Эрик Рассел - Рассказы. Часть 2 [компиляция]

Тут можно читать онлайн Эрик Рассел - Рассказы. Часть 2 [компиляция] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрик Рассел - Рассказы. Часть 2 [компиляция] краткое содержание

Рассказы. Часть 2 [компиляция] - описание и краткое содержание, автор Эрик Рассел, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Содержание:
1.  2.  3.  4.  5.  6.  7.  8.  9.  10.  11.  12.  13.  14.  15.  16.  17.  18. 

Рассказы. Часть 2 [компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рассказы. Часть 2 [компиляция] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрик Рассел
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Выходит…

— Именно, — безрадостно подтвердил Макноот. — Опять всё как в Космической Академии со всеми её дурацкими порядками. Крась переборки, драй палубу с мылом, плюй да суконкой полируй!.. — Он напустил на себя непроницаемое выражение и заговорил до отвращения начальственным тоном: — «Капитан, у вас имеется в наличии семьсот девяносто девять пайков неприкосновенного запаса, тогда как по инструкции их должно быть восемьсот. Записи о причинах недостачи в вахтенном журнале нет. Где же он? Что с ним случилось? И чем объяснить тот факт, что у одного из членов экипажа обнаружена нехватка пары штатных подтяжек? Вы подавали об этом рапорт по команде?»

— С чего это ему втемяшилось взяться именно за нас? — задал риторический вопрос откровенно испуганный обрисованной перспективой Бэрмен.

— До сих пор ему не было до нас никакого дела!

— Как раз потому, — отозвался Макноот, с видом мученика разглядывая переборку напротив. — Пришёл наш черёд получать взбучку. — Тут взгляд его, сместившись, упал на календарь. — В нашем распоряжении ещё три дня, и каждая минута теперь на вес золота. Попросите Пайка немедленно явиться ко мне.

Удручённый Бэрмен удалился. Вскоре явился второй офицер Пайк; несчастное выражение его лица явно подтверждало справедливость старого утверждения о том, что худые вести не лежат на месте.

— Выпишите требование на сто галлонов шаровой пластикраски. И второе — на тридцать галлонов белой эмали для внутренних помещений. Немедленно отправьте требования на склад космопорта. Позаботьтесь также о необходимом количестве кистей и краскопультов. И чтобы всё это было на борту к шести вечера. Прихватите и протирочной ветоши — сколько сможете, её дают даром.

— Людям это не понравится, сэр, — слабо возразил Пайк.

— Ничего, прикажут — враз понравится, — пообещал Макноот. — Вид сверкающего как стёклышко корабля оказывает благотворное влияние на моральное состояние экипажа. Так гласит Устав. А теперь ступайте и быстренько отправьте требования на склад. Потом принесите мне инвентарные ведомости на запасы и оборудование. Нужно успеть провести инвентаризацию до прибытия Кассиди. Когда он заявится, у нас уже не останется ни единого шанса раздобыть недостающее или потихоньку сплавить лишнее.

— Есть, сэр!

Пайк развернулся и удалился в столь же мрачном настроении, что и Бэрмен.

Откинувшись на спинку кресла, Макноот бормотал что-то себе под нос. От предчувствия надвигающейся беды ныли кости. Недостача штатного имущества — дело серьёзное, если только она не зафиксирована в своевременно составленном рапорте. В лучшем случае её трактуют как несчастный случай, в худшем — как халатность. Но самое страшное — избыток. Он наводит на мысль о преднамеренном хищении казённого имущества при прямом попустительстве со стороны командира корабля.

Достаточно вспомнить недавний случай с Уильямсом, командиром тяжёлого крейсера «Быстрый». Макноот узнал об этой истории из сводки, случайно перехваченной радистами во время прохождения созвездия Волопаса. В хозяйстве Уильямса обнаружилось одиннадцать бухт проволоки для электрифицированных заграждений, тогда как по штату их должно было быть десять. Правда, на заседании военного суда удалось всё-таки доказать, что лишнюю бухту не похитили со складов Адмиралтейства, чтобы в дальнейшем, как говорится на матросском жаргоне, «стравить за борт», поскольку на некоторых планетах она обладала изрядной меновой ценностью. Тем не менее Уильямсу влепили выговор, а это мало способствует продвижению по службе.

Макноот всё ещё предавался мрачным раздумьям, когда вернулся Пайк с толстенной пачкой инвентарных ведомостей.

— Приступим, сэр?

— А что нам ещё остаётся? — Капитан с кряхтеньем поднялся из кресла, мысленно послав последнее «прости» дням отдыха в прекрасном городе, залитом неоновыми огнями. — Понадобится чёртова прорва времени, чтобы перешерстить всё хозяйство от носа до кормы. Поэтому осмотр личного имущества экипажа оставим напоследок.

Выйдя из каюты, командир направился в сторону носа; за ним уныло следовал Пайк. Когда они проходили мимо распахнутого люка главного шлюза, их заметил Горох. Он выскочил в коридор и присоединился к процессии. Предки этого крупного пса отличались скорее восторженным отношением к миру, нежели заботой о чистоте породы. Он гордо носил широкий ошейник с надписью «Горох — собственность косм. кор. „Торопыга“». Он был полноправным членом экипажа и прекрасно справлялся со своими обязанностями, которые заключались в том, чтобы не подпускать к трапу местную живность и — в редких случаях — распознавать опасность, невидимую глазу и недоступную обонянию человека.

Так эта троица и шествовала по коридору главной палубы: Макноот и Пайк с видом людей, приносящих себя в жертву служебному долгу, а за ними, вываля язык, Горох, всегда настроенный не упустить ни одной новой забавы.

Войдя в носовую рубку, Макноот плюхнулся в кресло первого пилота и взял у Пайка ведомости.

— Тут вы ориентируетесь лучше меня, мои владения — штурманская. Поэтому я буду зачитывать, а вы — проверять наличие.

Он раскрыл папку и начал с первой страницы:

— К-1. Лучевой компас. Тип Д. Одна штука.

— Есть, — отозвался Байк.

— К-2. Электронный дальномер-пеленгатор. Тип G-G. Одна штука.

— Есть.

— К-3. Гравиметры бортовые, модель Кассини, одна пара.

— Есть.

Горох положил голову на колени Макнооту и, тихонько поскуливая, заглянул капитану в глаза. Он начал понимать, почему у этих двоих такой недовольный вид: занудная перекличка — игра совсем никудышная. Утешая пса, Макноот опустил руку, потрепал его за уши, но от дела не оторвался.

— К-187. Подушки из пенорезины для кресел пилотов. Две штуки.

— Есть.

К тому времени, когда на борт возвратился старший офицер Грегори, они уже успели добраться до крохотной рубки селекторной внутрикорабельной связи и в полумраке обшаривали углы. Гороху вся эта возня давно надоела, и он отправился искать себе более увлекательное занятие.

— М-24. Запасные громкоговорители, трёхдюймовые, тип Т-2, комплект из шести штук, один.

— Есть.

Грегори заглянул в рубку и, удивлённо выпучив глаза, поинтересовался:

— Что здесь происходит?

— Предстоит инспекторский смотр, — откликнулся Макноот, поглядывая на часы. — Пойдите и проверьте, доставили ли нам со склада всё, что мы требовали, а если нет, то почему. Потом возвращайтесь сюда и поможете мне с инвентаризацией, а Пайка надо отпустить хоть на несколько часов.

— Выходит, все увольнения отменяются?

— Само собой. По крайней мере до тех пор, пока мы окончательно не избавимся от этого зануды. — Капитан обернулся к Пайку. — Когда будете в городе, постарайтесь отыскать и отправить на борт всех наших — кого только удастся отловить. Никакие уважительные причины не рассматриваются. И чтобы без задержек. Это приказ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрик Рассел читать все книги автора по порядку

Эрик Рассел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рассказы. Часть 2 [компиляция] отзывы


Отзывы читателей о книге Рассказы. Часть 2 [компиляция], автор: Эрик Рассел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x