Кир Булычев - Монументы Марса [сборник]

Тут можно читать онлайн Кир Булычев - Монументы Марса [сборник] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, год 2006. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кир Булычев - Монументы Марса [сборник] краткое содержание

Монументы Марса [сборник] - описание и краткое содержание, автор Кир Булычев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кир Булычев — признанный мастер короткой формы в литературе. Этот том собрания сочинений писателя — первое полное книжное издание всех его рассказов, которые не входят в авторские циклы «Алиса» и «Гусляр». 76 разных по тематике рассказов создавались писателем в течение сорока с лишним лет.

Монументы Марса [сборник] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Монументы Марса [сборник] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кир Булычев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Картина шестая

Звучат телефонные звонки. Слышно, как набирают номер телефона, слышны сигналы «занято», сигналы «свободно» и тот особый сигнал, которым звонит дьявол. Квартира Тамары мала, стандартна — впрочем, мы можем о ней лишь догадываться по тесноте в махонькой прихожей и малогабаритной кухне. Квартира пуста. Слышно, как звонит телефон — особенным, дьявольским звонком. Но никто не отвечает. Когда телефон прекращает звонить, слышно, как поворачивается ключ в замке. Входит Тамара . Она заносит на кухню тяжелую сумку с продуктами, затем быстро раздевается, снова бежит на кухню, включает плиту, заскакивает в туалет, выбегает. Картина «хозяйка дома спешит приготовить обед». Когда она рубит капусту, раздается звонок в дверь.

Тамара . Ой! Я ничего не успела. (Бежит к двери, открывает ее. За дверью Сашок.) Это вы?

Сашок . А вы что, здесь живете? Ну, совпадение!

Тамара . Если вы за жетоном… (И тут же сама смеется.)

Сашок . Почти что за жетоном. С процентами. Можно к вам?

Тамара . А что случилось?

Сашок . Ничего не случилось.

Тамара . Только правду! Что с Мариночкой?

Сашок . С Мариночкой, наверное, ничего. Дело у меня к вам. Личное.

Тамара . Чего же мы здесь стоим? Заходите на кухню, ничего? Я обед готовлю.

Сашок . Отлично. Я же на минутку.

Тамара . Может, вам чаю сделать?

Сашок . Нет, не стоит.

Тамара . Вы говорите, говорите, а я буду заниматься, ничего?

Сашок . Нормально. Так вы будете Тамара Викторовна?

Тамара . Конечно, я.

Сашок . А другой Тамары Викторовны здесь не проживает?

Тамара . Нив коем случае. Вы очень странный. Вас как зовут?

Сашок . Александр. Можно — Сашок.

Тамара . Мне не нравится Сашок. В нем что-то детское. Можно я вас буду Александром называть?

Сашок . Ничего не понимаю. Все вроде сходится и ничего не сходится. Вам кто-нибудь звонил? Предупреждал?

Тамара . Вы меня пугаете. Я же только что перед вами пришла.

Сашок . Это хорошо.

Тамара . Вы, пожалуйста, говорите, зачем пришли. Это не значит, что я против. Я очень рада, что вы пришли. Вы мне симпатичны. Но вы так странно себя ведете, что я начинаю бояться.

Сашок . Ладно. Лучше сразу разрубить. Скажите мне, Тамара, вы душу кому-нибудь продавали в последнее время?

Тамара . Ах! Это ужасно, да?

Сашок . Вы знаете товарища Д?

Тамара . Да… знаю.

Сашок . Я вам обратно расписку принес. Берите свою душу.

Тамара (по инерции продолжает чистить картошку, сама того не замечая). Ой, как плохо… я такая невезучая! Значит, он передумал?

Сашок . Никто ничего не передумал. Все в порядке. Ко мне попала ваша расписка. В ней написано, что вы продали душу этому самому товарищу Д. А я нашел. Случайно нашел. Я сразу несколько расписок нашел. Сначала я к другим людям пошел, и знаете, никто не захотел свою душу обратно взять. Я думал — ну и ладно, пускай живут как хотят. Хочешь лучше человеку сделать, а он буквально на тебя с топором. Я все расписки сдал ему обратно, а одна случайно осталась. Ваша. Я бы, может, и не поехал. Но сильно рассердился. На товарища Д. Он моего знакомого погубил. И я тогда решил — нет, хоть одного человека спасу! Не может же быть, чтобы все были Спикухиными?

Тамара . Какими?

Сашок . Не важно. А теперь я рад. Может, он меня и прикончит, но я хоть одного человека спасу. Берите расписку. Жгите. (Кладет расписку на стол.) Все. Вы свободны, Тамара! А я пошел! Только сожгите или в унитаз. А то он снова заберет.

Тамара стоит, прижав к груди кухонное полотенце. В глазах ужас.

Что? Не хотите? Что вас держит?

Тамара . Мариночка… Мариночка моя, доченька…

Сашок . Что с ней?

Тамара . Она могла погибнуть. Честное слово.

Тамара рыдает, и Сашок не выдерживает, подходит ближе. Тамара склоняет голову ему на грудь и тихо плачет.

Сашок . Ну ладно, ну обойдется… я же не знал.

Тамара . Я Мариночку без отца растила, все ей отдавала… а когда это случилось, я поняла, что лучше сама умру… И тут он пришел, этот товарищ Д. И предложил мне помочь. Он спас моего ребенка. Неужели моя душа стоит дороже, чем счастье ребенка?

Сашок . А вы-то в душу верите?

Тамара . Конечно, верю… и очень боюсь… Так страшно, так страшно!

Сашок . Ну ничего, Том, мы придумаем что-нибудь!

Тамара . Нет, пожалуйста, Александр, отдайте ему расписку. Пускай все останется, как прежде. Не губите моего ребенка!

Сашок . Том, ты не думай… я же понимаю… Я, прости, не в курсе. Я думал, ты, как остальные, для себя. А как девочка, выздоровела?

Тамара . Что? Выздоровела?

Звонок в дверь. Сашок насторожился. Прижался спиной к косяку двери. Тамара метнулась к двери. Сашок схватил со стола расписку. Сжал в кулак. Звонок звучит оглушительно, с надрывом.

Сашок . Погоди, если за мной… меня нет! (Он пытается удержать Тамару.)

Тамара (вырывается). Нет-нет, это она, она пришла.

Сашок хватает скалку. Ждет. Тамара открывает дверь. Входит Мариночка . Ей лет двенадцать. Она в роскошной спортивной куртке, джинсах, через плечо сумка с теннисными ракетками. Никаких следов страшной болезни.

Мариночка, ну как? Что нового?

Марина . Мазер, я смертельно устала. Не приставай с вопросами.

Тамара . Конечно, дай я тебе помогу раздеться.

Марина . А это что за явление?

Тамара . Это ко мне, дядя Александр. Он по делу.

Марина . Привет. Вид не фирменный. Так, стирол без сахара…

Тамара . Сейчас поужинаешь, я цветную капусту купила…

Марина . Быстренько, котлету и фрукты. Я убегаю.

Тамара . Куда? У тебя же режим.

Марина направляется к ванной.

Марина . Мама, не выступай. Меня ребята ждут — у Светки Поляковой видео будем смотреть. Шестая серия «Звездных войн».

Тамара (пока дочь в ванной, она накрывает). Вы меня простите, Александр, мы с вами потом чайку попьем, вы не сердитесь, пожалуйста.

Дочь выходит из ванной, вытирает руки, кидает полотенце на спинку стула, осматривает стол, как гроссмейстер шахматный столик.

Марина . Манго купила?

Тамара . Нет манго, деточка, я на рынке была, а манго нету. Я завтра куплю.

Марина (усаживаясь за стол и принимаясь за еду). Только учти, если Евгения Осиповна узнает, как в доме обеспечивают мою диету, она будет недовольна!

Тут Марина замечает, что Сашок стоит все в той же бранной позе у стены со скалкой в руке.

А может быть, вы грабитель? Только у нас грабить нечего, кроме моих ракеток.

Тамара . У нас очень хорошие ракетки. Настоящий «данлоп».

Сашок (смущенно кладя на место скалку). Неужели настоящий?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кир Булычев читать все книги автора по порядку

Кир Булычев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Монументы Марса [сборник] отзывы


Отзывы читателей о книге Монументы Марса [сборник], автор: Кир Булычев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x