Михаил Харитонов - Золотой ключ, или Похождения Буратины
- Название:Золотой ключ, или Похождения Буратины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Флюид ФриФлай
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906827-27-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Харитонов - Золотой ключ, или Похождения Буратины краткое содержание
Перед вами книга увлекательная, легкая, гомерически смешная, раблезиански неумеренная, злободневная, философская, провокационная, переступающая через все табу и нарушающая все мыслимые границы – словом, именно такая, какими только и бывают книги поистине великие.
Книга содержит нецензурную брань.
Золотой ключ, или Похождения Буратины - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Будь он в вольере, побег с занятия ради любопытства был бы наказан – скорее всего, ему бы не дали утром еды и поставили на тяжёлый спарринг. Но потом за такие шалости обычно добавляли баллов за соцприспособленность… Голод внезапно показался Буратине почти терпимым.
Он встал и пошёл – точнее, побежал – налево, к морю.
Вскоре он увидел сооружение, украшенное разноцветными флагами на высоких шестах. Солёный ветер колыхал полотнища. Наверху стояли существа с какими-то блестящими штуками. Они-то и издавали «ла-ла-ла» и «бумс».
Вокруг толпился народ, в основном мясо. Буратине показалось было, что он увидел в толпе бурундука, очень похожего на Чипа, но потом понял, что у него сглючила ассоциативка.
Протискивающаяся сквозь толпу лошадь в розовых штанах с размаху налетела на него грудью, смела с дороги. Бамбук подождал, пока кобыла протиснется, после чего протиснул руку под мешочком и больно ущипнул её за бабское место. Лошадь попыталась было его лягнуть. Деревяшкин умело сгруппировался, так что удар достался какому-то крысаку. Тот, получив копытом в грызлице, осел, закатив глаза. Буратина порадовался: с известных пор его отношение к крысоидам, и без того невосторженное, сильно испортилось.
Он протискивался сквозь разнопородную толпу, пока наконец не добрался до столба с объявлением:
ЭМПАТЕТИЧЕСКИЙ ТЕАТР
имени Антонена Арто
ТОЛЬКО ОДНО ПРЕДСТАВЛЕНИЕ
ТОРОПИТЕСЬ!
ТОРОПИТЕСЬ!
ТОРОПИТЕСЬ!
Внизу было добавлено для особо непонятливых:
ВХОД ТОЛЬКО ПО БИЛЕТАМ
Стоимость билета – 3 сольдо. Первый ряд – 4 сольдо.
У Буратины аж похолодел нос от любопытства. Ему ужасно захотелось попасть в театр. Отказывать себе в этом простом и естественном желании деревяшкин был не в состоянии.
Оставалось надыбать бабла.
Для начала бамбук определился с нужной суммой. Весь его жизненный опыт буквально вопиял: уж если что-то дают, к этому надо быть поближе. Из этого следовало: надо ориентироваться на четыре сольдо и брать билет в первом ряду.
У столба тусовался молодняк. Буратина выхватил взглядом пацанёнка-лошарика, меланхолично жующего отклеившийся край объявления.
С лошариками – или, как их обычно называют, лошками – бамбук уже встречался в Центре. Это были существа с генами поняши, но двуногие. Лошарики были известны чрезвычайной наивностью, которой все обычно и пользовались. В основном они шли на общее развитие, а потом в какой-нибудь сервис попроще.
Но этому лошку, похоже, по жизни подфартило. Он ходил гоголем: на нём были кожаные штанишки с гульфиком и попонка с карманцами. Хвост был обрезан до аккуратной метёлочки. Увесистые мужские принадлежности выпирали из гульфика так, что Буратине ужасно захотелось со всей дури съездить по ним пяткой и услышать, как лошарик взвоет.
Вместо этого он вежливо спросил:
– Скажите, пожалуйста, сколько стоит входной билет?
Лошок оскалил зубы, покумекал конячьей головой и сказал:
– Три сольдо, доширак.
– Понимаете ли, – Буратина принялся за разводку, – я забыл в Институте свой толстый кошелёк… Вы не можете мне дать взаймы пять сольдо под честное-пречестное слово?..
Лошок презрительно свистнул сквозь зубы:
– Ищи дурака!..
«Тебя-то я и нашёл», – подумал Буратина и продолжил:
– Мне ужжжасно хочется посмотреть театр. Может, договоримся?
Лошок насторожился: видимо, в своей коротенькой жизни такие слова он слышал достаточно часто и уже усвоил, что за ними обычно следует какое-нибудь жестокое наебалово.
Буратина решил прикинуться простачком и предложил лошку за четыре сольдо классный минет.
– Ищи дурака! Пососать я и сам могу! – с гордостью заявил лошарик. Это было правдой: размер гениталий и гибкость хребта позволял лошкам удовлетворять себя самостоятельно. Что служило обычной причиной насмешек, хотя сами лошарики этим своим умением чрезвычайно гордились.
Усыпив таким образом бдительность собеседника, Буратина перешёл к следующей стадии разводки:
– Ну хорошо. Возьми курточку. Всего за шесть сольдо, практически даром отдаю…
Лошарик, склонив голову, понюхал рукав и фыркнул.
– Бумажная. Ищи дурака!
– Ну, в таком случае, головной убор… Всего пять сольдо, а? Мне столько и нужно.
Тут лошарику пришлось подумать: он чуял, что предложение несолидное, но не врубался, в чём подстава.
– Мне-то он зачем? У меня голова большая! – наконец сообразил он, добавив своё обычное: – Ищи дурака!
Деревяшкин почуял, что момент настал.
– Ну хорошо. Вижу, ты парень башковитый, тебя на фу-фу не возьмёшь. Извини, конечно. Давай по-серьёзному. Это видишь? – он вытащил из сумочки аусбух.
Лошак сунулся мордой в книгу.
– Тесты Аусбухенцентра, – сказал деревяшкин сущую правду. – Аусбухен – наикрутейшее место… элитное образование… да ты должен знать.
Глупое существо наморщило конячий лоб, но, похоже, что-то вспомнило. Или слова «элитное образование» произвели впечатление.
– В общем, так. Десять сольдо, книжка твоя. Ты её просто так не купишь. Крутая образовательная программа, все тесты. Ни за что не отдал бы, но деньги нужны прямо сейчас.
– Десятку не дам, – наконец объявил лошок. – Тебе три сольдо нужны? Вот три и получишь.
– Ты меня без ножа режешь, – заныл Буратина, – я к тебе со всей душой, а ты ко мне всей задницей… Давай восемь?
– Три, – упёрто заявил лошарик. – Сейчас представление начнётся, – добавил он.
– Ну ты совсем, – обиделся Буратина. – Ну не цена это – три. Хотя бы семь. Давай семь сольдо, и всё чики-пуки.
– Три, – лошок оскалил лошадиные зубы и полез мордой в карман попоны. Извлёк оттуда обслюнявленный кошелёк, кое-как развязал его грубыми пальцами с роговыми ногтями и отрыл на дне маленькие монетки.
– Вот! – он показал деньги на ладони. – Или так, или никак.
– Четыре, – упёрся Буратина. – Или так, или я другого покупателя найду.
Лошок, кривясь, добавил монетку.
Буратина сгрёб деньги, протянул лошарику аусбуху и отвалил.
Он прекрасно знал, что сборник тестов ничего не стоит: его выдавали бесплатно, вместе с рекламными материалами. Ему самому он в любом случае уже был не нужен: экзаменаторы наверняка пользуются другими тестами, чтобы исключить списывание. Зато у него было четыре сольдо.
Буратина подбежал к полной улыбающейся пупице, продающей билеты, и потребовал:
– Дайте мне билет, – на прилавок лёг ещё один сольдо, – в первом ряду.
Глава 67, состоящая в основном из того, что в простонародье называют мудовыми рыданиями – за каковое обстоятельство мы нижайше просим у читателя пардону
Павильон «Прибрежный», несколько ранее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: