Грег Иган - Стрелы Времени

Тут можно читать онлайн Грег Иган - Стрелы Времени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Грег Иган - Стрелы Времени краткое содержание

Стрелы Времени - описание и краткое содержание, автор Грег Иган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Проведя шесть поколений в полете по римановской Вселенной, команда звездолета «Несравненный» должна лечь на обратный курс и прибыть в родную систему как раз вовремя, чтобы спасти свой мир от уничтожения: разработанные социумом корабля технологии это уже позволяют, а парадокс близнецов у Игана работает в обратную сторону. Но как повлияет на великую миссию предзнание исхода ее?
Ведь физика римановского пространства предусматривает более одной стрелы времени, и так соблазнительно сконструировать прибор, позволяющий «Несравненному» корректировать траекторию полета в согласии с вестями из будущего...
Правда, никто не гарантирует, что эти вести вполне отвечают истинному ходу событий.
Greg Egan. The Arrows of Time. 2013 Перевод с английского:

Стрелы Времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Стрелы Времени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Грег Иган
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рамиро снял шлем и потер глаза.

– Этим следовало бы заниматься мне, – пробормотал он. Агата не стала высказывать своего мнения; в конечном счете решение было за Тарквинией.

– Кто-нибудь голоден? – спросила она. – Я могла бы принести немного караваев. – Она не видела, чтобы Рамиро хоть что-то ел за весь день.

– Я пойду с тобой, – предложил Азелио.

Когда они расстегнули молнию, закрывавшую вход, порыв ветра раздул палатку, как воздушный шар, и расшатал колышек, который удерживал один из ее углов; от земли палатку не оторвало, лишь благодаря тяжелым инструментам, разбросанным по полу. Рамиро подошел к взбунтовавшемуся углу и придавил его ногой; Агата бросилась к колышку, чтобы снова его зафиксировать. Почувствовав на себе шквал, который так и норовил забросать ее пылью, Агата решила, что поход за едой того не стоит; она вернулась в палатку.

В коммуникаторе раздался голос Тарквинии.

– Балка остыла до температуры воздуха, – объявила она. – Бомба не испускает тепло.

– Как у тебя с видимостью? – встревоженно спросил Рамиро. Они слышали, как крепчает ветер; пыль наверняка закрыла солнечный свет, проникавший в иллюминатор Геодезиста .

– Вполне сносно, – обнадежила его Тарквиния. – Я собираюсь перерезать кабель.

– Сейчас слишком темно, а ты уже устала, – сказал Рамиро. – Почему бы тебе не переждать бурю?

Агата снова услышала звук дрели; чтобы вставить ножницы, Тарквинии понадобится просверлить третье отверстие.

Рамиро ходил взад-вперед по палатке. Азелио, полусидя в углу, разглядывал пол. Завывание дрели прекратилось, сменившись тихим царапаньем, сопровождавшим попытку просунуть сложенный инструмент через отверстие в балке.

– Кабель между ножницами, – сообщила Тарквиния. Агат увидела, как лицо Рамиро исказила гримаса ужаса. Послышался мягкий щелчок соединившихся лезвий.

Снаружи поднялся ветер, обрушивший на палатку волну пыли. Но одно слово прозвучало в коммуникаторе четко и ясно.

– Готово.

Пока Агата взбиралась по каменистому склону, освещенный участок земли рядом с Геодезистом постоянно находился в ее заднем поле зрения. Но он настолько выделялся на фоне темного ложа долины, что какая-то часть ее разума стала сбрасывать его со счетов, принимая за простую оптическую иллюзию. Поначалу она чувствовала панику, когда он бесследно исчезал из ментальной карты ее окрестностей, и принималась искать в поле зрения отрадный маячок, пока он снова не оказывался в фокусе, признанный ее мозгом как нечто реальное. Но спустя какое-то время она перестала беспокоиться и позволила светящемуся пятнышку утонуть в окружающем ландшафте. Тарквиния с Рамиро не собирались гасить свет и прятаться от нее. В нужный момент она без труда найдет дорогу обратно.

Впереди их путь как нельзя лучше указывало небо, нависавшее над серыми холмами. Направление вдоль оси Эсилио, которое они решили называть «югом», пронзило звездную чашу примерно на одну двенадцатую оборота ниже ее яркого края, и здесь, в долине, расположившейся в средних южных широтах, этот небесный полюс не выходил из поля зрения, а край космической чаши закручивался вокруг него подобно пылающему обручу, внутри которого никогда не заходили звезды.

Азелио шел рядом с ней, неся в руках два горшка с саженцами из последней дюжины, которую он держал в запасе. Он не жаловался, но когда уклон дороги возрос, Агата своими глазами увидела, насколько обременительной была для него эта ноша.

– Можешь отдать один мне – я его с удовольствием донесу, – предложила она.

– Спасибо, но я бы предпочел, чтобы ты сосредоточилась на своем грузе, – ответил он.

Агата без особых усилий подняла бомбу над головой.

– Она почти ничего не весит. И даже если я ее уроню, она все равно не взорвется. – Тарквиния заверила ее, что бомбу может подорвать лишь интенсивный световой импульс определенной частоты, а единственный источник такого импульса, был надежно пристегнут к ее поясу с инструментами.

– Меня больше беспокоит, что ты можешь повредить детонатор, и тогда мы ее вообще не сможем взорвать.

– Разумно.

На фотографиях, заснятых с орбиты, Азелио нашел перспективное место обнажения породы – скалу, спектральная характеристика которой указывала на то, что из нее может получиться плодородная почва. Никто не возражал, когда Агата предложила проводить его до назначенного места, но ей все же было немного совестно – ведь этим она отделалась он нудной работы по перетаскиванию обратно на корабль всего, что они выгрузили за последние восемь дней. Устроить взрыв косогора несравненно приятнее, чем заново собирать трубы системы охлаждения и наполнять кладовую провизией.

– Может, немного отдохнем? – предложил Азелио.

– Конечно. – Агата бережно положила бомбу на землю, затем села рядом с ней, расположившись так, чтобы ее тело преградило бомбе путь, если та начнет соскальзывать. Азелио точно так же поступил со своими сеянцами.

– Как считаешь, на Бесподобной уже знают, чем все кончится? – спросил он.

– Думаю, да. – Сложно было представить, что к этому моменту работа над системой передачи сообщений еще не завершилась – если, конечно, гора не стала жертвой диверсионной кампании, которая не прекратилась и по сей день.

– В каком-то смысле это делает расставание не таким горьким, – задумчиво произнес Азелио. – Если дети уже вступили со мной в контакт, это почти то же самое, как если бы я был с ними прямо сейчас.

– И это говорит человек, который голосовал против новой системы, – с издевкой сказала Агата.

– Если бы Бесподобная проголосовала против системы, нам бы вообще не пришлось сюда лететь, – заметил Азелио.

– Хмм. – Агате не хотелось начинать с ним спор о выборе виноватых.

– Пока мы живем в мире, система передачи меня не волнует, – устало признался Азелио. – Люди могут сами решать – использовать ее или игнорировать. Мы сумели избежать войны из-за разногласий в вопросе отторжения; после этого нам что угодно должно быть по плечу.

– Должно быть по плечу и обязательно будет, – заявила Агата. – А фанатики, не способные с этим смириться, смогут беспрепятственно покинуть Бесподобную .

Азелио иронично прожужжал.

– Фанатики, которым непременное потребуется запас взрывчатки?

– Может быть, все нужные им бомбы мы сможем перевезти на отдельном корабле, – предположила Агата. – Мы могли бы отослать на Эсилио целую массу разного груза, отправив вперед автоматизированное судно с высоким ускорением, за которым бы последовали сами колонисты. Проблема вполне решаема; когда-нибудь мы найдем безопасный выход.

– При условии, что это вообще сработает. – Азелио кивнул в сторону их собственной бомбы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Грег Иган читать все книги автора по порядку

Грег Иган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стрелы Времени отзывы


Отзывы читателей о книге Стрелы Времени, автор: Грег Иган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x