Аркадий и Борис Стругацкие - Понедельник начинается в субботу
- Название:Понедельник начинается в субботу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-110003-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аркадий и Борис Стругацкие - Понедельник начинается в субботу краткое содержание
Есть миф о том, что книги Стругацких для очень умных или для тех, кто хорошо помнит СССР.
Интеллект нужен. Было бы странно, если бы нет. Но, если и есть книги, которые читаются за ночь, и вот ты только начал, а она уже заканчивается, и как же хорошо, что есть еще… Это про книги Стругацких.
Это про «Понедельник начинается в субботу».
Роман о волшебниках, которые живут от зарплаты до зарплаты.
Книги не рождаются в вакууме. Писатель зависит от времени и часто от цензуры. Но это издание адаптированное, комментированное. Вам ничто не помешает получить удовольствие от чтения.
«Понедельник начинается в субботу» – текст прямого действия.
Понедельник начинается в субботу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дисперсия – рассеяние.
Мартихор – искаж . мантикор, от мантикора – ядовитый вид жуков-скакунов. Позиция «мартихор» – слегка наклоненное вперед туловище с поднятыми вперед и вверх руками.
Стр. 90–91 – удаление (рассуждения о тунеядцах, регрессе и т. п.)

«Рейнметалл» – вычислительная машина докомпьютерной эпохи. Выпускалась в Германии в 1930–1970 годы.

Пассивизировать – здесь: заставить подчиниться.
Тетанус – состояние длительного сокращения, непрерывного напряжения мышцы.
Блиц – фотовспышка.
«Крокодил» – советский сатирический журнал, с 1933 года – единственное сатирическое издание всесоюзного значения, официальный рупор общественно-политической жизни, отражавший партийную линию текущего момента. Публиковал пародии, памфлеты, карикатуры на злободневные темы. Максимальный тираж превышал 6 миллионов экземпляров.

Магнитофон «Астра-7» – марка советского катушечного магнитофона, выпускавшегося с 1960 года. В качестве носителя использовалась магнитная лента, намотанная на пластмассовые или металлические катушки (в быту – бобины). Катушки для «Астры», вмещающие 180 м ленты, позволяли получить запись продолжительностью два часа. Любопытно, что на момент издания романа «Понедельник начинается в субботу» (в 1965 году) в серийное производство были запущены только две первые модели – «Астра-1» и «Астра-2». Стоили они 230 рублей.

Мальтузианство – демографическая теория Томаса Мальтуса, разработанная в конце XVIII века, согласно которой рост населения опережает рост производств продуктов питания, что неизбежно приводит к голоду и социальным потрясениям.
Заниматься схоластикой и казуистикой – здесь: заниматься отвлеченным спором и подтасовкой данных.
Муфельная печь – устройство, предназначенное для нагрева разнообразных материалов. Главная особенность – наличие так называемого муфеля, защищающего обрабатываемый материал и являющегося главным рабочим пространством муфельной печи (муфель предохраняет материал или изделие от контакта с топливом и продуктами его сгорания, в том числе газами).

Народный суд – в СССР суды первой инстанции общей юрисдикции. Районные (городские) народные суды, созданные Конституцией 1937 года, работали в районах и городах областного подчинения. Состояли из народных судей и народных заседателей. Народные судьи избирались населением района или города сроком на пять лет, народные заседатели избирались собраниями трудовых коллективов сроком на два года. Упразднены в 1989 году.
Местком – местный комитет профсоюзной организации, проводящий на предприятиях и в учреждениях работу по защите интересов и прав своих членов, а также по распределению социальных и материальных благ. Среди прочего, месткомы занимались распределением путевок в санатории и дома отдыха, оплачивавшихся по профсоюзной линии, раздачей продовольственных наборов, организацией спортивной работы, сбором средств в помощь государству и разным общественным организациям.
«Спидола» – марка советского портативного транзисторного радиоприемника, выпускавшегося с 1960-го до начала 1990-х годов рижским заводом ВЭФ. Несмотря на высокую цену (73 рубля – при средней зарплате в начале 1960-х чуть больше 80 рублей), приемник приобрел широкую популярность в СССР. Одним из достоинств «Спидолы», снабженной УКВ-диапазоном, было то, что она позволяла принимать глушившиеся передачи Би-Би-Си, «Голоса Америки» и «Свободной Европы».

ЗИМ (ГАЗ-12) – советский шестиместный шестиоконный легковой автомобиль, серийно производившийся на Горьковском автомобильном заводе (тогда Заводе имени Молотова) с 1949 по 1959 (некоторые модификации – по 1960) год. В основном был служебной машиной высокопоставленных чиновников – на уровне замминистра, секретаря обкома, зампредседателя облисполкома, зампредседателя Совнархоза, но не первых лиц, ездивших на ЗИСах. Иногда ЗИМы продавались и в личное пользование.

Сноски
1
Не так ли? ( фр. ) Выбегалло обожает вкраплять в свою речь отдельные словосочетания на французском, как он выражается, диалекте. Никак не отвечая за его произношение, мы взяли на себя труд обеспечить перевод. (Примечание авторов.)
2
В массе, у большинства ( фр. ).
3
Такова жизнь ( фр. ).
4
До свидания ( фр. ).
5
Господи! Ужель обычный путь тебе заказан, путь достойного человека?.. Сэр ( староангл .).
6
Прошу прощения ( англ .).
7
Понимаете? ( Фр .)
8
Перефраз латинской поговорки «человек человеку волк».
9
Ну и дела! ( Фр. )
10
Женщины, женщины!.. ( Фр. )
11
Чудесно, превосходно, прелестно ( фр. ).
12
Говорят, что… ( фр. )
13
Сытое брюхо к учению глухо ( лат. ).
14
Дрожание его левой икры есть великий признак! ( Фр. )
15
Разумеется (фр. ).
16
«Мужские» ( англ. ).
17
Где ты ни на что не способен, там ты не должен ничего хотеть ( лат. ).
18
Рыцарь без страха и упрека ( фр. ).
19
Когда будет нужно, вас позовут ( фр. ).
20
Привет! Вы с той стороны? ( англ. )
21
Да ( англ. ).
22
Ну и как у вас там? ( англ. )
23
Ничего. А здесь? ( англ. )
24
Порядок ( англ. ).
25
Дикси – Я сказал ( лат. ).
Интервал:
Закладка: