Рэй Брэдбери - Сборник 13 КОШКИНА ПИЖАМА
- Название:Сборник 13 КОШКИНА ПИЖАМА
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэй Брэдбери - Сборник 13 КОШКИНА ПИЖАМА краткое содержание
Сборник 13 КОШКИНА ПИЖАМА - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нет, это был я.
– Как так?
– А так, – сказал я. – Моих рук дело. Сэм сбежал с какой-то цыпочкой. А я прикарманил бабки и свалил все на него! Это я!
– Ну, это не такой уж тяжкий грех, – произнес Уолтер. – Я тебя прощаю.
– Подожди, это еще не все.
– Жду, – улыбнувшись, спокойно сказал Уолтер.
– Насчет школьного выпускного в пятьдесят восьмом.
– Да, подпортили мне вечерок. Мне досталась Дина-Энн Фрисби. А я хотел Мэри-Джейн Карузо.
– И ты бы ее получил. Это я рассказал Мэри-Джейн про все твои приключения с бабами, перечислил ей все твои подвиги!
– Ты это сделал? – Уолтер вытаращил на меня глаза. – Так это за тобой она увивалась на выпускном?
– Точно.
Уолтер в упор посмотрел на меня, но потом отвел взгляд.
– Ладно, черт с ним, что было, то давно быльем поросло. У тебя все?
– Не совсем.
– О господи! Это становится интересно. Выкладывай.
Уолтер ткнул кулаком подушку и лег, приподнявшись на локте.
– Потом была Генриетта Джордан.
– Бог мой, Генриетта. Красотка. Потрясающее было лето.
– Благодаря мне оно для тебя закончилось.
– Что?!
– Она ведь бросила тебя, да? Сказала, что ее мать при смерти и ей надо быть подле мамочки.
– Ты что, сбежал с Генриеттой?
– Точно. Пункт следующий: помнишь, я заставил тебя продать в убыток акции «Айронворкс»? На следующей неделе я купил, когда они пошли на повышение.
– Ну, это не страшно, – терпеливо произнес Уолтер.
– Далее, – продолжал я, – Барселона, шестьдесят девятый, я пожаловался на мигрень, отправился спать пораньше и прихватил с собой Кристину Лопес!
– Я частенько на нее заглядывался.
– Ты повышаешь голос.
– Правда?
– Далее, твоя жена! Мы с ней наставили тебе рога.
– Рога?
– Не раз и не два, а раз сорок тебя сделали!
– Замолчи!
Уолтер в бешенстве вцепился в одеяло.
– Раскрой уши! Пока ты был в Панаме, мы с Эбби оттягивались тут по полной!
– Я бы узнал об этом.
– С каких это пор мужья узнают о таких вещах? Помнишь ее винный тур в Прованс?
– Было дело.
– А вот и нет. Она была в Париже и пила шампанское из моих ботинок для гольфа!
– Из ботинок для гольфа?!
– Париж был нашим гольф-клубом! А мы – чемпионами мира! Потом Марокко!
– Но она там никогда не была!
– Была, очень даже была! Рим! Угадай, кто был ее гидом?! Токио! Стокгольм!
– Но ее родители сами были шведами!
– Я вручал ей Нобелевскую премию. Брюссель, Москва, Шанхай, Бостон, Каир, Осло, Денвер, Дейтон!
– Замолчи, о боже, замолчи! Замолчи!
Я замолчал и, как в старых фильмах, отошел к окну и закурил сигарету.
Мне было слышно, как Уолтер плачет. Я обернулся и увидел, что он сидит, свесив ноги с кровати, и слезы капают с его носа на пол.
– Ты сукин сын! – всхлипнул он.
– Точно.
– Ублюдок!
– В самом деле.
– Чудовище!
– Правда?
– Мой лучший друг! Я убью тебя!
– Сначала поймай!
– А потом воскрешу и снова убью!
– Что это ты делаешь?
– Вылезаю из кровати, черт возьми! А ну, иди сюда!
– Нетушки, – я открыл дверь и выглянул наружу. – Пока.
– Я убью тебя, даже если на это уйдут годы!
– Ха! Послушайте-ка его – годы!
– Даже если на это уйдет целая вечность!
– Вечность! Это круто! Тада-да-дам!
– Стой, черт возьми!
Уолтер, шатаясь, подошел ко мне.
– Сукин сын!
– Точно!
– Ублюдок!
– Аллилуйя! С Новым годом!
– Что?
– Прозит! Твое здоровье! Кем я тебе давеча был?
– Другом?
– Да, другом!
Я рассмеялся смехом врача-терапевта.
– Сукин сын! – прокричал Уолтер.
– Он самый, точно, это я!
Я выскочил за дверь и улыбнулся.
– Он самый!
Дверь с грохотом захлопнулась.
СОБИРАТЕЛЬ
Мы встретили собирателя – так он сам себя называл – на корабле, где-то посреди Атлантики, летом 1948 года.
Адвокат из Скенектеди, хорошо одетый, он настоял на том, чтобы угостить нас выпивкой, когда мы случайно встретились с ним перед ужином, а затем уговорил нас сидеть за обедом с ним, а не за нашим обычным столиком.
За обедом он без конца говорил, рассказывая удивительные истории, ужасно смешные анекдоты, и казался нам человеком веселым, жизнелюбивым и знающим во всем толк.
Он ни разу не дал нам вставить даже слово, и мы с женой, заинтригованные, нарочно не раскрывая рта, увлеченно слушали, как этот занятный человек описывает свои путешествия по миру, с континента на континент, из страны в страну, из города в город, собирает книги, строит библиотеки и отводит на этом душу.
Он рассказал нам, как, услышав о знаменитой коллекции книг в Праге, провел чуть ли не месяц, колеся по миру на кораблях и поездах, чтобы найти, купить эту коллекцию и привезти ее в свой огромный дом в Скенектеди.
Он бывал в Париже, Риме, Лондоне и Москве и привозил домой десятки тысяч редких томов, которые ему позволяла приобрести его адвокатская практика.
Когда он говорил об этом, его глаза блестели, а лицо наливалось румянцем, который не разжечь никакими крепкими напитками.
Адвокат этот не был похож на хвастуна – он просто описывал, как картограф рисует план местности, карту тех мест, событий и времен, о которых он не мог не рассказывать.
Во время всего разговора он не заказывал таких блюд, которые могли бы отвлечь его внимание. Он почти не притрагивался к огромной тарелке салата, стоящей перед ним, что позволяло ему говорить и говорить без конца: он лишь иногда запихивал в рот полную ложку и, проглотив, снова принимался описывать города и коллекции книг, разбросанные по всему миру.
Каждый раз, когда мы с женой пытались встревать между его излияниями, он махал на нас вилкой и закрывал глаза, чтобы мы замолчали, а с его губ уже сыпались восторги по поводу очередного чуда.
– Вам знакомы работы сэра Джона Соуна, великого английского архитектора? – спросил он.
И прежде, чем мы успели ответить, затараторил:
– В своих фантазиях и в рисунках, сделанных в соответствия с его техническими требованиями его другом-художником, мистером Гинти, он перестроил заново весь Лондон. Некоторые из его фантазий о Лондоне были действительно воплощены, другие были построены и затем разрушены, а третьи так и остались всего лишь плодом его невероятного воображения.
Я отыскал некоторые из его проектов библиотек, привлек к работе внуков тех инженеров-архитекторов, что работали с Соунам, и построил на принадлежащем мне участке, если можно так выразиться, университет в стиле стипль-чез. В многочисленных зданиях, выстроенных на этих просторных угодьях на окраине Скенектеди, я дал приют великим светилам просвещения.
Прогуливаясь по травяным лугам, а лучше – и гораздо романтичнее – скача верхом от лужайки к лужайке, вы оказываетесь в самой большой в мире библиотеке медицинских наук. Я говорю так, потому что нашел эту библиотеку в Йоркшире, купил все десять тысяч томов и морем перевез к себе, чтобы она надежно хранилась в моих руках и под моим чутким присмотром. Великие врачеватели и хирурги приезжали ко мне и жили в этой библиотеке, проводя там дни, недели или даже месяцы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: