Ян Вайсс - Фантастика чехословацких писателей

Тут можно читать онлайн Ян Вайсс - Фантастика чехословацких писателей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Правда, год 1988. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Фантастика чехословацких писателей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Правда
  • Год:
    1988
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ян Вайсс - Фантастика чехословацких писателей краткое содержание

Фантастика чехословацких писателей - описание и краткое содержание, автор Ян Вайсс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
антология
Фантастика чешских и словацких писателей.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации С. Ермолова.
Содержание:
Ян Вайсс
Ян Вайсс. Дом в тысячу этажей (роман, перевод П. Антонова, иллюстрации С. Ермолова), стр. 5-149
Рассказы
Ян Вайсс. Никто вас не звал (рассказ, перевод П. Антонова), стр. 150-156
Ян Вайсс. Тысячи людей ждут… (рассказ, перевод П. Антонова), стр. 156-160
Ян Вайсс. Тайну надо беречь (рассказ, перевод П. Антонова), стр. 160-166
Ян Вайсс. Нам было его жаль… (рассказ, перевод П. Антонова), стр. 166-171
Ян Вайсс. Редкая профессия (рассказ, перевод П. Антонова), стр. 171-176
Йозеф Несвадба
Йозеф Несвадба. Мозг Эйнштейна (рассказ, перевод Р. Разумовой), стр. 179-187
Йозеф Несвадба. Смерть Тарзана (рассказ, перевод Б. Шуплецова), стр. 187-223
Йозеф Несвадба. Последнее приключение капитана Немо (рассказ, перевод Р. Разумовой), стр. 223-249
Йозеф Несвадба. Идиот из Ксенемюнде (рассказ, перевод Р. Разумовой), стр. 249-255
Йозеф Несвадба. По следам снежного человека (рассказ, перевод Р. Разумовой), стр. 255-287
Йозеф Несвадба. Смерть капитана Немо (рассказ, перевод Р. Разумовой), стр. 288-294
Йозеф Несвадба. Ангел смерти (рассказ, перевод Р. Разумовой), стр. 294-301
Йозеф Несвадба. Голем-2000 (рассказ, перевод А. Машковой), стр. 301-336
[в книге представлен сокращенный перевод А. Машковой]
Иржи Брабенец и Зденек Веселы
Иржи Брабенец, Зденек Веселы. Преступление в заливе духов (повесть, перевод П. Антонова, иллюстрации С. Ермолова), стр. 339-423
Кир Булычёв. Послесловие, стр. 424-430

Фантастика чехословацких писателей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фантастика чехословацких писателей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ян Вайсс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это бесспорно, так как математически доказано.

– Допустим. Но, с другой стороны, вы пророчите человечеству вечное существование. Значит...

– Да, вечное. Но лишь в одном направлении временной оси.

– Понятно. Человечество не вечно в полном смысле слова, так как был такой период, когда оно не существовало. Оно возникло, развивается и будет вечным в будущем.

Так?

– Да, так.

– Допустим. Но если человечество вечно, то условия для возникновения высших форм жизни будут появляться несчетное число раз, ибо бесконечность, деленная на несколько миллиардов, все равно остается бесконечностью.

Значит, согласно вашей теории, в течение нескольких миллиардов лет могут возникнуть другие космические цивилизации? Как же вы, ученый, можете априори утверждать, что ни одна из этих цивилизаций в интеллектуальном отношении не обгонит людей и не ниспровергнет их до уровня своеобразных галактических человекообезьян?

А что, если именно в этот момент, за тысячи световых лет от нас, происходит деление клетки и существа, которые появятся в результате этого процесса, превзойдут нас по своему развитию! Почему вы думаете, что, кроме человечества, не могут появиться интеллектуально более развитые существа, у которых творческий гений человека сочетается со скоростью расчетов электронно-вычислительных машин! Заметьте, в этих своих гипотезах я не выходил за рамки вашей теории.

– Они не могут появиться! – Астроном стукнул кулаками по ручке кресла. – После человека, по крайней мере в этой Галактике, никаких развитых существ более появиться не может.

– Почему?

Доктор застыл в позе рыболова, склонившегося над удочкой в тот момент, когда дернулся поплавок.

– Да потому, что человек приспособит физические и другие условия на космических объектах для своих биологических потребностей. Экосфера человечества не может быть экосферой для других существ, за исключением полезных для человека животных.

– А не кажется ли вам, что это слишком жестокое и своевольное решение? – Доктор невольно повысил тон. –

По какому праву вы так рассуждаете? Ведь выходит, что человечество затормозит развитие всех других форм жизни, умышленно закроет им путь к более высокой организации! Выходит, люди сделают это сознательно и обдуманно?

– А почему бы нет? Что вас так удивляет?

– Так, по-вашему...

– Позвольте. Мы эксплуатируем моря в такой мере, как считаем это выгодным для себя. Не правда ли?

– Да, – нерешительно подтвердил Гольберг.

– Разве мы считаемся с тем, что это наносит ущерб дельфинам?

– Почему именно дельфинам? – удивился майор.

– Доктор в свое время изучал биологию, он подтвердит, что мозг дельфина в какой-то степени сходен с мозгом человека. Я повторяю, считались ли мы с этим фактом? Разве мы заботимся о том, что своей хищнической деятельностью в океане препятствуем интеллектуальному росту дельфинов, тому, чтобы они создали общество мыслящих, способных к творчеству существ?

Гольберг кусал губы, на его щеках перекатывались желваки.

– А что, если эта ваша теория верна, но в смысле, противоположном тому, какой мы, точнее, вы в нее вкладываете?

– Выражайтесь яснее.

– По вашим словам, в нашей Галактике существует одна-единственная цивилизация и никакой другой поблизости быть не может. Представьте себе на минуту, что мы не та, настоящая, а другая, лишняя цивилизация. Не та, которая будет тормозить развитие других, а та, которую будут тормозить!

– Это исключено, – холодно произнес Ланге.

– Почему? Где доказательства, что я не прав?

Послышалось чье-то деликатное покашливание. В дверях показалась Рея Сантос.

– Простите, что помешала научной дискуссии, но. .

– Это не дискуссия, научной она, во всяком случае, не была. – И Ланге бросился к дверям.

– Я бы попросил! – вслед ему крикнул доктор сорвавшимся голосом. Махнув рукой, он вытащил платок и отер лоб.

– Вы знаете, о чем я подумал? – обратился Родин к Рее.

– Мне кажется, это не первая столь горячая дискуссия в

Радужном заливе. Не припомните ли вы, спорил когданибудь Ланге с кем-либо из членов экипажа? Скажем, со

Шмидтом?

– Со Шмидтом нет, тот не любил спорить. Но с Маккентом спорил, и неоднократно.

– Спорил или ссорился?

– Как вам сказать? Маккент, разумеется, не дразнил его умышленно, но любопытство и замечания биолога, видимо, казались Ланге провокационными.

– Я уже вторично слышу о чрезмерном любопытстве

Маккента.

– Мне неприятно об этом говорить, – продолжала Рея,

– но я не вправе скрывать. Я сушила пленку в фотолаборатории, дверь была полуоткрыта, и я заметила, как в комнату зашел Маккент. Он принялся ворошить медицинские карточки, а одну из них разглядывал особенно внимательно. Это была карточка Шмидта. Видимо, мне сразу надо было войти и дать ему понять. . Но я не могла. Мне было стыдно. За него.

– Понимаю. А что, по-вашему, могло его заинтересовать? Делал он какие-нибудь пометки?

– Нет. Положил карточку на место, повернулся и вышел.

– Он действительно рассматривал карточку Шмидта?

Вы не ошиблись?

– Это была карточка Шмидта. Они лежат по алфавиту.

Шмидта – последняя.

– Когда это случилось?

– В пятницу после обеда. Накануне смерти Шмидта.

– В пятницу... Я бы хотел задать вам еще вопрос. Когда в субботу, незадолго до тревоги, вы поднимались в оранжерею, вам не встретился Маккент?

– Маккент? Нет.

– А по его словам, он был у входа первым. Если вы его не встретили, значит, он должен был прибежать откуда-то из другого места.

– Конечно.

– Вы не заметили, откуда он появился?

– Не помню. Когда я прибежала к базе, он уже был там. Мне как-то не пришло в голову спрашивать, где он был до этого. А в чем дело?

– Так, мы просто проверяем...

– Смотрите-ка, целый арсенал! Вот это был бы фейерверк!

Глац подошел к столу с двумя гроздьями сигнальных пистолетов в руках.

– Здесь все – двадцать две ракетницы. И у каждой бирка. Где будем их проверять?

– Где-нибудь снаружи.

В присутствии врача, командира экипажа и доктора

Гольберга следователь двадцать два раза выстрелил в лунную поверхность. Двадцать два раза вспыхивало едва заметное пламя. Двадцать два раза майор чувствовал отдачу, но не слышал выстрела. Да, на Луне другие акустические условия, другие условия для распространения волн.. и совершения преступлений. В лаборатории следователь двадцать два раза склонялся над микроскопом и наконец отложил в сторону ракетницу. Ту, что была найдена возле трупа Шмидта. Из нее были выстрелены все три ракеты.

– Фальшивка, трюк, обман! – Глаза Гольберга горели от возбуждения. Неплохо придумано, одно колесико цепляется за другое! Шмидту приписывали самоубийство, и действительно все три выстрела произведены из его ракетницы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ян Вайсс читать все книги автора по порядку

Ян Вайсс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фантастика чехословацких писателей отзывы


Отзывы читателей о книге Фантастика чехословацких писателей, автор: Ян Вайсс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x