Сара Барнард - Прощай, мисс Совершенство
- Название:Прощай, мисс Совершенство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-104149-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Барнард - Прощай, мисс Совершенство краткое содержание
Но вскоре Иден получает неожиданное и странное сообщение от подруги: тихоня Бонни попросту сбежала из дома. Что все это означает? Может, Бонни все время была не той, за кого себя выдавала? Чтобы во всем разобраться, Иден отправляется на поиски подруги, которую, оказывается, никогда не знала.
Прощай, мисс Совершенство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
С тех пор многое поменялось – я давно уже не маленькая чудачка, с которой никто не хочет водиться, – но я все еще благодарна судьбе за Бонни. И тот браслет дружбы все еще висит на стене рядом с моей кроватью.
Воскресенье
Пропавшая ученица, судя по слухам, сбежала из родного городка в Кенте и путешествует с собственным учителем.
Родители пятнадцатилетней Бонни Уистон-Стэнли заявили о пропаже девочки в субботу утром, когда она не вернулась домой от друзей.
Полиция Кента подтвердила, что вчера вечером в связи с ее пропажей были начаты срочные поиски местного учителя музыки Джека Кона, 29 лет.
Уистон-Стэнли узнали на снимках камеры наблюдения, расположенной у заправки в пригороде Кента, ранним субботним утром. Машину, в которой находилась девочка, вел Кон. Позже автомобиль был найден на парковке в Портсмуте.
В настоящее время Кон числится заведующим школы по музыке в Академии Кетт (Ларкинг), где учится Уистон-Стэнли.
Предварительный обыск в доме Уистон-Стэнли подтвердил, что Кон находился с ученицей в близком контакте.
На вчерашней пресс-конференции с полицией Матильда Уистон-Стэнли умоляла дочь связаться с семьей.
– Администрация, сотрудники и ученики Академии Кетт переживают за Бонни и просят ее связаться с семьей, которая, разумеется, сильно переживает о ее благополучии, – заявила в официальном обращении директор школы Кристин Нил.
– Школа в данный момент помогает полиции Кента расследовать пропажу девочки, и поэтому от дальнейших комментариев администрация воздерживается.
Ученикам сказали, что экзамены на этой неделе пройдут по обычному расписанию.
4
Валери: Это что, ТВОЯ Бонни в новостях?
В 8.48 меня будит сообщение от Валери, но отвечать мне лень. Думаю, Валери уже позвонила Кэролин и уточнила все, что хотела. Меньше всего мне сейчас хочется разговаривать с мисс Совершенством о случившемся. Может, это странно, но мне почему-то стыдно перед Валери из-за своей причастности к этой истории. С ней бы такого никогда не случилось, и с ее друзьями тоже. Просто не случилось бы – и все тут.
Когда я была помладше, мне хотелось быть на нее похожей. Она самый организованный человек из всех, кого я знаю, и мне всегда казалось, что жизнь была бы проще, если бы я была на нее похожа. Но потом я довольно быстро поняла, что могу хоть в лепешку расшибиться, чтобы быть как Валери, и не приближусь к этому идеалу ни на йоту.
Вот несколько фактов о Валери:
♦ ей двадцать два года и семнадцать дней;
♦ она почти закончила последний год обучения в университете и скорее всего станет лучшей студенткой своего потока по специальности «Биохимия»;
♦ все зовут ее Валери – никто и никогда не называет ее Вэл;
♦ перед университетом она взяла год перерыва и отправилась с бойфрендом путешествовать по Азии;
♦ вернулась она одна: решила, что одной ей лучше;
♦ она умеет говорить по-французски;
♦ она с первого раза сдала экзамен на получение водительских прав;
♦ когда ее родители меня удочерили, она от руки написала мне письмо, которое начиналось словами «Дорогая младшая сестренка», и я до сих пор его храню;
♦ ее второе имя – Минти, потому что так в детстве звали ее бабушку. Валери его ненавидит;
♦ «Минти МакКинли! – восклицает она каждый раз, когда кто-то упоминает его при ней. – Валери Минти МакКинли!»
♦ у нее всегда все получается с первого раза;
♦ у нас совершенно нет ничего общего.
Не то чтобы я не любила Валери. Она милая и совсем не злая. Но я не могу понять, кто я, когда я рядом с ней, и кто она в моей жизни. Может, это звучит странно, но мне нравится знать, какую роль другие люди играют в моей судьбе. Это придает мне уверенности. Кэролин с Бобом выбрали меня. Дейзи – кровь от моей крови. Мы с Бонни выбрали друг друга. И мы с Коннором тоже. Поэтому они – мое племя. А Валери… Я ей досталась. Сестра, о которой она не просила и которую не ждала. Я держусь от нее подальше, чтобы мы не испытывали ненужной печали. Если бы она узнала меня получше – а ей кажется, что она хочет узнать меня получше, – то я бы ей не понравилась: с чего бы мне ей нравиться и кем мы станем друг для друга?
Поэтому она пытается сойтись ближе, но я ей не позволяю. Так будет лучше для всех. К тому же у нас разница в возрасте – в шесть лет, и мы живем в абсолютно разных мирах. Она ничего не теряет.
Сообщений от Бонни больше не было, и меня никто не разбудил, так что я знаю: их с мистером Коном еще не нашли. Я отправляю «Плющу» короткое сообщение: «Есть новости?» – и потом неподвижно лежу под одеялом, размышляя о том, где они могут быть и что могут делать. Они еще в Уэльсе? А может, уже отправились в «другие места», о которых смутно упоминала Бонни? А если бы я вчера вечером рассказала Кэролин о ее сообщениях, может, их бы уже поймали?
Я спускаюсь к завтраку. Кэролин с Бобом, до смешного серьезные, сидят за заваленным газетами столом. И лишь тогда у меня в памяти всплывает последнее слово из сообщения Валери: «в новостях». О Бонни говорили в новостях.
И, видимо, в газетах тоже. Ее лицо улыбается мне как минимум с трех передовиц.
– Здравствуй, солнышко, – пробует улыбнуться Боб.
– Там осталось немного бекона. – Кэролин встает, протягивая руку к остывшей сковороде на столешнице. – Сделать бутерброд?
– Я сама. Что говорят в газетах?
Я тянусь к «Обзервер», открытому на фотографии Бонни, но Боб кладет руку поверх страниц.
– Не думай пока о газетах, – обычным мягким и спокойным тоном говорит он. – Сначала позавтракай.
– Ты говорила с Валери? – спрашивает Кэролин.
– Нет. – Я стараюсь скрыть разочарование в голосе. – Думала, вы сами поговорите. В газетах пишут что-нибудь, чего мы не знаем?
Кэролин протягивает мне тарелку с бутербродом, который я пообещала сделать сама, и садится обратно.
– Газеты немножко отстают. Мы знаем больше, так что лучше поговори с нами, вместо того чтобы читать скабрезные выдумки таблоидов.
– Скабрезные , – повторяю я, пробуя слово на вкус. Как внушительно звучит. – Что это значит?
– Сенсационный, – объясняет Боб. – Желтый. Скандальный.
– Так вот, – продолжает Кэролин, – сегодня утром я позвонила маме Бонни, хотела узнать, нет ли новостей. Поиски продолжались всю ночь, но полиция до сих пор не представляет, куда они могли уехать. Семья Бонни, как сама понимаешь, в полном отчаянии. А тут еще все эти газеты… – Рукой она указывает на стол. – Это, конечно, тоже полный кошмар, но все же необходимый. Они подумали, что лучше напечатать фотографии Бонни, хоть она и несовершеннолетняя. Если люди будут знать их обоих в лицо, шанс их найти возрастет. Понимаешь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: