Марина Дяченко - Фэнтези или научная фантастика? (сборник)
- Название:Фэнтези или научная фантастика? (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Дяченко - Фэнтези или научная фантастика? (сборник) краткое содержание
Недавно, анализируя наш новый роман «Варан», критик Александр Ройфе писал в «Книжном обозрении»: «Как известно, у киевских писателей Марины и Сергея Дяченко два лица. Причем не только в физическом смысле, но и в творческом. Одна ипостась писательского дуэта – это фэнтези, литература «меча и магии». С нее они начинали (романом «Привратник»), в ней достигли изрядных вершин («Скрут», «Ведьмин век»). Другая ипостась – социальная фантастика в духе Стругацких. И в этом направлении Марине и Сергею удалось добиться многого – достаточно вспомнить такие их произведения, как «Пандем» и «Армагед-дом». Принципиальная разница, однако, состоит в том, что «дорогой Стругацких» (с той или иной степенью успешности) идет немало сочинителей, а вот место Дяченко в отечественной фэнтези, без преувеличения, уникально. И новый их фэнтезийный роман «Варан» свидетельствует о том вполне явственно. Первое, на что обращаешь внимание при чтении этого романа, – необычайная яркость «картинки». Ярки персонажи, у каждого из которых – свой облик, своя судьба и свой голос. Ярки и красочны пейзажи, запоминающиеся сразу и надолго. Словом, такое ощущение, будто Марина и Сергей рисуют свои масштабные полотна акриловыми красками, тогда как большинство их коллег по цеху едва справляются с десятком цветных карандашей. Однако еще приятнее, что в красивую форму заключено глубокое содержание».
Другой критик, М. Галина, высоко оценив перед этим тот же «Пандем», замечает: «Марина и Сергей Дяченко за последние несколько лет продемонстрировали читателю такую концептуальную мощь и жесткость, что богатейший по фактуре, красочный фэнтезийный «Варан», сделавший бы честь любому отечественному фантасту, работающему в «мягком» жанре, воспринимается, как передышка, перевал между вершинами, разговор у огня».
Так оно и идет – одни критики, читатели просят нас писать только фэнтези, другие же призывают забыть об этом и идти тропой «реалистической фантастики».
Сами мы не делим фантастику на «научную» и «волшебную», более того – мы вообще не разделяем литературу на фантастическую и реалистическую (лишь на хорошую и плохую). Предлагаем читателям сборник, где, с одной стороны, собраны вещи фэнтезийной направленности, а с другой – «реалистической». Мы понимаем очевидную условность такого деления. И все же каждый читатель сможет сам стать арбитром в великой битве «фэнтези против научной фантастики», полем которой является наша малая проза. А мы были бы рады познакомиться с вашими мнениями и пожеланиями.
В сборник вошли:
Со стороны «фэнтези»:
«Бастард», повесть (1996)
«Мизеракль», повесть (2003)
«Горелая башня», повесть (1998) («Интерпресскон»-99)
«Волосы», рассказ (2001)
Со стороны «научной» или «реалистической» фантастики:
«Волчья сыть», повесть (2000)
«Зоопарк», повесть (2003) («Сигма-Ф»-04)
«Корни камня», повесть (1999)
«Тина-делла», рассказ (2003)
Фэнтези или научная фантастика? (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А если отцу не доложили – то что же тогда? Эти люди, которые обращались с ними так жестко, так сухо… Они что же, не понимают… не соображают, что творят?!
Его снова захлестнул праведный гнев; стиснув кулаки, он резко поднялся – и в ту же минуту дверь распахнулась.
Получилось глупо – будто он поднялся навстречу вошедшим, как и положено воспитанному мальчику. Возмущенный унизительным совпадением, он демонстративно улегся на спину и ногами в башмаках уперся в бежевую обшивку стены. Вошедших было двое, один большеротый со шрамом, тот самый, что привел Ивара в бункер и запер на замок. Другой – незнакомый, длинноносый, с тонкой полоской усов над узкими губами.
Дверь закрылась. Вошедшие – Ивар видел боковым зрением – неподвижно стояли посреди тесной комнатки и бесстрастно разглядывали развалившегося на койке мальчика.
– Генерал, – вздохнул наконец усатый, обращаясь, по-видимому, к своему спутнику.
В ту же секунду Ивар был крепко взят за плечи и сдернут с кровати, причем ноги его повисли, не достигая пола, а удивленное лицо оказалось вровень с лицом усатого.
– Спасибо, – опять же со вздохом сказал тот, – достаточно… – И, обращаясь уже к Ивару: – Так удобнее говорить все-таки, ты не находишь?
Ивара, обомлевшего от такой наглости, усадили на койку; хлопая глазами, он выдохнул:
– Вы… Понимаете, что делаете? С кем разговариваете?
Усатый неспешно откинул койку у противоположной стены, удобно уселся, забросив ногу на ногу. Тот, что со шрамом – Генерал – остался стоять.
– Я говорю, – с улыбкой заметил усатый, – с сыном Командора Онова? Этот Командор – действительно твой папа?
Вот оно что. Они не поверили. Эти глупцы просто решили, что Ивар с братом выдумали свое родство со столь высоким начальником…
Ивар улыбнулся – кажется, облегченно:
– Свяжитесь и узнаете… Так просто. И вам за это ничего не будет – я сам все улажу…
– Спасибо, Ивар, – серьезно поблагодарил усатый.
Только теперь вглядевшись как следует в его лицо, Ивар понял, что видел этого человека раньше. Не важно, когда и где – если усатый знает Ивара, то, возможно, принадлежит к кругу близких к Командору людей…
Елки-палки, он ЗНАЕТ Ивара? Тогда как же…
– Теперь вы убедились наконец, что мы – это мы? Мы, черт возьми, вернуться домой?
– Нет, – все так же серьезно отозвался усатый.
Повисла пауза. Ивар открыл рот – и снова закрыл. Большеротый переступил с ноги на ногу – тихонько щелкнул пол.
– Почему? – спросил Ивар беспомощно.
Его собеседник хмыкнул. Откинулся назад:
– Зачем вы с братом прилетели на запрещенный объект?
Ивар замигал:
– Ну и что… в этом ужасного? Хотели посмотреть…
– Отец знал?
Ох, как нехорошо царапнуло у Ивара в душе! Он изо всех сил сдерживался, чтобы не сбиться на жалкий лепет провинившегося младенца:
– Отец… Ну и что такого?! Мы погуляли… минут двадцать. Если бы не ваши… мы вернулись бы тихонько и никто бы не узнал.
– О вашей находке? О бункере?
Ивара передернуло:
– Да мы не поняли, что это бункер! Подумаешь, тайны… Мы бы молчали о вашем драгоценном…
Он запнулся. Не хотелось дерзить.
Тихонько пискнул сигнал. Тот, что со шрамом, вытащил из-за ворота тяжелый медальон на цепочке – Ивар разинул рот. Медальон был из настоящего рубинового камня, роскошная вещь, служившая, по-видимому, всего-навсего телефоном.
– Барракуда… – вполголоса бросил обладатель шрама. – Ответь Милице.
Усатый поддернул рукав, обнажая браслет белого металла, с зеленым камнем; прижал к уху динамик, поморщился, с усмешкой отозвался:
– Не трепыхайся… Я этим занимаюсь, понятно? Из этого дерьма всем нам будет конфетка… Да. Все, и не дергай меня по этому поводу. Отбой.
Браслет уже скрылся под отворотом широкого рукава, а Ивар только сейчас догадался закрыть рот. Динамик удобнее носить прямо в ухе, а белый металл и камень не выполняют никакой утилитарной функции – это попросту украшения… Самые дорогие и самые, пожалуй, безвкусные на весь Город…
– Вы… – выдавил из себя Ивар, – вы, собственно, кто такой?
Тот посмотрел на него, все еще усмехаясь:
– Я-то? Я, мальчик, здешний координатор. Самый главный, понятно?
– Самый главный, – глаза Ивара сузились, – самый главный в Городе и на Объектах – Командор Онов… У всех у нас один координатор, это ВАМ понятно?
Тот, кого звали Барракудой, перестал улыбаться:
– Нет, малыш.
Он замолчал, давая Ивару возможность подольше похлопать ресницами.
– Нет, малыш… Вот тут твоя главная ошибка. Ты говоришь не с гражданами Города. Не с людьми Командора. Более того – так получается, что мы отцу твоему враги.
Кажется, Ивар улыбнулся – глупо, бессмысленно. Интересно, кто в этой комнате сумасшедший?
– Мы – тигарды, – веско сказал Барракуда, и Ивару показалось, что это слово он слышал раньше. – Ты знаешь, что такое племя… народ?
– Я знаю, что такое свободное сообщество вольного Го…
– Тигарды, – жестко оборвал его Барракуда, – не имеют ничего общего ни с Городом, ни с вольным сообществом.
Последовала длинная пауза.
– Вы ненормальные, – сообщил Ивар слегка разочаровано. – Вы живете на объекте «Пустыня», во владении Города, вы не заметили?
Барракуда хмыкнул:
– Заметили… И поверь, мы этим тяготимся. И существуем, честно говоря, потому только, что твой папа до сих пор ничего о нас не знает…
Пауза повторилась – еще более тягостная; Барракуда требовательно глядел на Ивара выпуклыми, как линзы, глазами.
– Я не понимаю, – сказал Ивар просто потому, чтобы не молчать.
– Тогда запомни. Не можешь понять – запомни, приучи себя к мысли, что кроме Города, существует еще и Поселок…
– Ерунда, – сообщил Ивар с отвращением.
Выпуклые глаза Барракуды вдруг вспыхнули лихорадочно и зло; охваченный внезапным раздражением, он с перекошенным лицом подался вперед:
– Ерунда… Кто тебя звал сюда, щенок? Кто тебя звал, на катере с паролем, мимо орбитального сторожа, мимо вообще всяческих приличий?! Стоило днями и ночами растить свой росток, чтобы пришел случайный сопляк и въехал сапожонком!.. Шпионов, таких как ты с братиком, по военным законам сперва кидают в жидкое топливо…
– Барракуда, – тихо сказал большеротый.
– …А потом очень долго отмывают, – закончил тот неожиданно спокойно, даже мягко, с безмятежной улыбкой.
Ивар всхлипнул. Все его внутренности тугим болезненным комом провалились в самый низ живота.
Барракуда щелкнул языком и поинтересовался с отеческой заботой:
– Тебе, может быть, захотелось справить естественную надобность? – и приглашающе кивнул на узкую дверь уборной.
Ивар рассвирепел – и это помогло ему перебороть приступ страха. Стиснул зубы, заставляя себя расслабиться. Гордо вскинул голову. Вспомнил лицо отца. Процедил сквозь зубы:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: