Эмили Сувада - Этот жестокий замысел [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:Этот жестокий замысел [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-100180-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмили Сувада - Этот жестокий замысел [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Отец девушки, гениальный ученый, повинный в смерти миллионов людей, не собирается прекращать свои бесчеловечные разработки. Кэт, Коул и Леобен отчаянно пытаются найти способ его остановить. Но все их действия заранее обречены на провал, ведь Катарина не может контролировать даже свой разум: девушка стала жертвой пугающих видений прошлой жизни, о которой она и не подозревала. Столкнувшись с ложью и предательством самых близких людей, Катарина вынуждена действовать самостоятельно. И хотя ее отец всегда на шаг впереди, самой большой угрозой для Кэт могут стать секреты, скрытые в ее собственном подсознании.
Этот жестокий замысел [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Несколько секунд я не понимаю, что происходит, а потом вижу ее.
Женщина. Молодая, в камуфляжной куртке и обрезанных шортах, с зачесанными назад темными волосами. Лицо и обнаженную кожу ног покрывают черно-синие синяки. Она с остекленевшим взглядом кричит на охранников блокпоста и размахивает руками. Ее поддерживают люди в противогазах. Наверное, это друзья или члены семьи, которые привезли ее сюда, чтобы ей помогли.
И не задумались, что привели зараженную женщину в толпу людей.
Я делаю глубокий вдох и, ощутив едва уловимый серный запах, зажимаю нос. Становится понятно, почему так изменилась атмосфера на рынке. Почему слышны повышенные голоса. А люди бегут за прибывшими в противогазах. Это гнев. Запах от женщины распространяется на толпу. Даже зажимая пальцами нос, я чувствую, как во мне просыпается ответная реакция.
Хотя ее не должно быть.
У этой женщины явно первая стадия. Тут невозможно ошибиться, ясно по черно-синим пятнам на ее коже. Это первый признак инфекции, ко второй стадии они становятся желто-зелеными. Такого запаха не должно быть сейчас. Удивительно, что она вообще ходит. Она должна валяться в лихорадке, а не драться с охранниками Энтропии. Я оглядываюсь на Коула и, схватив Мато за руку, оттаскиваю от прибывших, но людей очень много, а гнев расползается быстро. В такой толпе это очень опасно. Реакция может разгореться, как лесной пожар, и тогда все накинутся друг на друга, а не только на зараженных.
Если мы не уберемся отсюда в ближайшее время, то окажемся в их числе.
– Пошли! – кричу я, утаскивая Мато сквозь толпу навстречу Коулу и старательно зажимая второй рукой нос.
Мимо меня к блокпосту проносится мужчина, чуть не сбивая меня с ног. Крики становятся громче, а толпу постепенно охватывает бешенство.
– Нам нужно вернуться к джипу, – уговариваю я.
Мато тоже зажимает нос, но я вижу, как его тело дрожит, поддаваясь гневу. Коул бежит ко мне, расталкивая людей и что-то крича, но мне его не слышно. Я протискиваюсь мимо прилавка, который завален сломанными генкитами, и, распихивая всех локтями, пробираюсь сквозь толпу. Но тут женщина хватает меня за запястье, впиваясь ногтями в кожу.
Уже слишком поздно. Люди начали набрасываться друг на друга.
– Коул! – кричу я, отталкивая женщину. Мне приходится убрать руку от носа, и запах тут же прошибает меня. – Дубинка!
Не знаю, слышит ли он меня. Женщина рычит и отстает, но ее место занимают другие, хватая меня за лицо и футболку. Я вскидываю руки, чтобы прикрыть глаза, и оборачиваюсь в поисках Мато. На другой стороне рынка инфицированная женщина вырывается из рычащей толпы. Ее панель мигает, на теле видны кровоточащие укусы, на ее ногах и руках множество ран, а по шее струится кровь.
Меня охватывает ужас, когда она выпрямляется, вздрагивает и запрокидывает голову назад.
А затем воздух сотрясает взрыв.
Глава 16
Ударная волна врезается в тело, и я падаю на землю. Рынок накрывает вздымающаяся стена пыли, опрокидывающая столы. Еда, запчасти и поломанные генкиты взлетают в воздух. Зонтики срываются с держателей и катятся по песку, а автобус заваливается набок. Я поднимаю руку и инстинктивно закрываю нос и рот, но это облако совсем не похоже на алую дымку, которую я привыкла видеть. Оно не устремляется в небо мелкими капельками, не разносится по ветру.
Нет, оно брызгами разлетается во все стороны вместе с осколками и кусками мяса.
От ощущения этих брызг на коже к горлу подступает тошнота. Мне хочется задержать дыхание, но легкие горят, и это все равно не поможет. Вирус уже проник в мое тело. У зараженной женщины была панель в руке, а значит, это мутировавший штамм.
Вирус сопротивляется вакцине и проникает в каждого из присутствующих.
Покачиваясь, я поднимаюсь на колени, чувствуя, как шумит в ушах после взрыва. Все молчат, застыв во всеобщем неверии. Неподалеку от меня вскакивает женщина с затуманенными от шока глазами. Из ее живота торчит металлический стержень. Пошатываясь, она опускает на него глаза и срывается на крик.
Тишина тут же трескается, словно стекло.
Вокруг раздаются вопли. Я убираю руку от носа и втягиваю воздух, задыхаясь от горячего, влажного запаха крови и чумы. В нем больше нет серных ноток, которые вызывают гнев, и люди больше не бросаются друг на друга. Теперь они напуганы, покрыты зараженной кровью и пытаются убежать с рынка. Мои глаза горят и слезятся, когда я поднимаюсь на ноги. Коул пробирается сквозь толпу и хватает меня за руку, чтобы помочь подняться. Его глаза все еще черные.
– Пошли! – кричит он. – Нужно убраться отсюда.
Я хватаюсь за перевернутый прилавок, чтобы удержаться на ногах, и поворачиваюсь к Мато.
Он по другую сторону прилавка двигает коробки с проводами и кабелями, чтобы пробраться к джипу. Начинается давка – сотни грязных тел карабкаются друг по другу, чтобы убраться подальше от места взрыва. Толпу захлестнула паника. Все понимают, что этот дурманщик был ненормальным. От зараженных не пахнет во время первой стадии, и они уж точно не взрываются. Да и облако с дымкой совсем другое. Женщина словно разлетелась по рынку биологическими дробинками.
И могла заразить нас всех.
Коул тащит меня от лотка к парковке. Мато следует за нами, а джип мчится нам навстречу, сшибая столы по пути. Двери распахиваются. Анна выпрыгивает с пассажирского сиденья, сжимая в руках винтовку.
– Залезайте! – кричит она.
Коул запрыгивает внутрь, утаскивая меня за собой. Леобен напряженно сидит за рулем и следит за толпой. Мы залезаем через дверь багажника, а Мато забирается через заднюю. Анна захлопывает за нами двери и секунду спустя оказывается на своем месте. Леобен вжимает педаль газа в пол, и машина устремляется вперед.
– Что за чертовщина? – оглядываясь на нас, спрашивает он. – Вы заражены?
– Сейчас проверю, – вызывая меню манжеты, говорю я и отправляю команду вытащить считывающий кабель.
– Отправляйся в город, – говорит Мато.
– Мы не можем поехать туда, – возражает Анна, поднимая руку и показывая след от укола, где спрятался долгоносик. – Ты ничего не забыл?
– Нам и не нужно в сам город, а лишь за границу Энтропии, – объясняет Мато. – У Регины есть соглашение с «Картаксом» о бесполетной зоне, но она не такая большая.
Леобен выворачивает руль, и джип разворачивается, подпрыгивая на опрокинутом столе. Мы мчимся обратно к разбегающейся толпе и воротам блокпоста. Сейчас они открыты, и море машин устремляется через них. Крики с рынка стихают, когда мы вливаемся в поток и мчимся по пыльной дороге, которая прорезает полосу остротрава. Я не понимаю, почему все бегут. Если мы заразились, то нам не поможет то, что мы уберемся с места взрыва.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: