Дэвид Вебер - Наследники империи
- Название:Наследники империи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Вебер - Наследники империи краткое содержание
Наследники империи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
“Наши потери составляют около девятисот человек, Милорд.” Малагорец закашлялся от дыма. “Из них три сотни убитых и шесть сотен раненых, а у хирургов нет перевязочных материалов.” Он повернул голову, уставившись на Сэнди, которая открыла железный ящик боеприпасов для мушкета одной, био-улучшенной, рукой и мрачно улыбнулась. “По крайней мере, у нас еще много боеприпасов.”
“Рад, что есть хоть что-то хорошее,” хмыкнул Шон и осторожно приподнялся, стреляя в Гвардейца. Мужчина вскинул руки и упал, а Шон повалился рядом с Фолмаком, укрываясь от ответного огня, трещавшего и грохотавшего в его ушах.
Он перекатился на спину, перезаряжая пистолет, и мысли его были мрачными. Гвардейцы шли на них только с запада, но тем не менее они прибывали. Как генерал Роберт Ли доказал в Колд-Харборе и Питерсберге, забаррикадировавшиеся стрельцы могут противостоять значительно превосходящим им силам, но каждая отбитая атака чуть приближала их к успеху, как всепожирающие морские волны, и его силы понемногу редели с каждым отбитым штурмом. Еще два или три часа, - подумал он.
Он поставил курок в не взведенное, безопасное положении и зарядил пистолет, смотря на затянутое дымом послеобеденное небо. Он слышал грохот битвы на севере в редкие промежутки времени, когда стрельба притихала, так как все еще был привязан к разведывательным массивам Брашана. Спутники могли видеть все меньше и меньше, потому, что дым и распространяющиеся пожары слепил их пассивные датчики, но он по-прежнему был в контакте с Тиболдом и Гарриет. Экс-гвардеец с боем преодолел половину пути к Площади Мучеников, заплатив за это ужасную цену. Никто не мог быть ни в чем уверен, и он знал, что люди склонны предполагать худшее, когда вокруг все умирали, но даже с учетом этого, по оценке Гарриет, Тиболд потерял шестую часть своих людей. Армия Ангелов в настоящее время была далеко, и он ничего не смог с этим поделать. Даже если армия старалась, это все происходило слишком далеко, чтобы освободить их, и он знал, Тиболд будет продолжать делать попытки так долго, пока он, Тамман, или Сэнди будут еще живы.
Что, похоже, не продлится слишком долго, подумал он с горечью.
“Шон! Движение на севере!”
Он перекатился на бок и поднялся на локте, вглядываясь направо, услышав по комму предупреждение Таммана, но даже с улучшенным зрением он не мог ничего увидеть из этой позиции.
“Что за движение?” спросил он, Тамман ответил медленно и с задержкой.
“Не знаю, Шон. Выглядит как … Господи, да! Они отходят!”
“Отходят?” Шон посмотрел на Сэнди. Ее перепачканное сажей лицо вытянулось, однако она недоуменно пожала плечами. “Они смещаются на запад, Тамм?”
“Нет. Они движутся назад. Погоди секунду.” Какое то время Тамман ползал среди груд камней. “Так. Сейчас я их хорошо вижу. Шон, ублюдки формируют походные колонны! Они движутся прямо к Площади Мучеников!”
Шон хотел что-то сказать, но в этот момент молодой офицер перемахнув через кучу камней плюхнулся на живот перед ним. Юноша был перепачкан с головы до ног и тяжело дышал, но он ударил себя по нагрудным доспехам в неком сокращенном приветствии.
“Господин Шон! Они отходят на юг.”
“Как далеко?”
“Их мушкетеры по-прежнему находятся в зданиях, но пикинеры, позади них, однозначно отходят, Милорд.”
Шон уставился на него и заставил работать свой запуганный мозг. Гвардейцы должны знать, что они вот-вот распылят Первую Бригаду, так почему же отходят сейчас? Это не может быть просто реорганизацией, если только Тамман не был прав насчет колонны марширующих на север к площади Мучеников. Но если не это, тогда-
“Они перегруппируются против Тиболда, тихо произнес он.” Фолмак бросил на него взгляд и кивнул.
“Это возможно” согласился он, и Шон посмотрел на унтер-капитана.
“Сколько пикинеров они сняли с южной стороны?”
“Я не уверен, Милорд -” начал Малагорец, и Шон покачал головой.
“Лучшее предположи. Сколько?”
“По крайней мере пять тысяч.”
“Тамм? Сколько с твоей стороны?”
“Я думаю от семи до восьми тысяч пикинеров. Они оставили мушкетеров, чтобы удерживать нас, однако, там не более тысячи пикинеров, чтобы поддержать их.”
Шон нахмурился, потом переключился на частоту комма Тиболда.
“Тиболд, они отводят людей от нас. Мы предполагаем, что-то в районе десяти-двенадцати тысяч пикинеров.”
“Отводят от вас?” Голос экс-гвардейца был хриплым и скрипучим от многочасового выкрикивания приказов, но голова работала хорошо. “Это для того, что бы послать их сюда.”
“Согласен. Что это будет значить для тебя?”
“Это будет плохо, Господин Шон,” мрачно сказал Тиболд. “Из моих передовых бригад едва ли наберется и батальон. Мы все еще движемся вперед, но это на кончиках пальцев. Если они введут много свежих людей в бой -” он осекся, и Шон прочувствовал как он пожал плечами.
“Сколько им требуется времени, чтобы добраться до вас?”
“В этих условиях? По крайней мере час.”
“Хорошо, Тиболд. Я с тобой еще свяжусь.”
“Шон?” Он посмотрел вверх, когда Сэнди произнесла его имя, и ее глаза уперлись в его.
“Дай мне минуту.” Он повернулся к Фолмаку и указал на вытянутое, похожее на крепость, главное здание Арсенала, который приютил их раненых.
“Сколько нужно человек, чтобы оборонять Арсенал?”
“Только арсенал?” Шон кивнул, и Малагорец потер свое перепачканное лицо здоровой рукой. “Триста, чтобы охватить все четыре стены и дай мне несколько снайперов наверху.”
“Только триста?” акцентировал Шон, и Фолмак мрачно улыбнулся.
“Мы уже подготовили его для того, что бы стоять до конца, Господин Шон, и мы подготовили полдюжины их арлаков на каждой стене на нижнем уровне. Я собрал пару сотен раненых, кто еще может стрелять, и сотню других, кто может заряжать из легко раненных, и у нас масса, теперь уже, ни кому не нужных винтовок. Я могу удержать его с тремя сотнями, Милорд. Не вечно, но пару часов, как минимум.”
“Четыре сотни.”
“Да, Милорд.” Кивнул Фолмак, но не отвел взгляд от своего командира. “Почему, Милорд?” спросил он напрямик.
“Потому, что я забираю остальных твоих людей в маленькое путешествие, Фолмак.” Шон оскалил зубы в Малагорской манере. “Нет, я не сошел с ума. Гвардейцы хотят достать нас, Фолмак. Они бы не ослабляли на нас давление, если бы у них был выбор, так что если они отводят людей от сюда, чтобы бросить их на Тиболда, они, наверное, уже выбрали все, что они могут наскрести где-либо еще.”
“И?” Агрессивно воскликнул Фолмак.
“И все, что у них осталось, похоже, находится между нами и Тиболдом. Если я смогу прорваться на юг, а они все пойдут на север, я смогу лично нанести визит первосвященнику Вроксану, и, хм, убедить его закончить всю эту заварушку.”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: