Джастин Кронин - Город зеркал. Том 1 [litres]
- Название:Город зеркал. Том 1 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-101153-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джастин Кронин - Город зеркал. Том 1 [litres] краткое содержание
Двенадцать были уничтожены 20 лет назад, и ужасающий век тьмы, обрушившейся на мир, закончился. Оставшиеся в живых постепенно выходят из убежищ. Они мечтают об обнадеживающем будущем и полны решимости построить общество заново.
Но далеко, в мертвом мегаполисе, ждет он: Зиро. Первый. Отец Двенадцати. Мучения, которые разрушили его человеческую жизнь, преследуют его, и ненависть, порожденная его перерождением, горит ярко. Его ярость утихнет только тогда, когда он уничтожит Эми – единственную надежду человечества, Девочку из ниоткуда, которая выросла, чтобы восстать против него.
В последний раз столкнутся свет и тьма, и наконец Эми и ее друзья узнают свою судьбу.
Первый том финальной книги трилогии «Перерождение».
Город зеркал. Том 1 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Поглядел на часы. 20.15. До захода солнца считаные минуты. В гору ползли последние машины, увозя рабочих с полей. Все солдаты заняли позиции на стене. С новым оружием и боеприпасами, но их было мало – слишком мало, чтобы следить за каждым дюймом шести миль периметра, не говоря уже о том, чтобы оборонять его.
Апгар не был верующим, прошло уже много лет с тех пор, как его губы произносили молитву. Чувствуя себя немного глупо, он решил помолиться сейчас. «Боже, – подумал он, – если Ты слышишь меня, прости за мой грубый язык, но если это Тебя не слишком затруднит, пусть всё это окажется полной хренью».
Загромыхали шаги по настилу.
– Что такое, капрал?
Солдата звали Рэтклифф, он был радистом. С трудом дышал, после того как бегом поднялся по лестнице. Согнулся, упершись ладонями в колени и хватая воздух ртом в промежутках между словами.
– Генерал, сэр, мы отправили сообщение, как вы приказали.
– Что насчет Люкенбаха?
Рэтклифф торопливо кивнул, всё так же глядя вниз.
– Да, они послали взвод. – Он закашлялся. – Но есть другой момент. Они единственные, кто ответил.
– Отдышись, капрал.
– Да, сэр. Виноват, сэр.
– А теперь рассказывай по порядку.
Солдат выпрямился.
– Всё так, как я сказал. Хант, Комфорт, Берни, Розенберг – мы не получили никакого ответа. Ни подтверждения приема сообщения, ничего. Все посты, за исключением Люкенбаха, в эфир не выходят.
В ворота въехал последний автобус. Внизу, на стоянке, рабочие выходили из машин. Некоторые разговаривали, шутили, смеялись, а другие быстро отделялись от толпы и уходили по домам.
– Благодарю, что сообщил, капрал.
Апгар поглядел ему вслед, а потом снова повернулся, глядя на долину. Завеса тьмы надвигалась на поля. Что ж, подумал он, видимо, это правда. Было бы здорово, если бы это случилось попозже. Он спустился по лестнице и подошел к воротам. Там стояли двое солдат и гражданский, мужчина лет сорока, в грязном комбинезоне и с гаечным ключом размером с кувалду в руках.
Мужчина выплюнул на землю какой-то комок.
– Ворота теперь должны нормально работать, генерал. Еще я всё хорошенько смазал. Закроются тише, чем кошка пройдет.
Апгар поглядел на одного из солдат.
– Все машины прибыли?
– Насколько мы знаем, да.
Апгар задрал голову к небу. Там уже появились первые звезды, мерцая в наступающей темноте.
– Окей, господа, – сказал он. – Тогда закрываемся.
Калеб сидел на ступенях крыльца, глядя, как наступает ночь.
Днем он проверил убежище, куда уже не заглядывал не один месяц. Построил его только для того, чтобы отцу угодить. Тогда это казалось полной глупостью. Да, случаются торнадо, да, иногда люди гибнут, но какова вероятность? Калеб смел с люка листья и прочий мусор и спустился вниз по лестнице. Внутри было темно и прохладно. Керосиновая лампа и бутыли с горючим у стены, люк, запирающийся изнутри на два стальных засова. Когда Калеб показал убежище Пим, на второй вечер после того, как они приехали на ферму, он ощущал себя несколько неловко, будто это сооружение было слишком дорогой и неоправданной прихотью, полностью противоречащей их оптимистичному настрою. Однако Пим восприняла это иначе.
Твой отец кое-что знает. Хватит извиняться. Я рада, что ты это сделал .
А теперь, глядя на запад, Калеб следил за заходящим солнцем. Его нижний край едва коснулся вершины хребта. А потом будто начал ускоряться, как это всегда бывает.
Уходя, уходя, уходя.
Он почувствовал, как всё меняется. Казалось, всё вокруг него замерло. Но в следующее мгновение он уловил краем глаза движение в кроне пекана, высоко. Шуршание. Что он видит? Не птицы, что-то изрядно тяжелее. Он встал. Вздрогнуло второе дерево. Третье.
И он вспомнил фразу из прошлого. Когда они нападают, то нападают сверху.
Дослал патрон в патронник винтовки и услышал, как позади него, дома, кто-то выкрикнул его имя.
– Погоди-ка, – сказал Холлис.
На дороге лежал армейский грузовик, на боку, одно из задних колес еще крутилось, поскрипывая.
Сара мгновенно спешилась.
– Там могут быть раненые.
Холлис подошел к кабине следом за ней. Внутри было пусто.
– Может, они уже выбрались, – сказал Холлис.
– Нет, это случилось только что.
Сара поглядела на дорогу и показала вперед.
– Вон там.
На дороге лежал солдат, на спине. Он часто и прерывисто дышал, его глаза уставились в небо. Сара рухнула на колени рядом с ним.
– Солдат, гляди на меня. Говорить можешь?
Он вел себя, как тяжелораненый, хотя не было видно ни крови, ни явных повреждений. Две полоски на рукаве формы, капрал. Он повернул голову к Саре, и она увидела крохотную рану на шее, сочащуюся кровью.
– Бегите, – прохрипел он.
Калеб ворвался в дом. Пим держала на руках Тео, пятясь от двери комнаты, в которой лежала Дори, Клоп и Элли жались к ее ногам.
– Калеб, быстрее! – послышался голос Кейт.
Дори билась в судорогах, лежа на кровати, с ее губ летела пена. Раздался звук, будто она чихнула, и все ее зубы вылетели изо рта. Кейт стояла рядом с кроватью с револьвером в руке.
– Стреляй в нее! – заорал Калеб.
Казалось, Кейт его не слышит. Раздался омерзительный хруст, и пальцы Дори стали удлиняться, а на их кончиках начали расти сверкающие когти. Ее тело начало светиться. Челюсти разжались, рот широко открылся, обнажая острые, как иглы, зубы.
– Стреляй, живо!
Кейт оцепенела. Калеб вскинул винтовку, и тут Дори рывком села. Перекатилась, вставая на четвереньки, и прыгнула на них. Врезалась в Кейт, Кейт врезалась в Калеба; винтовка вылетела из его рук и поехала по полу. Калеб ринулся к ней на четвереньках, крича Пим, чтобы та бежала, хотя, конечно же, она была не в состоянии его слышать. Схватив оружие, он перекатился на спину. Кейт ползком пятилась назад, к противоположной стене; Дори нависала над ней, щелкая зубами, выставив вперед когтистые пальцы и перебирая ими в воздухе. Калеб сел, расставил колени в стороны для устойчивости и наставил на нее винтовку.
– Дори Тэйтум!
Услышав свое имя, она оцепенела, будто ей в голову пришла странная мысль.
– Ты Дори Тэйтум! Фил твой муж! Посмотри на меня!
Она повернулась к нему. Верхняя часть тела открылась. Один выстрел, подумал Калеб, беря на прицел середину груди, и нажал на спусковой крючок.
Солдата начало трясти. Движение началось с пальцев, которые скрючились, будто когти коршуна. Из глубины горла вырвался низкий стон. Всё его тело охватили судороги, его спина выгнулась, на губах выступила пена. Сара вскочила и отпрянула. Она знала, что это такое. Казалось, это невозможно, но это происходило у нее на глазах. Она ощутила какое-то движение сверху, но не могла оторвать взгляд от солдата, трансформация которого шла с неслыханной скоростью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: