Сара Барнард - Прощай, мисс Совершенство
- Название:Прощай, мисс Совершенство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-104149-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Барнард - Прощай, мисс Совершенство краткое содержание
Но вскоре Иден получает неожиданное и странное сообщение от подруги: тихоня Бонни попросту сбежала из дома. Что все это означает? Может, Бонни все время была не той, за кого себя выдавала? Чтобы во всем разобраться, Иден отправляется на поиски подруги, которую, оказывается, никогда не знала.
Прощай, мисс Совершенство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Так что да, я знаю, что такое «бунт». И я знаю, что даже с правильными девочками вроде Бонни такое случается. Но это… Это уже совсем другое! Это опасно и может разрушить ее жизнь. Фотографии на первых полосах всех газет! Хэштег в Твиттере! Побег с собственным учителем!
Я прокручиваю статью вниз, чтобы почитать комментарии, и тут же об этом жалею. Когда редакция опустилась до историй о школьных шлюшках и педофилах, спрашивается в одном из самых вежливых комментариев. Передернувшись от отвращения, я закрываю браузер. Будто это как-то очистит мой ноутбук – да и меня саму – от мерзостной грязи интернета.
Дейзи возвращается домой около четырех и сразу идет ко мне в комнату. Она калачиком сворачивается рядом со мной на кровати.
– Как дела, мелочь? – спрашиваю я.
– Меня оставили после уроков.
– Ох, Дейз. А за что?
– Я спросила мистера Хейла, выбрал ли он уже, с кем из нас сбежать.
Как приятно похохотать от души:
– Так что, оно того стоило?
Увидев мою реакцию, она перестает хмуриться и расплывается в улыбке:
– Всем остальным шутка понравилась. Ну, кроме Роуэн, но она заучка, так что не считается.
– Эй, не задирай Роуэн. Представь, каково бы тебе было, если бы я сбежала.
К счастью, мне не приходится слушать ее ответ: в коридоре раздаются шаги, и дверь распахивается. Я поднимаю взгляд, ожидая увидеть Кэролин, но мне улыбается совсем другое лицо.
– Валери! – визжит Дейзи, вскакивая и кидаясь ей в объятия.
– Дейзи! – отвечает Валери, сжимая ее в объятиях. Она улыбается мне поверх головы Дейзи. – Привет!
– Что тебе нужно?
Я не думала, что мой вопрос прозвучит так грубо.
– Хотела тебя повидать, – жизнерадостно отвечает Валери.
– Зачем?
– Творится такой дурдом, и я подумала, что тебе не повредит дружеская улыбка. – Она растягивает рот еще шире и показывает пальцем себе на лицо. – Видишь? Дружеская улыбка.
– Ты останешься? – с надеждой спрашивает Дейзи.
Она все еще прижимается к Валери, обхватив ее рукой за тощую талию, и меня охватывает чувство, до ужаса напоминающее ревность. При виде Валери Дейзи возвращается в режим младшей сестренки. А мне достается режим невыносимой задиры. Ну отлично.
– Угу, – отвечает Валери. – У меня экзамены на следующей неделе, поэтому в субботу я возвращаюсь, но готовиться я могу здесь. – Она снова улыбается и тычет меня пальцем в колено. – Можем вместе повторять, да, Идс? Посидим вместе в экзаменационном аду.
– А тебе что, надо готовиться? – спрашиваю я полушутя.
– Как проклятой! Выпускной год. Ты думаешь, школьные экзамены сложные? Мои длятся по три часа. Три часа! Мы там все перемрем. Кто выживет, получит диплом. – Она улыбается. – А ты как? Настрой боевой?
Я делаю вид, что меня тошнит, и она смеется:
– Когда первый?
– В среду. Биология. Потом химия в четверг.
– О, естественные науки! – с широкой улыбкой говорит Валери. – Что может быть лучше. А во сколько? Мы можем пообедать вместе, а потом позубрим вместе.
– Утром.
– Тогда позавтракаем, – не унывает Валери.
– Ну, не знаю. – Я пытаюсь придумать хорошую отговорку. Правда же в том, что мне не хочется перед самым экзаменом находиться в присутствии идеальной Валери – но такого вслух не говорят. – У меня много дел.
– Ну вот и отлично, еще одна причина согласиться, чтобы старшая сестра повозила тебя на своей машине и покормила. – Ну, Идс. Ради тебя я крутила баранку из самого Йорка.
– Ты сама вела машину? – От Йорка до Ларкинга четыре с половиной часа пути. Обычно она ездит на поезде. – Но зачем?
– Чтобы побыть с тобой. – Она говорит это как нечто само собой разумеющееся. – Чтобы повозить тебя на своей машине и покормить, как упомянуто выше.
Кто вообще употребляет фразу «как упомянуто выше» в устной речи? Вот поэтому мы с Валери и не подружимся, как бы ей того ни хотелось.
– Ладно. Хорошо, – говорю я.
Как-то неловко было отказываться, раз она столько часов провела в пути. Я не настолько ужасная. Позже придумаю, как отмазаться.
– Отлично. Эй, Дейз, поможешь мне с ужином? Я приготовлю фахитас.
Под ногой вибрирует телефон (он там оказался, когда Дейзи прыгнула ко мне на кровать). Скорее всего это Бонни, поэтому я не беру трубку.
– И я тебе помогу? Как обычно? – спрашивает Дейзи.
«Как обычно» значит «воровать сыр, а не помогать готовить или убирать со стола».
– Ладно, – как обычно, слишком покладисто соглашается Валери. – Пойдешь с нами, Идс?
Я отрицательно качаю головой, тыча в учебник:
– Я готовлюсь.
Если бы Валери была похожа на меня, она бы пожала плечами и ушла. Но мы непохожи. Она задерживается в комнате.
– Ой, ну пожалуйста, – уговаривает она. – Все должны знать, как готовить фахитас.
– А я и так знаю.
Отчасти это даже правда. Фахитас продают в таких готовых наборах…
Я опять чувствую, как вибрирует телефон, и кусаю себя за щеку, чтобы не схватить трубку.
– Но… – начинает Валери.
– Позже увидимся, – обрываю я ее. – И не жалейте специй, ладно?
Валери секунду молча смотрит на меня, а потом с тихим вздохом пожимает плечами:
– Ладно, хорошо. Пойдем, Дейз.
Когда они уходят, я достаю из-под ноги телефон.
Плющ: Прости за то, что я наговорила раньше (
Идс?
Я смотрю на экран, пытаясь придумать, что же мне ответить. Мы с Бонни редко ссоримся. А когда все же ругаемся, то наши ссоры загораются и гаснут быстро, как спички, не успевая нанести серьезного вреда. Но сегодня было не как обычно: больше пассивной агрессии и затаенных чувств, что на нас обеих совершенно не похоже. Я не знаю, что теперь делать. Я все еще сижу, занеся пальцы над клавиатурой экрана, когда приходит еще одно сообщение.
Плющ: Это такая странная ситуация, и я не знаю, что с этим всем делать. Хотя очень стараюсь понять.
Я: Я просто волнуюсь за тебя, Бон.
Плющ: Я знаю. Прости.
Я: Люблю тебя ххх
Плющ: Но я правда-правда в порядке. Честно. Джек такой потрясающий, ты себе не представляешь. Я очень его люблю. И он любит меня. Оно того стоит, обещаю.
Я: Ты ведь понимаешь, почему я думаю, что это странно?
Плющ: Ха-ха да, конечно! Для тебя он просто мистер Кон. Ты не знаешь его так, как я.
Я: Ну и хорошо.
Плющ: ) Ладно!
Я: Но ты правда счастлива, Бон? Точно?
Плющ: Да! Подожди, сейчас покажу. Секунду…
Через пару мгновений появляется фотография. Я едва не роняю телефон от потрясения. На фото Бонни и мистер Кон, прижимаясь щеками, улыбаются в камеру, словно они – обычная парочка, а не беглецы с разницей в возрасте в четырнадцать лет. Я уже забыла, что она подстриглась и покрасила волосы, и вид Бонни повергает меня в шок. Она совсем на себя не похожа. Яркая, ослепительная. Я не могу отвести взгляда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: