек Вэнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мазар патрулировал каменную стену. Время от времени он заходил в лес столбовых деревьев и прислушивался, внимательно глядя в сторону поселка двухгребневых. Эрн давно не возвращался – по меньшей мере, так казалось Мазару. Наконец, издали донеслись тревожные вопли: «Урод! Урод! Урод!»

Мазар сломя голову бросился туда, откуда доносились крики – все три его хохла встали дыбом. Между стволами появился изможденный, испачканный грязью Эрн, несущий в руках камышовую корзину. За ним лихорадочно гнались два двухгребневых стражника; поодаль, в стороне, собралась шайка раскрашенных пигментами одногребневых дикарей.

«Сюда! – ревел Мазар. – К стене!» Он поднял огненное ружье. Разгоряченные погоней, стражники проигнорировали угрозу. Эрн промчался мимо Мазара; Мазар навел дуло на стражников и нажал на курок – пламя охватило четырех преследователей, они стали кататься по лесной подстилке, размахивая руками и ногами. Остальные остановились. Мазар и Эрн отступили к стене и прошли через пролом. Возбужденные до безрассудства, стражники бросились за ними. Размахнувшись мечом, Мазар отрубил голову самому прыткому. Другие в панике отступили, скуля от ужаса.

Эрн устало опустился на землю, прикрывая телом корзину с яйцами.

«Сколько?» – резко спросил Мазар.

«Я нашел два гнезда. Взял по три кладки из каждого».

«Ты сохранил отдельно яйца из каждого гнезда, из каждой кладки? Яйца из разных гнезд могут оказаться несовместимыми».

«Все хранятся отдельно, по три штуки».

Мазар поднял труп, лежавший в проломе стены, и выкинул его подальше, после чего швырнул голову стражника в сторону прятавшихся за стволами одногребневых дикарей. Никто из них не посмел принять его вызов.

Вернувшись в чертог, Мазар разложил яйца на каменной скамье и удовлетворенно крякнул: «В каждой кладке по два круглых яйца и по одному овальному: два яйца мужского пола и одно – женского. Составить правильные сочетания будет нетрудно». Немного поразмышляв, он прибавил: «Два малька-самца и один малек самки дают трехгребневого двуногого мужского пола. Два малька самок и один малек-самец должны дать противоположный результат… Конечно, возникнет избыток яиц с мальками-самцами. Они позволят получить двух трехгребневых самцов. Или даже больше, если возможно слияние трех мальков-самцов». Мазар задумчиво хмыкнул: «Интересно, что получится, если сольются четыре яйца?»

«В этом отношении я посоветовал бы соблюдать осторожность», – заметил Эрн.

Мазар вскинул голову – удивленно и раздраженно: «Ты настолько набрался мудрости, что осмеливаешься давать мне советы?»

Эрн вежливо опустил голову – он научился такому выражению скромности в школе двухгребневых наставников: «Я родился на мелководье и рос среди других детей моря. Нашим опаснейшим врагом было чудище, жившее на илистом дне заводи. Когда я искал яйца на болотах, я снова его заметил. Чудище крупнее тебя и меня, вместе взятых, у него безобразные длинные конечности и уродливая голова с висящими красными бородавками. На голове у него – четыре гребня».

Мазар долго молчал. Наконец он произнес: «Мы – трехгребневые. Будет лучше всего, если у нас вылупятся трехгребневые мальки. За работу!»

Яйца лежали в прохладной грязи, в трех шагах от пруда.

«Осталось только ждать, – сказал Мазар. – Ждать и надеяться».

«Я помогу им выжить, – вызвался Эрн. – Буду приносить им еду и защищать их от птиц. А потом – если вылупятся самки…»

«Вылупятся две самки! – заявил Мазар. – Я в этом уверен. Я стар – но… посмотрим, посмотрим».

Примечания

1

Игра слов: «иф» (if) по-английски означает «если», в связи с чем французское название «Шато д'Иф» приобретает смысловой оттенок выражения «загадочный зáмок». – Прим. перев.

2

«Стрит»: пять последовательно расположенных по старшинству номиналов. – Прим. перев.

3

«Сет»: три одинаковых номинала. – Прим. перев.

4

«Полный дом»: сочетание трех одинаковых и двух других одинаковых номиналов. – Прим. перев.

5

УПИП – Управление передовых исследовательских проектов.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шато д'Иф и другие повести отзывы


Отзывы читателей о книге Шато д'Иф и другие повести, автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x