Джек Вэнс - Повелители драконов. Последняя цитадель. Чудотворцы
- Название:Повелители драконов. Последняя цитадель. Чудотворцы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:2019
- ISBN:9785005039712
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Вэнс - Повелители драконов. Последняя цитадель. Чудотворцы краткое содержание
Повелители драконов. Последняя цитадель. Чудотворцы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Постанывая и сопя, Хейн Хусс спустил ноги с койки: «Владетели разделяют ваши опасения, в той или иной степени. Ближайшие союзники готовы предоставить в ваше распоряжение вооруженные отряды. Другие сделают то же самое, если оказать на них надлежащее давление».
Лорд Фэйд удовлетворенно кивнул: «В данный момент нет необходимости в срочной мобилизации. Туземцы все еще держатся в глубине лесов. Разумеется, оплот Фэйдов неприступен, хотя они могут опустошить долину…» Лорд задумчиво помолчал: «Пусть Исак Командор напустит на них порчу. Тогда посмотрим».
Со стороны верстака послышалось шипение – там что-то взорвалось, испустив струйку едкого газа. Сэм Салазар виновато взглянул на лорда и чародея; у юноши обгорели брови. Лорд Фэйд с отвращением хмыкнул и решительно удалился из мастерской.
«Что ты там натворил?» – без всякого выражения спросил Хейн Хусс.
«Не знаю».
Настала очередь Хусса презрительно хрюкнуть: «Смехотворно! Если ты хочешь творить чудеса, нужно хотя бы помнить последовательность операций. Чудотворство – не чародейство, общеизвестные правила и методы тебе не помогут. По меньшей мере делай заметки, когда ставишь сложные эксперименты – чтобы чудеса можно было воспроизвести».
Сэм Салазар согласился – он кивнул и снова повернулся к верстаку.
XI
Вечером того же дня в оплот Фэйдов поступило сообщение об очередной дерзости туземцев. На Медовомшистом холме, к западу от Лесного рынка, бивуак пастухов посетила бродячая шайка туземцев, которые принялись колоть овец шипами-рапирами. Когда пастухи стали протестовать, туземцы напали на них и убили нескольких человек. Всех овец аборигены зарезали.
На следующий день разнеслась другая весть: четверых детей, плававших в реке Брасток у Переправы Гилберта, схватили и разорвали на куски гигантские жуки-плавунцы. С другой стороны Дикого леса, в предгорьях под Заоблачным Замком, крестьяне расчистили склоны нескольких холмов и посадили виноградные лозы. Рано утром они обнаружили полчище черных дисковидных глистов, пожиравших лозы – листья, ветви, стебли и корни. Как только крестьяне стали рубить глистов лопатами, на них налетели ядовитые осы – все виноградари погибли.
Адам Макадам сообщил об этих происшествиях лорду Фэйду. Тот в ярости поспешил в мастерскую Исака Командора: «Когда ты наконец приготовишься?»
«Я готов. Но мне нужно отдохнуть и подкрепиться. Завтра утром я наведу порчу».
«Чем скорее, тем лучше! Твари выходят из леса и убивают людей!»
Исак Командор погладил длинный подбородок: «Этого следовало ожидать, они нас предупреждали».
Лорд Фэйд проигнорировал замечание чародея: «Покажи мне свой макет».
Командор провел его в свою мастерскую. Макет был завершен – толпу манекенов туземцев надлежащим образом помазали повышающими телепатическую чувствительность веществами, к каждому привязали кусочек пены. Исак Командор указал на горшок, заполненный темной жидкостью: «Позвольте мне пояснить основы предстоящей порчи. Находясь в селении туземцев, я повсюду искал влиятельные символы. Несомненно, такие символы были где-то поблизости, но я не умел их распознать. Тем не менее, я запомнил одно обстоятельство, сопровождавшее битву около новых насаждений. Когда мы напали на туземцев, угрожая им огнем, когда они готовились погибнуть, из их подмышечных мешков стала выделяться тускло-лиловая пена. По-видимому, в их сознании лиловая пена ассоциируется со смертью. Моя порча будет основана на внушении этого символа».
«Тогда хорошенько отдохни, чтобы порча возымела максимальное действие».
На следующее утро Исак Командор облачился в длинную черную мантию, надел маску демона Нарда, чтобы придать себе дополнительную силу, зашел в мастерскую и закрыл за собой дверь.
Прошел час, за ним другой. Лорд Фэйд завтракал в обществе родни, упрямо сохраняя выражение циничного безразличия. Наконец он больше не смог сдерживаться и вышел на внутренний двор, где собрались беспокойные, смущенные помощники Командора.
«Где Хейн Хусс? – резко спросил их лорд Фэйд. – Позовите его!»
Хусс с топотом спустился из своих апартаментов. Лорд Фэйд указал ему на мастерскую Командора: «Что происходит? У него что-нибудь получается?»
Хейн Хусс взглянул в сторону мастерской: «Он напускает сильную порчу. Я ощущаю замешательство, гнев…»
«Чей гнев? Командора или туземцев?»
«Не могу установить связь. Думаю, ему удалось передать туземцам желаемое сообщение. Как я уже объяснял, это очень трудно. На предварительном этапе Командор добился успеха».
«На предварительном этапе? Что еще остается?»
«Два важнейших элемента: обеспечение восприимчивости жертвы и выбор надлежащего символа».
Лорд Фэйд нахмурился: «Ты не внушаешь оптимизм».
«Я ни в чем не уверен. Вполне возможно, что допущения Исака Командора верны. В таком случае, если туземцы в высшей степени восприимчивы, сегодня мы одержим великую победу, а „мана“ Командора возрастет необычайно!»
Лорд Фэйд продолжал смотреть на дверь мастерской: «Что там происходит теперь?»
Глаза Хейна Хусса опустели – он сосредоточился: «Исак Командор близок к смерти. Сегодня он больше не может наводить порчу».
Лорд Фэйд повернулся и подал знак шаманам: «Зайдите в мастерскую! Помогите своему хозяину!»
Шаманы поспешили к двери и распахнули ее. Через некоторое время они вернулись, поддерживая бессильную фигуру Исака Командора – его черная мантия была забрызгана лиловой пеной.
Лорд Фэйд подошел вплотную к чародею: «Что тебе удалось? Говори!»
Глаза Командора были полузакрыты, его челюсть отвисла, влажные губы едва шевелились: «Я связался с туземцами, со всей расой. Посеял в их сознании символ…» Голова чародея склонилась набок, он потерял сознание.
Лорд Фэйд отступил: «Отнесите Командора в его апартаменты. Уложите его на койку». Отвернувшись, лорд нерешительно стоял, пожевывая выпяченную нижнюю губу: «И все-таки мы не знаем, насколько он преуспел!»
«Это не так! – возразил Хейн Хусс. – Мы знаем!»
Лорд Фэйд обернулся к нему: «Что ты говоришь? Чтó мы знаем?»
«Я заглянул в память Командора. Он употребил символ лиловой пены и с огромным усилием вселил его в сознание туземцев. Но при этом он понял, что лиловая пена – не символ смерти. Лиловая пена означает порыв к спасению сообщества от угрозы, лиловая пена означает отчаянную ярость».
Помолчав, лорд Фэйд произнес: «Так или иначе, мы ничего не потеряли. Туземцев вряд ли можно настроить еще враждебнее».
Через три часа разведчик бешеным галопом прискакал на внутренний двор, соскочил с лошади и подбежал к лорду Фэйду: «Туземцы вышли из леса! Их невероятно много! Тысячи! Они приближаются к оплоту!»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: