Джин Вульф - Герой как верволк
- Название:Герой как верволк
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1975
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джин Вульф - Герой как верволк краткое содержание
Герой рассказа, Пол Горо, во время такой охоты впервые сталкивается с другими людьми. Необычность в том, что они — такие же как он, и одна из них, вдобавок, — девушка. Это, в свою очередь, ведёт к новым встречам…
В небольшой рассказ Вулф упаковал впечатляющее количество деталей мироустройства: «возвышенные» животные, терраформированная Луна, отсутствие денежной системы… Но в первую очередь это рассказ о любви: родителей к детям, супругов друг к другу.
Содержание
• Герой как верволк (рассказ и послесловие автора)
• Дополнительные материалы:
— Примечания переводчика (история публикации и другие интересности)
— Статья Марка Арамини (систематический разбор рассказа)
— Стихи (стихи Киплинга, которые Вулф цитировал в эпиграфе и в послесловии)
Герой как верволк - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
8
Роберт Александр Фрейзер (Robert Alexander Frazier; род. 1951) — американский поэт, а также писатель-фантаст и художник. С Вулфом они познакомились на вручении награды Райслинга. Интервью, откуда взят процитированный фрагмент, было опубликовано в фэнзине «Выпад» (« Thrust: Science Fiction in Review ») в 1983 г. Его название в оригинале обыгрывает фамилию Волка/Вулфа.
9
«Книги джунглей» Киплинга (Rudyard Kipling, « The Jungle Books », 1894–1895) на русском языке редко издавались в полном составе, со всеми рассказами и стихами: как правило, наиболее популярен вариант с рассказами о Маугли под одной обложкой (под названием «Маугли», без стихов, которыми дополнена каждая сказка). «Охотничья песнь Сионийской стаи» следует сразу после первого рассказа, «Братья Маугли», который завершается тем, что Маугли уходит к людям, пообещав вернуться в джунгли и убить Шер-Хана. В своей статье Марк приводит стихотворение целиком, однако я поместил его в отдельный раздел «Стихи».
10
Данная фраза (« I am weary of this man-wolf folly ») в русских переводах (рассказ «Братья Маугли»): «Мне надоело всё это безумие» (Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр, 1916). «Мне противно видеть, что все вы словно помешались на нём» (Перевод Н. Дарузес).
11
Персонаж-точка зрения ( viewpoint character или просто POV , т. е. point of view ) — персонаж, через призму восприятия которого читатель (или зритель) знакомится с информацией в художественном произведении. (В рассказах о Шерлоке Холмсе у Конан Дойла точка зрения постоянна — Ватсон; в «Песни льда и пламени» Мартина — меняется в каждой главе.)
12
Сальтация (от лат. saltus — скачок) — внезапное и сильное изменение организма в результате одной или нескольких мутаций, которые приводят к появлению нового вида, резко отличающегося от представителей родительского вида. Сальтационные теории предлагались в качестве альтернативы дарвинизму, согласно которому эволюция происходит постепенно.
Именно сальтационистом был Ламарк, сторонником идей которого был Вулф: «Давайте не будем винить Бога за всё. Я также верю в ламаркизм, в той форме как его выдвинул Ламарк. (Ламаркизм, представленный в стандартных учебниках, на самом деле — лысенковщина, соломенное чучело, созданное противниками ламаркизма, он откровенно ложен и легко опровергается.) В этом нет никакого парадокса: ламаркизм и дарвинизм не являются взаимоисключающими, разве что политически» (Из эссе «Солнце Гелиоскопа»).
13
…Проиллюстрировать корпоративную жизнь «Книгой мёртвых» — это неожиданный поворот. Но Вулф часто пользуется иным видом поворота. Он выворачивает наши ожидания научно-фантастических или фэнтэзийных условностей. Название «Герой как верволк» указывает как раз на такую инверсию: в данном случае традиционную роль вервольфа в фэнтэзи. Вервольф — это протагонист, а не антагонист, но это лишь первый поворот. Вулф постулирует будущее, где Земля захвачена инопланетной расой, которая трансформировала большую часть людей в собственную инопланетную физиологию. Люди, оставшиеся людьми, выясняют, что все их запасы еды захвачены инопланетными господами. Чтобы выжить, люди выслеживают, убивают и поедают своих господ, хотя разница между двумя видами кажется незначительной. В своей практике каннибализма чудовищами являются люди, нежели инопланетяне, и читатель остаётся в странной позиции сочувствия практикующим чудовищное деяние.
Джоан Гордон, «Джин Вулф: Читательский путеводитель»14
«И вот, женщина того города, которая была грешница, узнав, что Он возлежит в доме фарисея, принесла алавастровый сосуд с миром и, став позади у ног Его и плача, начала обливать ноги Его слезами и отирать волосами головы своей, и целовала ноги Его, и мазала миром» (Евангелие от Луки, 7:37–38).
Христология (от гр. Χριστός — Христос + -λογία , логия — учение) — учение об Иисусе Христе, раздел богословия, посвящённый сочетанию в Боге Сыне божественной и человеческой природы и другим вопросам, связанным с Богочеловеком (Теоантропом). Согласно «низкой» христологии, Бог возвысил Иисуса, усыновив его (после крещения либо после распятия) и дав, таким образом, божественный статус. Согласно «высокой», Иисус изначально был некой божественной сущностью, которая воплотилась в виде человека, исполнила волю Отца, после чего вернулась на небеса.
Синоптические Евангелия (от гр. σύνοψις , синопсис — видеть вместе) — Евангелия от Матфея, Марка и Луки (первые три книги Нового Завета), которые описывают зачастую одни и те же события (зачастую почти теми же словами). В них основной упор делается на человеческой стороне Иисуса, тогда как в четвёртом Евангелии, от Иоанна, — на божественной.
15
Примечание переводчика:Данный пункт представляет собой ответ Марка на упомянутый им комментарий Фернандо Гувеа к черновому варианту статьи на Urth Mailing List. Комментарий и ответ (перенесённый почти дословно), приводятся ниже, в качестве дополнения.
Фернандо Гувеа:
Возможно, слёзы, омывающие ступни, — это отголосок Луки 7:38, хоть я и затрудняюсь сказать, как это вписывается в рассказ.
Подозреваю, что Вулф симпатизирует Полу сильнее, чем большинство из нас. «Господа», избавившись от множества черт, в которых и заключается олицетворение человечности, кажутся мне чрезвычайно бесчеловечными. Возможно, лучше быть зверем?
Sat May 10 10:32:14 PDT 2014Марк Арамини:
Извиняюсь, я собирался ответить уже давным-давно. В той сцене грешница умащает ноги Теоантропа (воспользуемся терминологией Высокой христологии, хотя мы всё ещё находимся в синоптических Евангелиях) и, несмотря на её многие грехи, она прощена, что подразумевается в стихах 47 и 48:
Прощаются грехи её многие за то, что она возлюбила много, а кому мало прощается, тот мало любит.
Ей же сказал: прощаются тебе грехи.
Дело не в том, что Пол в этом рассказе безгрешен, а в том, что это деяние индивида опустившегося и испорченного, который достиг этой великой любви, которая и делает их людьми. Потому Пол и Джейни способны на любовь, а господа больше похожи на фарисеев, что хотят забыть и гнушаться тех, кого считают «ниже себя» и «грешниками». Пол, несовершенный, способен заботиться о Джейни, со всей её дикостью и умственными проблемами, а она тоже способна любить его настолько, чтобы в случае надобности отгрызть ему ногу.
Mon May 12 09:49:33 PDT 201416
«Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; всё покрывает, всему верит, всего надеется, всё переносит» (Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла, 13:4–7).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: