Михаил Харитонов - Золотой ключ, или Похождения Буратины

Тут можно читать онлайн Михаил Харитонов - Золотой ключ, или Похождения Буратины - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент Флюид ФриФлай, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Харитонов - Золотой ключ, или Похождения Буратины краткое содержание

Золотой ключ, или Похождения Буратины - описание и краткое содержание, автор Михаил Харитонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роман Михаила Харитонова носит подзаголовок «нечеловеческая комедия» – и действительно, замысел «Золотого ключа» сопоставим по масштабу и с романным циклом Бальзака, и с великой «Комедией» Данте (которую, как известно, божественной назвали лишь спустя время потомки).
Перед вами книга увлекательная, легкая, гомерически смешная, раблезиански неумеренная, злободневная, философская, провокационная, переступающая через все табу и нарушающая все мыслимые границы – словом, именно такая, какими только и бывают книги поистине великие.
Книга содержит нецензурную брань.

Золотой ключ, или Похождения Буратины - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Золотой ключ, или Похождения Буратины - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Харитонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пробуждение было предсказуемо нерадостным. Попандопулос был прикручен всеми конечностями к чему-то тяжёлому и, судя по телесным ощущениям, деревянному. Вокруг тоже было много дерева – всё больше старого, а то и старинного: огромные напольные часы с бессильно поникшим маятником, пузатый секретер. Из небольшого окошечка лился мутноватый лунный свет.

Соседнюю стену занимала огромная этажерка. Все полки были заполнены мелкими предметами – в основном пивными кружками, статуэтками педобиров, играющих на балалайках, лакированными черепами, окаменелостями, фарфоровыми чайниками и прочей потетенью. От этажерки пахло пылью и мышиным помётом. На самом верху восседала, скрестя лапки, огромная каменная жаба.

Внимание козла привлекли два предмета, отблёскивающие в свете луны – вычурная бронзовая чернильница и эмалированный лоток с какими-то блестящими щипцами и крючьями. Чернильницу козёл где-то видел. Что касается щипцов, то у него возникло нехорошее предчувствие – эти инструменты тут неспроста, они явно для чего-то предназначены. Для чего-то или для кого-то.

– Ну вот, – удовлетворённо заметил Намба Сикс, возящийся у окна. – Да, кстати. Вы, небось, думаете, что я вас сейчас буду допрашивать? Напрасно, напрасно. Мы ведь так не договаривались, верно?

– Тогда развяжите, – предложил козёл, заранее зная, что предложение не пройдёт.

Так и вышло. Мутант и не пошевелился.

– Ну, что мы вас не свяжем, мы тоже не договаривались, – бросил он в пространство. – Хотя по этому поводу вы зря беспокоитесь, ваш плен – явление сугубо временное… А вот и наш господин Пиздаускас! – обрадовался он.

Открылась узенькая дверь, и в комнатку протиснулся старый, седоудый умогрыз.

Козёл внезапно сообразил, где он находится. Это был тот самый антикварный магазинчик на Brustdrüsentumorstrasse, куда он заходил в аккурат перед роковым визитом в Бобину ресторацию. В грузильщике он опознал его владельца, которого он давеча так недальновидно пытался поучить коммерции.

– Всё на месте? – сухо поинтересовался он, не глядя на Попандопулоса.

– Разумеется, – сказал Намба Сикс. – Извлечь?

– Да, немедленно. Надеюсь, он стоит того.

– Я уверен, в нём не меньше восьми сантиметров. А скорее всего – больше, – заверил Намба Сикс.

– Я вернусь через полтора часа. К моему приходу всё должно быть закончено. И приберитесь, – умогрыз кинул взгляд на козла. Козлу взгляд антиквара крайне не понравился: так смотрят даже не на шашлык, а на конечный продукт его потребленья.

– И, надеюсь, больше никаких дурацких недоразумений с муниципалами? – умогрыз брезгливо пошевелил удами.

– Мы им платим кучу денег, – напомнил мутант.

– Не мы платим. Я плачу. Не забывайте об этом. И поторапливайтесь, – распорядился господин Пиздаускас и быстро вышел.

– Ну что ж, переходим к завершению нашего дельца, – промурлыкал себе под нос мутант, подходя поближе и беря из лотка щипцы с тонкими вытянутыми губками. – Пожалуй, эти подойдут…

– У меня больше ничего нет, – вздохнул козёл. – Вы всё взяли.

– А сейчас вы солгали, – мутант слегка пошевелил обрубками щупалец. – Самый ценный артефакт всё ещё у вас. Собственно, он-то нам и нужен.

Попандопулос наконец понял и тут уже испугался по-настоящему. Настолько, что задёргался в путах.

– Ну-ну-ну, зачем же так, – Намба Сикс укоризненно плямкнул ротозяброй. – Я со своей стороны скрупулёзно выполнил все пункты нашего импровизированного контракта. Так что со своим сокровищем вам придётся расстаться. Кстати, кто его вам забил?

Попандопулос ответил презрительным молчанием.

– Кто бы это ни был, – продолжил мутант, не дождавшись ответа, – он варвар и идиот. Он потратил на вас совершенно исключительный гвоздь! Я хороший эмпат, – это было сказано без рисовки, – но когда я увидел такой столб ауры над вашей рогатой башкой, то сначала решил, что мне почудилось. Но нет. Это настоящий теллуровый гвоздь необыкновенной длины. Любой коллекционер артефактов отдал бы за него… многое, – не стал он уточнять. – Господин Пиздаускас предложил лучшую цену.

– Если вытащить гвоздь, я умру, – напомнил козёл, осознавая всю бесполезность этих слов.

– Ну, не обязательно, – ободрил его Намба Сикс, подтягивая к себе табуретку. – Какой-то процент выживает. Правда, вы лишитесь ментальной защиты. И превратитесь в электорат. Но, в общем-то, это всё неважно. Зато гвоздь! Ах какой красавец! Это не какой-нибудь пятисантиметровый обрубок. Это сантиметров восемь, а то и все десять! Интересно, как ваш мозг выдерживает вторжение инородного предмета такой величины? Хорошо бы провести экспертизу тканей… – он встал на табуретку и склонился над козлиной макушкой.

Козёл изо всех сил дёрнулся – и тут же получил кулаком по шее. Это было неожиданно и очень больно.

– Не мешайте работать, – прошипел мутант. – Или вас парализовать? Надо было сказать раньше. Как плотно-то вбит… – острые щипцы вознились в череп, и козёл заскрежетал зубами.

– Сейчас-сейчас мы его подковырнём, – бормотал мутант. – Ага, вот… зацепил… сейчас мы его тихонечко…

Страшная боль пронзила козлиную голову. Козёл закричал и забился всем телом. Деревянная конструкция, к которой он был привязан, заскрипела и накренилась.

– С-с-скобейда, – прокряхтел мутант, упавший с табурета и хорошо приложившийся к полу.

Септимий ничего не сказал: рот затопила горькая слюна, перед глазами плыли радужные круги, в ушах звенело. Поэтому он не слышал, как в соседней комнате трещит выбиваемая дверь, падает мебель и извергаются потоки брани.

Тут в комнатку ворвался – как бы окутанный вихрем пыли и мусора – массивный толстопузый упырь в чёрном мундире. От него несло потом, дорогим коньяком и необузданной отвагой.

– Старый негодяй! – закричал он и вкатил поднимающемуся с пола мутанту полновесную оплеуху. – Так-то ты исполняешь свои обязательства!

– Герр Хозеншайзер, – удивлённо сказал Намба Сикс, сидя на полу и мотая головой, – в чём дело? Наши соглашения…

– Вот именно! – черномундирный упырь пнул мутанта сапогом под ротозябру, отчего мутант по-детски ойкнул и замер, хватая губами воздух. – Мы договорились, что я оказываю помощь в твоих делишках, а ты платишь достойное вознаграждение! Регулярно и в срок! Я уже двадцать три часа жду своих денег! Двадцать три часа! А мне они нужды срочно! И если я их сейчас же не получу…

– Господин криминальсекретарь, небольшая задержка с финансированием, совсем небольшая… – залепетал Намба Сикс.

– То есть я не получу своего вознаграждения? – угрожающе надвинулся упырь. – Я тебя раздавлю как червяка! – угроза казалась нериторической.

– Разумеется, получите, немедленно и сразу, плюс два процента за беспокойство, – быстро-быстро проговорил мутант и извлёк из тёмного угла предмет, который козёл узнал сразу. Это был его левый подсумок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Харитонов читать все книги автора по порядку

Михаил Харитонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золотой ключ, или Похождения Буратины отзывы


Отзывы читателей о книге Золотой ключ, или Похождения Буратины, автор: Михаил Харитонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x