Джек Вэнс - Повелители драконов. Последняя цитадель. Чудотворцы

Тут можно читать онлайн Джек Вэнс - Повелители драконов. Последняя цитадель. Чудотворцы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент Ридеро, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Повелители драконов. Последняя цитадель. Чудотворцы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    9785005039712
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джек Вэнс - Повелители драконов. Последняя цитадель. Чудотворцы краткое содержание

Повелители драконов. Последняя цитадель. Чудотворцы - описание и краткое содержание, автор Джек Вэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В одном томе – три новеллы Джека Вэнса, принадлежащие к числу его лучших произведений, демонстрирующие стилистическое мастерство, остроумие и умение полностью завладеть вниманием читателя. Джоаз Банбек выставляет армию драконов против протопластов, высадившихся на планете Аэрлит. Ксантен из цитадели Хейгдорн борется с меками, чей мятеж угрожает Земле далекого будущего. Ученику чародея, Сэму Салазару, приходится превзойти наставников, чтобы спасти остатки человеческой расы на планете Пангборн.

Повелители драконов. Последняя цитадель. Чудотворцы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Повелители драконов. Последняя цитадель. Чудотворцы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джек Вэнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Постанывая и сопя, Хейн Хусс спустил ноги с койки: «Владетели разделяют ваши опасения, в той или иной степени. Ближайшие союзники готовы предоставить в ваше распоряжение вооруженные отряды. Другие сделают то же самое, если оказать на них надлежащее давление».

Лорд Фэйд удовлетворенно кивнул: «В данный момент нет необходимости в срочной мобилизации. Туземцы все еще держатся в глубине лесов. Разумеется, оплот Фэйдов неприступен, хотя они могут опустошить долину…» Лорд задумчиво помолчал: «Пусть Исак Командор напустит на них порчу. Тогда посмотрим».

Со стороны верстака послышалось шипение – там что-то взорвалось, испустив струйку едкого газа. Сэм Салазар виновато взглянул на лорда и чародея; у юноши обгорели брови. Лорд Фэйд с отвращением хмыкнул и решительно удалился из мастерской.

«Что ты там натворил?» – без всякого выражения спросил Хейн Хусс.

«Не знаю».

Настала очередь Хусса презрительно хрюкнуть: «Смехотворно! Если ты хочешь творить чудеса, нужно хотя бы помнить последовательность операций. Чудотворство – не чародейство, общеизвестные правила и методы тебе не помогут. По меньшей мере делай заметки, когда ставишь сложные эксперименты – чтобы чудеса можно было воспроизвести».

Сэм Салазар согласился – он кивнул и снова повернулся к верстаку.

XI

Вечером того же дня в оплот Фэйдов поступило сообщение об очередной дерзости туземцев. На Медовомшистом холме, к западу от Лесного рынка, бивуак пастухов посетила бродячая шайка туземцев, которые принялись колоть овец шипами-рапирами. Когда пастухи стали протестовать, туземцы напали на них и убили нескольких человек. Всех овец аборигены зарезали.

На следующий день разнеслась другая весть: четверых детей, плававших в реке Брасток у Переправы Гилберта, схватили и разорвали на куски гигантские жуки-плавунцы. С другой стороны Дикого леса, в предгорьях под Заоблачным Замком, крестьяне расчистили склоны нескольких холмов и посадили виноградные лозы. Рано утром они обнаружили полчище черных дисковидных глистов, пожиравших лозы – листья, ветви, стебли и корни. Как только крестьяне стали рубить глистов лопатами, на них налетели ядовитые осы – все виноградари погибли.

Адам Макадам сообщил об этих происшествиях лорду Фэйду. Тот в ярости поспешил в мастерскую Исака Командора: «Когда ты наконец приготовишься?»

«Я готов. Но мне нужно отдохнуть и подкрепиться. Завтра утром я наведу порчу».

«Чем скорее, тем лучше! Твари выходят из леса и убивают людей!»

Исак Командор погладил длинный подбородок: «Этого следовало ожидать, они нас предупреждали».

Лорд Фэйд проигнорировал замечание чародея: «Покажи мне свой макет».

Командор провел его в свою мастерскую. Макет был завершен – толпу манекенов туземцев надлежащим образом помазали повышающими телепатическую чувствительность веществами, к каждому привязали кусочек пены. Исак Командор указал на горшок, заполненный темной жидкостью: «Позвольте мне пояснить основы предстоящей порчи. Находясь в селении туземцев, я повсюду искал влиятельные символы. Несомненно, такие символы были где-то поблизости, но я не умел их распознать. Тем не менее, я запомнил одно обстоятельство, сопровождавшее битву около новых насаждений. Когда мы напали на туземцев, угрожая им огнем, когда они готовились погибнуть, из их подмышечных мешков стала выделяться тускло-лиловая пена. По-видимому, в их сознании лиловая пена ассоциируется со смертью. Моя порча будет основана на внушении этого символа».

«Тогда хорошенько отдохни, чтобы порча возымела максимальное действие».

На следующее утро Исак Командор облачился в длинную черную мантию, надел маску демона Нарда, чтобы придать себе дополнительную силу, зашел в мастерскую и закрыл за собой дверь.

Прошел час, за ним другой. Лорд Фэйд завтракал в обществе родни, упрямо сохраняя выражение циничного безразличия. Наконец он больше не смог сдерживаться и вышел на внутренний двор, где собрались беспокойные, смущенные помощники Командора.

«Где Хейн Хусс? – резко спросил их лорд Фэйд. – Позовите его!»

Хусс с топотом спустился из своих апартаментов. Лорд Фэйд указал ему на мастерскую Командора: «Что происходит? У него что-нибудь получается?»

Хейн Хусс взглянул в сторону мастерской: «Он напускает сильную порчу. Я ощущаю замешательство, гнев…»

«Чей гнев? Командора или туземцев?»

«Не могу установить связь. Думаю, ему удалось передать туземцам желаемое сообщение. Как я уже объяснял, это очень трудно. На предварительном этапе Командор добился успеха».

«На предварительном этапе? Что еще остается?»

«Два важнейших элемента: обеспечение восприимчивости жертвы и выбор надлежащего символа».

Лорд Фэйд нахмурился: «Ты не внушаешь оптимизм».

«Я ни в чем не уверен. Вполне возможно, что допущения Исака Командора верны. В таком случае, если туземцы в высшей степени восприимчивы, сегодня мы одержим великую победу, а „мана“ Командора возрастет необычайно!»

Лорд Фэйд продолжал смотреть на дверь мастерской: «Что там происходит теперь?»

Глаза Хейна Хусса опустели – он сосредоточился: «Исак Командор близок к смерти. Сегодня он больше не может наводить порчу».

Лорд Фэйд повернулся и подал знак шаманам: «Зайдите в мастерскую! Помогите своему хозяину!»

Шаманы поспешили к двери и распахнули ее. Через некоторое время они вернулись, поддерживая бессильную фигуру Исака Командора – его черная мантия была забрызгана лиловой пеной.

Лорд Фэйд подошел вплотную к чародею: «Что тебе удалось? Говори!»

Глаза Командора были полузакрыты, его челюсть отвисла, влажные губы едва шевелились: «Я связался с туземцами, со всей расой. Посеял в их сознании символ…» Голова чародея склонилась набок, он потерял сознание.

Лорд Фэйд отступил: «Отнесите Командора в его апартаменты. Уложите его на койку». Отвернувшись, лорд нерешительно стоял, пожевывая выпяченную нижнюю губу: «И все-таки мы не знаем, насколько он преуспел!»

«Это не так! – возразил Хейн Хусс. – Мы знаем!»

Лорд Фэйд обернулся к нему: «Что ты говоришь? Чтó мы знаем?»

«Я заглянул в память Командора. Он употребил символ лиловой пены и с огромным усилием вселил его в сознание туземцев. Но при этом он понял, что лиловая пена – не символ смерти. Лиловая пена означает порыв к спасению сообщества от угрозы, лиловая пена означает отчаянную ярость».

Помолчав, лорд Фэйд произнес: «Так или иначе, мы ничего не потеряли. Туземцев вряд ли можно настроить еще враждебнее».

Через три часа разведчик бешеным галопом прискакал на внутренний двор, соскочил с лошади и подбежал к лорду Фэйду: «Туземцы вышли из леса! Их невероятно много! Тысячи! Они приближаются к оплоту!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повелители драконов. Последняя цитадель. Чудотворцы отзывы


Отзывы читателей о книге Повелители драконов. Последняя цитадель. Чудотворцы, автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x