Джанни Родари - Зарубежная фантастика из журнала «ЮНЫЙ ТЕХНИК» 1970-1975
- Название:Зарубежная фантастика из журнала «ЮНЫЙ ТЕХНИК» 1970-1975
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЦК ВЛКСМ Молодая гвардия
- Год:2019
- ISBN:0131-1417
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джанни Родари - Зарубежная фантастика из журнала «ЮНЫЙ ТЕХНИК» 1970-1975 краткое содержание
«ЮТ» традиционно предлагает читателям множество интересных тем.
И разумеется то, ради чего большинство из нас ожидало ЮТ с особым нетерпением — Фантастика!
Причем в подавляющем большинстве именно так — с большой буквы.
PDF — by formally [Адаптировано для AlReader]
Зарубежная фантастика из журнала «ЮНЫЙ ТЕХНИК» 1970-1975 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну, ну, мои милые, — рассеянно сказала она, — не все ли равно, какого цвета у людей кожа! Красные… желтые… черные… Все мы люди. Азиаты или африканцы — не имеет значения.
Но не успела она договорить, как в дверях появилась няня и неодобрительно поглядела на нее. Миссис Крисуэлл поспешила в свою комнату, но какая-то неотвязная мысль немножко ее тревожила.
— Красные, желтые, черные, белые, — бормотала она про себя, — и коричневые… но зеленые!
Правда, география всегда была ее слабым местом.
— Где же на белом свете бывают зеленые люди!!
ЕСЛИ…
Гарри Гаррисон
Фантастический рассказ
Перевел с английского Александр Чапковский
Рис. А. Сухова
«Юный техник» 1972'08
Иволга села на ветку и запела; кролик прискакал с поля погрызть траву. Идиллию нарушили шаги, раздавшиеся на тропе, и резкий, монотонный свист. Птичка тотчас вспорхнула, а кролик исчез в кустах. От озера по склону холма шел мальчик. Он держал в одной руке портфель, а в другой — самодельную проволочную клетку. В клетке, прижавшись к проволоке, сидела крошечная ящерица.
— Мальчик, — услыхал он мелодичный голос. — Ты слышишь меня, мальчик?
— Конечно, — ответил мальчик, останавливаясь и оглядываясь в поисках невидимого собеседника. — Где ты?
— Я возле тебя, но я невидима. Я фея из сказки…
Мальчик насмешливо присвистнул.
— Я не верю в невидимок и сказочных фей. Кто бы вы ни были, выходите из леса.
— Все дети верят в сказочных фей, — продолжал голос. — Я знаю, что тебя зовут Дон и…
— Все знают, что меня зовут Дон. И никто больше не верит в сказки. Теперь ребята верят в ракеты, подводные лодки и атомную энергию.
— А в космические полеты?
— Конечно.
Голос зазвучал тверже и вкрадчивей.
— Я боялась испугать тебя. Я на самом деле прилетела с Марса и только что приземлилась…
Дон снова насмешливо присвистнул.
— На Марсе нет атмосферы и никаких форм жизни. А теперь выходите, хватит играть со мной в прятки.
После продолжительной паузы голос сказал:
— Но в путешествия во времени ты веришь?
— Верю. Вы хотите сказать, что пришли из будущего?
— Да, — ответил голос с облегчением.
— Тогда выходите, чтобы я мог вас увидеть.
— Существуют вещи, недоступные для человеческого глаза.
— Человек отлично видит все, что хочет. Или выходите, или я ухожу.
— Не уходи, — попросил голос. — Я могу доказать, что свободно передвигаюсь во времени, ответив на твою завтрашнюю контрольную по математике. Слушай — в первой задаче получается 1,76. Во второй…
— Я не люблю списывать, а даже если бы любил, с математикой такие шутки не пройдут. Либо ты ее знаешь, либо — нет. Я считаю до десяти, потом ухожу.
— Нет, ты не уйдешь! Ты должен помочь мне! Выпусти эту крошечную ящерицу из клетки, и я выполню три твоих желания — вернее, отвечу на три вопроса.
— Почему я должен выпускать ее?
— Это твой первый вопрос?
— Нет. Но я привык сначала понять, а потом делать. Это особая ящерица. Я никогда прежде не видел здесь такой.
— Правильно. Это акродонтная ящерица Старого Света из подотряда червеязычных, обычно называемая хамелеоном.
— Точно? — Теперь Дон действительно заинтересовался.
Он сел на корточки, вынул из портфеля книгу в яркой обложке и положил ее на дороге. Потом повернул клетку так, что ящерица оказалась на дне, и осторожно поставил клетку на книгу. — Посмотрим, изменится ли ее цвет.
— Теперь, если ты отпустишь эту самку…
— Откуда вы знаете, что это самка? — удивился Дон. — Опять фокусы со временем?
— Если хочешь знать, да. Эту ящерицу и еще одну купил в зоомагазине некий Джим Бенан. Два дня назад Бенан нечаянно сел на клетку, и обе ящерицы оказались на свободе. Одна из них погибла, а вторая — в твоей клетке. Отпусти…
— Хватит шутить! Я пошел домой.
— Предупреждаю тебя…
— Пока! — Дон поднял клетку. — Смотри-ка, она стала красной, как кирпич!
— Не уходи. Я сейчас выйду. Странное существо показалось из-за деревьев. Оно было голубого цвета, с громадными выпученными глазами, которые глядели в разные стороны, носило коричневый пневмокостюм, а за спиной держало ранец с аппаратурой. Росту в нем было дюймов семь.
— Не слишком-то вы похожи на человека будущего, — заметил Дон. — Правильнее сказать, вы вообще не похожи на человека. Вы слишком малы.
— Я могла бы ответить тебе, что ты слишком велик: размеры — вещь относительная. А я действительно из будущего, хотя и не человек.
— Это точно. Вы куда больше похожи на ящерицу! — Дон перевел взгляд на клетку. — Вы, правда, страшно похожи на хамелеона. В чем тут дело?
— Это тебя не касается. Подчиняйся моей команде, или тебе придется худо…
Зеленый металлический шар выплыл из-за деревьев. Его люк отошел в сторону, и в отверстии показалось сопло, походившее на брандспойт игрушечной пожарной машины. Сопло нацелилось на кусты, стоящие в тридцати футах от изгороди. Из глубины ракеты раздался пронзительный вой. Тонкий луч света проскользнул из сопла к кустам, послышался сухой треск, и кусты озарились ярким пламенем.
— Это смертоносное оружие называется оксидайзером, — сказала незнакомка. — Немедленно выпусти хамелеона, или испытаешь его действие на себе…
Дон усмехнулся.
— Хорошо. Кому, в конце концов, нужна старая ящерица.
Он поставил клетку на землю и наклонился, чтобы открыть дверцу. Но тут же поднял клетку и пошел по траве к сожженному кустарнику.
— Остановись! — закричало существо, похожее на ящерицу. — Еще шаг — и мы сожжем тебя!
Дон пропустил мимо ушей ее слова и побежал к обуглившимся кустам. Потом вытянул руку — и прошел сквозь них.
— Я так и понял, что тут дело нечисто, — сказал он. — Все горело, ветер дул в мою сторону, а запаха никакого. — Он повернулся к ящерице, хранившей мрачное молчание. — Это ведь всего лишь проекция или что-нибудь а этом роде, а? Трехмерное кино, к примеру.
Неожиданная мысль заставила Дона остановиться и вновь подойти к ящерице. Мальчик ткнул пальцем — рука прошла сквозь тело.
— И эта штука тоже отсутствует, так ведь?
— Эксперименты ни к чему. Я и наш корабль существуем только в виде временного эха. Материя не может передвигаться во времени, но ее идея проецироваться в различные времена может. Я уверена, что это несколько сложно для тебя…
— До сих пор все понятно. Валяйте дальше.
— Наши проекции действительно находятся здесь, хотя для любого наблюдателя вроде тебя мы всего лишь воображение, звуковые волны. Для временных перемещений необходимо гигантское количество энергии, и все ресурсы нашей планеты включены в это путешествие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: