Марк Плэтт - Лангбэрроу

Тут можно читать онлайн Марк Плэтт - Лангбэрроу - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марк Плэтт - Лангбэрроу краткое содержание

Лангбэрроу - описание и краткое содержание, автор Марк Плэтт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На Галлифрее не все спокойно. Крис Кведж переживает чужие кошмары. Эйс говорит сама с собой. Как и К-9. Лила наткнулась на разрушительный семейный заговор. И взятая в осаду леди-президент Романадворатрелундар предвидит одно из самых бурных событий в истории ее планеты.
Всё коренится в древнем и ужасном месте, Доме Лангбэрроу в южных горах Галлифрея. Там происходит что-то важное. Но Дом необъяснимо исчез.
673 года назад Доктор оставил свою семью в этом потерянном доме. Заброшенные, опозоренные и обиженные, они ждали его. И он наконец дома…
В этом, последнем приключении Седьмого Доктора он раскроет величайшую тайну…

Лангбэрроу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лангбэрроу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марк Плэтт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да.

— Не можешь заснуть?

— Да. То есть, я хочу сказать, что сплю. Всё дело во снах. Доктор вздохнул и уставился на пустой экран.

— Кажется, мне давно уже ничего не снится. Когда доживёшь до моего возраста, ты тоже забудешь о снах.

Доктор встал и подошёл к пульту. Его пальцы нависли над огромным количеством средств управления. Затем он, кажется, передумал. Он вернулся к стулу и сел снова. Он всё ещё не смотрел на Криса. Помощи, в которой нуждался молодой человек, явно не будет. Он повернулся, чтобы уйти.

— Кристофер, ты изменял координаты? Крис остановился.

— Нет.

— Как насчёт модуля генератора времени? — голос Доктора был столь же язвительным, как у наставника академии, боровшегося с неправедным новобранцем.

— Вектор времени, что? Почему? Что случилось с Большим Экстансом? Я думал, что мы…

— Неважно, — Доктор пристально разглядывал пол. — Так что насчёт снов, Крис? Разные или один и тот же?

Крис стоял в дверном проёме. В руке он держал полотенце Роз. Он не знал, что ответить. Это не имело значения.

— Плохо, — сказал Доктор. — Одевайся, и затем всё мне расскажешь.

* * *

Эйс хлопала, пока Дороти выпивала содержимое фляги. Бренди жёг ее горло, но она поднимала флягу всё выше и выше. Она почти захлебнулась и бросила её на пол с глухим стуком.

— Готово, — объявила она и вытерла рот.

Они обе много выпили, пока сравнивали идентичные события. Дороти помнила многое, но Эйс вспоминала события с фотографической точностью, даже те вещи, для которых она выглядела слишком молодой, чтобы помнить. Почти час они обменивались мнениями о взрывчатках и местах, в которых побывали, о нахальных слугах и мужчинах (они мало чем отличались). Они сравнивали шрамы, победы и опасные случаи. Дороти потеряла Харли и вернула его. Эйс выиграла отпуск в Париже в год на усмотрение. Она упала на спинку кровати, наблюдая за Дороти вниз головой. Всё это время она держала тяжёлое оружие.

— Мне казалось, — сказала Дороти, — мне казалось, что мы не смогли бы встретиться. Эффект Бронтозавра… или как там его…

Эйс усмехнулась.

— Эффект Блиновича.

— Нет, нет, Доктор сказал… подожди, он сказал, что предупреждал Рассилона, и что будет много сложностей с рукой.

— Верно. Рука Омеги. Помнишь, что сказала леди Пейнфорт? Кто знает, кем он был в действительности?

— Да, и даже Киберлидер не хотел узнать. Надо было видеть его лицо, — Дороти изобразила металлический угрюмый вид, и Эйс ответила тем же.

— И твоё тоже, — засмеялась она..

Но Дороти отметила, что её глаза не смеялись. Они всё ещё походили на лёд.

— Ты не веришь во все это? — продолжила Эйс.

Дороти покачала головой, падая с кровати на колени.

— Кому есть дело до этого? Я — чёртов паралитик.

— Как ты думаешь, что он имел в виду?

— Не знаю. Я не понимаю и половины того, что он имеет в виду. Он просто позволяет событиям идти своим чередом. — Она положила голову на пол и закрыла глаза.

Голос Эйс послышался совсем близко.

— У него весьма странная компания, ты не находишь? Мастер и далеки. И Рассилон.

— И Адольф Гитлер, — пробормотала Дороти. — И Леонардо.

— И президент Романадворатрелундар. Что за фрик, а? Хочет подняться по социальной лестнице?

— И Летбридж-Стюарт, — прошептала Дороти. — И старая добрая Шкода Бирианивич.

— Что? — внезапно Эйс стала серьёзной. Она наклонилась ближе. — Шкода кто? Никогда не слышала о ней. Кто она?

Дороти покачнулась, уклоняясь от кулака Эйс. Прежде, чем Эйс успела повторить, она посмотрела на ствол её собственного оружия.

— Не знаешь меня настолько хорошо, да? — сказала Дороти. — Думала, что я попадусь на удочку?

— Эйс ничего не ответила, поэтому Дороти указала на один из значков на её куртке. — Видишь? Это — ошибка. Его не должно быть здесь.

Эйс кивнула.

— Значок в знак ухода. Потерянный на Башне Часов.

— Ты знаешь слишком много, — быстро продолжила Дороти. — Не знаю, как, но ты побывала в моей голове. У тебя есть все факты, но ты не знаешь, что я чувствую. В любом случае, это не связано со мной, так?

— Ты думаешь? — холодно ответила Эйс.

— Считаешь себя следователем? Тебе не хватило бы времени расспросить полицейского. Ты — не Эйс. Я — Эйс и Дороти. — Она улыбнулась. — Тайны Доктора — его, не мои. Итак, кто отправил тебя? Что это за игра?

Комната стемнела. Дороти осталась наедине со своими мыслями.

* * *

— Мне снилось, что я стою перед огромной стеной. Из огромных камней, действительно древних. Нет, даже старее. Как будто они находились там всегда. Камни были ржавого цвета. Справа стена уходила в облака, и над ней летали птицы. Может, стервятники? Я не знаю. В стене были две большие двери. Должно быть, из бронзы, но она потускнела.

— Это очень ясная картинка, — сказал Доктор. Крис покачал головой.

— Да. Я не припомню ничего похожего. Когда я просыпаюсь, я продолжаю видеть все детали перед глазами.

— Что дальше? Там был кто-нибудь ещё?

— Позднее. Перед дверями был каменный настил. Я стоял на нём, но, когда смотрел на землю, она перемещалась. Она скользила под тротуаром. Под стеной. Вся стена перемещалась.

Он ждал реакции, но Доктор молчал.

— Итак, стоя у стены, я видел, как из тумана появляется солнце. В тумане проскальзывали чьи-то силуэты, но я не мог разобрать их против солнца. Я хотел пройти в двери, но они оказались заперты.

И затем там появилась женщина, вся в коричневом, в коричневых лохмотьях. Её лицо было тоже коричневым, загорелым и вытянутым. Она была пышной — так правильно? Я не знаю, откуда она появилась. Она просто была там.

Она сказала, что эта дверь — Дверь в Прошлое. Я просмотрел в глазок, с другой стороны пейзаж был залит красным от заката. Если это действительно было прошлое, то оно всё истекало кровью как какое-то поле битвы, и облака были сделаны из костей. И смуглая женщина сказала мне, что с другой стороны — Дверь в Будущее. Странно, но она пахла розами. Я раньше никогда не чувствовал запах вещей во снах, но она пахла мёдом и розами. Как лету полагается пахнуть в книгах.

— Очень поэтично, — заметил Доктор. — Это всё?

— Нет. Это — только начало. Я слышал пение детских голосов. Они пели что-то о восьмом связанном человеке.

Доктор прокашлялся.

Восьмой человек связан Не пророни ни звука Саван покроет всё Длинный и Низкий…

Его голос затих.

— Да, именно так, — сказал Крис. — Как ты… как я мог узнать что-то, что знаешь ты, хотя я никогда его не слышал?

— Должно быть, всё-таки слышал где-нибудь, — ответил Доктор. — Детский стишок на коленях матери?

— Она всегда усаживала нас перед телевизором. Доктор нахмурился.

— Телевизором?

— Да. Это происходит в большинстве семей. Доктор казался расстроенным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марк Плэтт читать все книги автора по порядку

Марк Плэтт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лангбэрроу отзывы


Отзывы читателей о книге Лангбэрроу, автор: Марк Плэтт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x