Александр Шерман - Падение Горизонта

Тут можно читать онлайн Александр Шерман - Падение Горизонта - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство 845D>, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Шерман - Падение Горизонта краткое содержание

Падение Горизонта - описание и краткое содержание, автор Александр Шерман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Майлз Холлоран — сотрудник тайной надгосударственной организации, защищающей человечество от сверхъестественных угроз. Вместе со своей командой он расследует необычные происшествия, способные нарушить существующий миропорядок. Однако кто-то могущественный всеми силами старается помешать ему, а последующие события принимают и вовсе неожиданный оборот. Удастся ли агенту Холлорану разоблачить врага, прежде чем тот сделает решающий ход, и спасти мир от страшной катастрофы?..

Падение Горизонта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Падение Горизонта - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Шерман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы с товарищами вскладчину образовали фонд, купивший несколько участков в Глейдс и сдающий их в аренду. Деньги должны работать, понимаете? — Васкез утер пот со лба. — А в чем, собственно, дело?

— Дело в коте, доктор. В Майло, как вы его называете, или, как его называла Ли Энн, — в Бенни.

— Не понимаю.

— Ничего, я объясню. — Холлоран щелкнул застежками своего чемоданчика, достав несколько распечаток. — Начнем, как положено в палп-фикшн, с фантастического допущения. Видите ли, дело в том, что после смерти Ли Энн, подробно документированной, ее кот находился у нее дома. Квартирный хозяин это подтверждает. Ключей он никому не давал, так что я делаю фантастическое допущение: мисс Зеленевски сама привезла вам кота. Уже после своей смерти.

— Абсурд! — Васкез заметно побледнел.

— Возможно. Ведь всем известно: мертвые не ходят и уж тем более не приносят котов. Но вот здесь у меня распечатки данных вашего мобильного телефона и телефона ее квартирного хозяина. Согласно данным сотовой связи вы никогда не были в радиусе сотни метров друг от друга. Но кот здесь.

— Вы несете ерунду. Пожалуйста, покиньте мой дом!

Доктор завел правую руку за спину, словно что-то нащупывая, Холлоран и бровью не повел.

— Дайте мне еще пять минут, мистер Васкез. Итак, я не знаю, что произошло потом. Но вы — начинающий трансплантолог. И у вас есть доступ к дому в Глейдс, где согласно все тем же данным сотовой связи примерно за день перед своей смертью бывали и Стефанов, и Колхиди, и миссис Кеннеди. Что там произошло, Васкез? Вы пересадили им что-то от Ли Энн?

Васкез вскочил с дивана.

— Вы не понимаете! — Доктор резким движением вырвал из-за спины маленький никелированный «Кольт», рука его дрожала, но направляла оружие на Холлорана. — Она пришла ко мне с этим чертовым котом, хотя должна была лежать на кладбище! Так не бывает, но так было!

— Во сколько это случилось? — Холлоран был невозмутим. — Утром или вечером?

— Рано утром, часов в пять. Затем она просто упала и… не двигалась.

— И вы бросились ее спасать.

— Конечно же! Но пульса у нее не было, дыхания и зрачковой реакции тоже…

— И тогда вы начали ее исследовать.

— Вы должны понять, не каждый день к тебе приходит пациент, которого ты неделю назад отправил на кладбище!

Ствол «Кольта» проводил Голландца, подошедшего к окну гостиной и отодвинувшего штору, — окно выходило как раз на подъезд к дому, по вечернему времени ярко освещенный фонарями.

— Вы провели вскрытие? Что оно показало?

Васкез взял себя в руки и затараторил:

— Полное отсутствие трупных изменений: ни пятен, ни распада органов, ни окоченения. Ничего! Мало того, ее кровь заменил какой-то странный состав, благодаря которому она стала универсальным донором. Вы понимаете — универсальным! Никакого отторжения тканей, никакого резус-конфликта, ничего! Ко мне пришло величайшее открытие медицины со времен Ландштейнера!

— И вы взяли быка за рога.

— Она спасла десяток жизней! Благодаря этому люди начали жить по-новому!

— Эх, доктор, доктор… — Холлоран отвернулся от окна. — Мне жаль вам это говорить. Возможно, вы на самом деле действовали из лучших побуждений, но мы этого никогда не узнаем. Но именно вы убили ее, и именно вы убили этот десяток людей, которым вы пересадили от нее органы. Про троих я уже знаю, кто остальные?

Васкез ткнул пистолетом в сторону агента:

— Вы никому об этом не расскажете! И не вам меня судить!

— Конечно, не мне. Я не судья, чтобы вас судить, и в суд я с этим не пойду.

Из прихожей раздался звонок.

— Судить вас будет он.

Васкез обернулся на звонок, затем посмотрел на Холлорана. Тот нацепил на лицо самую безразличную маску:

— Отодвинув штору, я подал ему сигнал, и сейчас он пришел за вами. Я не думаю, что цель его визита — пожелать вам здоровья. Лучше вам открыть, хотя, конечно, это уже ничего не изменит.

Один мощный удар выбил дверь в прихожей из петель, и на пороге возник мистер Зерга.

Васкез выстрелил в него, но не попал. Зерга сделал шаг к нему.

Пистолет в руке доктора дернулся и раздался еще один грохот выстрела, затем еще и еще. Несколько пуль попали в Зергу, но тот продолжал свое движение к хозяину дома.

— Все подтвердилось, мистер Зерга. Ли Энн была у него утром, затем перестала двигаться, он провел ее вскрытие и пересадил часть ее органов посторонним людям.

Холлоран отошел от окна и развернулся к вошедшему. Тот в свою очередь рассматривал входные отверстия от пуль в своей груди.

— Мистер Холлоран, я благодарен вам за проведенное расследование, — голос Зерги был холоден и безразличен. — Мало того, что он отобрал у меня Ли Энн, так этот ублюдок мне еще и сорочку испортил. Пожалуйста, оставьте нас, сейчас здесь будет несколько… неопрятно.

Холлоран пожал плечами и вышел из дома, подхватив по дороге перепуганного кота. Подойдя к машине, он с кивком принял от Чиото стаканчик кофе, после чего закурил. Дверной проем за его спиной озарили вспышки еще трех выстрелов, за которыми последовал крик — долгий, протяжный, надсадный, из вопля переходящий в хрип. Холлоран не оглянулся.

Мимо проехала черно-белая полицейская «касатка». Один из патрульных офицеров скользнул взглядом по стоявшим у «Мерседеса» Чиото и Холлорану. Чиото отсалютовал ему своим стаканом, после чего машина полицейских отъехала и скрылась за поворотом. Голландец вопросительно посмотрел на вождя гереро, но тот только пожал плечами в ответ.

Вторая сигарета Холлорана подошла к концу, когда из дома вышел мистер Зерга. Свой пиджак он держал на вытянутой руке, вторая рука, лицо и грудь Зерги были залиты кровью, — правда, по его походке, все такой же легкой и упругой, было непохоже, чтобы кровь была его.

— Мистер Холлоран, еще раз вам моя глубочайшая благодарность, — заявил перемазанный кровью монстр. — Я ваш должник.

— В очередной раз я не знаю, за хороших или плохих парней я играю, — Холлоран щелчком отправил окурок сигареты в канаву.

— Он лишил девушку вечности и отправил на тот свет еще несколько человек. Мы за них отомстили с вашей помощью. Это хорошо или плохо?

— Говорят, что месть — всегда плохо.

— Если не мстить за своих, то всякая нечисть распояшется и будет себя вести, словно только так и надо, верно?

— Я впервые дискутирую о добре и зле с человеком, по пояс перемазанным кровью другого человека.

— Всякое когда-то случается в первый раз. Вас подвезти?

— Спасибо, я доберусь сам. Отойду отсюда на квартал и поймаю такси.

— Как знаете. Еще раз: в моем клубе и в моем мире вам всегда рады, пока имя Ксандера Йорка Зерги что-то еще стоит в этом городе. Если хотите, мы вместе займемся вашими проблемами. С вами интересно, давно никто из смертных не вносил в мое существование столько разнообразия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Шерман читать все книги автора по порядку

Александр Шерман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Падение Горизонта отзывы


Отзывы читателей о книге Падение Горизонта, автор: Александр Шерман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x