Алистер Лоуренс - Соната лунной принцессы [СИ]
- Название:Соната лунной принцессы [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алистер Лоуренс - Соната лунной принцессы [СИ] краткое содержание
Соната лунной принцессы [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тем временем, раздался выстрел и офицер, стоящий чуть поодаль, упал замертво. Элизабет вскрикнула и прижалась ко мне. Стив отвернулся, а незнакомец в полицейской форме грустно вздохнул (мне показалось так, поскольку из-за беспорядочного гула нам и самим приходилось переходить на крик, чтобы услышать друг друга).
Убежище несколько раз хорошенько вздрогнуло. Элизабет начала тихонько плакать. Лицо девушки сделалось бледным, как мел.
Я чувствовал, что ее, как и всех нас, покидало самообладание; как в нервном порыве непроизвольно дрожали руки. Медленно паника подступала и к нам. «Черт, держимся! Держимся до последнего!» — Мысленно подбадривал сам себя. Что еще оставалось делать.
В последний раз монстр ударил о сталь, да так, что одна створка вылетела из петель. Образовалась щель — небольшая, всего, наверное, в несколько дюймов, но и этого оказалось достаточно, чтобы молочный туман устремился внутрь тонкой струйкой, а с ним — и смерть.
Я зажмурился. Остались только звуки: стоны, крики, вопли, мольбы о помощи и ожидание смерти. Сколько времени прошло — я не знаю.
— Эй, уходите, быстро! — Раздался незнакомый мужской голос.
Открыв глаза, я увидел троих мужчин в форме «Цитадели», которые удивленно глазели на обезумевшую толпу. Наверное, в психиатрической лечебнице прибавится пациентов. Очевидно же, что опасность каким-то чудом обошла всех нас стороной, но люди даже и не думали успокаиваться. Страх и не думал отступать.
«Это не сон»? — Первое, что пришло в голову. — «Так убивают пожиратели? Приятная смерть».
Все же, преодолевая оцепенение, я обратился к Лиз и Стиву: «Вы в порядке?»
В порядке, само собой, слишком уж громкое заявление. О каком порядке может идти речь, если нам всем обеспечены ночные кошмары и пачки успокоительного.
Элизабет кивнула, наконец, перестав плакать, пусть и смотрела остекленевшим взглядом вдаль. Стив жестом попросил у полицейского сигарету и тот дрожащими руками протянул ее вместе с электронной зажигалкой.
— Тут не место для… — Хотел было возмутится старший из «Цитадели», но осекся и лишь отмахнулся, прекрасно понимая, что только что довелось пережить всем нам.
— Идите домой. — Чуть тише произнес другой. — Нам еще успокаивать этих. — Указал на толпу, беснующуюся в дальнем углу, не обращавшую никакого внимания на присутствие военных.
Между тем, вновь прибывшие военные (к слову, «Цитадель» — это нечто среднее между армией и полицией, хотя чисто формально принято причислять их к последним) силой принялись растаскивать разбушевавшихся посетителей. Особо рьяных привязывали к носилкам и выносили наружу под истошные крики и призывы о пощаде.
Я видел, как у одного парня ребра торчали наружу, а на бледном лице застыла гримаса нестерпимой боли. Как ему еще удалось сохранить сознание и как ему нанесли такую ужасную рану? Наверное, он оступился и ему прошлись ногами по костям. Хоть бы Элизабет не увидела.
По ту сторону убежища картина предстала ужасная, мягко говоря. Соседнее здание оказалось уничтожено взрывом плазмы, которая, видимо, и остановила ану, пробиравшегося к нам.
От участка остались одни рожки да ножки. Второй и третий этаж вместе с башней разрушены подчистую. Все та же плазма — ужасная, но по-другому этих тварей не остановить.
Деревья вблизи участка все до единого обгорели, и торчали из земли подобно обугленным спичкам. Земля и асфальт почернели, покрывшись стекловидным веществом — сгустками плазмы, смешанной с остатками зданий, машин, деревьев и даже людей и вообще всего живого (если последних еще не испепелили до этого сами пожиратели). Армагеддон — вот как можно описать увиденное.
По улице проехали два танка с солдатами на броне. «Национальная гвардия». — Подключились и военные. Теперь руководство будет делать вид, якобы они изо всех сил ищут виноватых и пытаются восстановить порядок. На деле, так думают только рядовые. Наверняка командование было в курсе.
— Идем домой… — Еле слышно произнес я.
— Если от него что-нибудь сохранилось. — Стив, кажется, не верил в лучшее, как и я. Наверняка, и от дома остались одни руины.
— Вот так Варфоломеевская ночь.
— Да, которая едва не стала последней для нас. Спасибо. Рэт, если бы не ты, то страшно даже представить…
— Это просто случайность. Не спалось… Вот и решил выйти на кухню попить пивка. — Подумать только, нас спасло спиртное.
Звуки карет скорой помощи наполнили квартал. Одна машина сменяла другую. Очевидно, многие выжили, и многим требовалась помощь. Только бы хватило медикаментов и врачей.
— Светает. — Удивился я, оглядевшись. — Неужели уже утро?
Глава 6
Крутой поворот
Август 2213 года.
Утро следующего дня наступило почти незаметно. Морфей радушно принял нас в свои объятия, даже несмотря на насыщенный событиями день. К счастью, наш дом уцелел, как и соседские башни. Однако он оказался пуст. Как выяснилось — погибли почти все. Спастись удалось только пропойце Коллину и стервозной Виктории, которые находились в момент нашествия в Небесном городе, где, хочется отметить, сигнализация и система оповещения работали исправно. Остальные пропали без вести. Нас оставалось только пятеро на весь громадный дом. Надеюсь, будут и другие выжившие.
Сегодня мне снилось море, в ночном свете которого отражалась полная луна, которой мы никогда не видели, разве что в планетарии или на картинках учебников. Вокруг царила безмолвная тишина, и только шум морского прибоя иногда разрушал ее чары. Мы с Лизи неторопливо прогуливались по прекрасному золотистому песчаному пляжу, освещенному только мистическим, таинственным и завораживающим лунным светом. Прекрасный сон. Я, честно признаться, ожидал ночных кошмаров в стиле романов Стивена Кинга, но этот сон куда приятнее. Жаль, мы не можем оставаться во снах навеки.
Спокойная и тихая погода не предвещала беды. К счастью, стоял густой туман. Надеюсь, властям достаточно крови и добивать нас они не будут. Два вторжения с многочисленными жертвами — удар по репутации и, как следствие, могут начаться проблемы или даже возникнуть партизанские очаги оппозиции, псевдорелигиозные террористические группы и прочие нежелательные элементы.
Элизабет по обыкновению хлопотала у плиты: готовила завтрак и обед для нас со Стивеном. Она любила встать пораньше и провожать меня на работу, а мое сердце неистово трепетало при взгляде в ее глаза, наполненные печалью и грустью предстоящего расставания и одиночества.
— Постарайся! — Всегда повторяла напоследок, прежде чем накрепко запереть входную дверь.
— Идем уже, Ромео. — А Стивен, похоже, не может прожить без издевки ни минуты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: