Александр Климай - Ихтиандр
- Название:Ихтиандр
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2018
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-091931-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Климай - Ихтиандр краткое содержание
Друзья профессора Сальватора помогли его сыну Ихтиандру бежать из тюрьмы, но заточение в железном баке с тухлой морской водой навсегда лишило человека-амфибию возможности долго находиться на суше. Теперь Ихтиандр вынужден жить только в океане. Будет ли он счастлив среди рыб и дельфинов? Выполняя волю отца и отправляясь на далекий остров Пасхи, человек-амфибия и не подозревает, кого ему предстоит встретить на этом нелегком и опасном пути…
Внутренние иллюстрации А. Климая.
Ихтиандр - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Они долго говорили, сидя на прибрежном песке и не замечая, что сам Вильбуа продолжает внимательно следить за ними.
— Да, — подумал Арман. — В жизни не бывает все так просто…
Через день Жак и Розали, простившись со всеми, отправились в путешествие. Розали как-то успокоилась, а Женнет находила ее молодцом. В жизни девушки открывалась новая страница…
ГЛАВА 20
Между-тем, в другой точке Земли, находящейся рядом с Буэнос-Айресом, к отъезду собирался еще один человек — это был знаменитый профессор, хирург Сальватор де Аргенти.
Он с удивлением, если не сказать больше, воспринял свое быстрое освобождение из тюрьмы.
Почти все подопытные животные уничтожены, Ихтиандр — гордость его, неведомо где. Сальватор внимательно выслушал подробный рассказ Джима о бегстве Ихтиандра. Профессору оставалось только гадать о его судьбе. Он просмотрел все газеты за тот период времени. Как специально, никаких сообщений о найденных утопленниках, или загадочных событиях в них не оказалось. Это вселяло маленькую надежду на благополучный исход побега, но что дальше?..
Размышляя о дальнейшей жизни, Сальватор написал письмо другу Арману и стал собираться в путь. Он выбрал наиболее интересные в научном плане история болезней, книги, взял необходимые инструменты и приборы. Багаж составил небольшой контейнер — Сальватор был готов к далекому странствию.
Ему давно хотелось навестить своего друга А. Вильбуа, а сейчас самое время. В портфеле лежало письмо от него девятимесячной давности. Де Аргенти оформил все необходимые документы на виллу и, прощаясь, сказал негру:
— Если я не вернусь, все останется тебе, Джим.
Верный камердинер качал головой и плакал.
— Ничего, Джим. …Мир тесен, мы еще не раз потолкуем с тобой о жизни…
Ранним осенним утром пришел Бальтозар попрощаться с Кристо и профессором. Доктор сухо кивнул индейцу и сказал, чтобы Кристо поторапливался.
Через полчаса Сальватор в сопровождении слуги покинул виллу. Черный лимузин доставил их на вокзал Буэнос-Айреса.
Вскоре Сальватор, задумчиво глядя в окно своего купе, отъезжал из столицы Аргентины. Поездка через всю Южную Америку с остановкой в запланированном месте началась.
В последнем письме Арман просил новые, дополнительные данные по техническому описанию схем прибора, разработанного их другом… О готовых наушниках, которые взял из сейфа скрывшийся от преследования Ихтиандр, Вильбуа не знал. Арман сообщал также о своих научных разработках, связанных с этим вопросом, к сожалению, уже частью устаревших к настоящему времени…
Профессор сделал все, что намечал в пути, выполнил просьбы Армана и к концу месяца был уже в Панаме. Прожив в гостинице неделю, Сальватор и его спутник Кристо сели на пароход и уже плыли в сторону островов Туамото. Доктор пристально смотрел в воды океана, как будто надеялся увидеть в них Ихтиандра или хотя бы узнать что-нибудь о нем…
Время, проведенное в тюрьме, изменило де Аргенти. Он еще более замкнулся, а его острый подбородок стал выдаваться еще сильнее. Мысли использовать океан на благо человека получили в его голове новое направление.
Он еще поспорит с Арманом и его помощниками…
В каюту постучали.
— Да, да, войдите.
Дверь приоткрылась, и к нему заглянула симпатичная официантка с разносом:
— Господину доктору черный кофе?
— Да, с удовольствием, но откуда вам известно, что я доктор?
Официантка кивнула в сторону соседней каюты — там жил Кристо.
— Понятно, благодарю вас, — сказал Сальватор.
Официантка вышла, а он подумал, что пора бы и отчитать Кристо за то, что не выполняет главного условия, которое он поставил ему перед устройством на работу — молчать. Профессор вздохнул. Его взгляд упал на большую пачку газет, приобретенных им за день до отплытия парохода. В этот момент в дверь снова постучали, и в каюту заглянул Кристо.
— Господин доктор, в кают-компании начинается вечер отдыха. Вы не желали бы потанцевать и… — он осекся на полуслове, услышав короткое:
— Нет! А ты можешь идти, Кристо, только с условием — поменьше болтать. Помнишь наш уговор насчет языка?
— А что я такого сделал, господин профессор?? Уговор был молчать обо всем, что я увижу у вас в садах…
— Довольно, иди, но обо мне никому — ни слова.
Кристо, наконец, сообразил, в чем дело:
— Я никому, ничего о вас не рассказывал, только сказал, что господин доктор любит кофе…
Сальватор пристально посмотрел на него и махнул рукой:
— Мне ничего не нужно, можешь веселиться.
Кристо ушел.
— Что-то в нем не так, — подумал Сальватор. — То ли здесь какая-то корысть, то ли время такое; вот и с Ихтиандром тогда… — и Сальватор вспомнил, как он с Кристо и его братом Бальтозаром догонял шхуну Зуриты на подводной лодке.
В мыслях возник образ молодой женщины, которую использовал Зурита в качестве щита.
«Красивая жена у подлеца, если, конечно, жена…», — подумал Сальватор.
Взгляд профессора упал на кипу газет, лежавших рядом на диване.
Он взял одну из них и быстро пролистал:
— Всюду политика и военные действия. Ну почему так устроен человек?? — Сальватор задумался. — Нужно продолжать опыты по изучению высшей нервной деятельности…
Он отложил просмотренную газету и взял самую нижнюю. Это была новозеландская «Зеландия таймс».
— А этим что еще надо? Забрались в самый угол земного шара, а все туда же — в политику. Он просмотрел вторую, третью страницы и уже почти перевернул лист, когда вдруг краем глаза заметил в самом низу знакомое имя… Статья называлась: «Ихтиандр против пиратов».
То, о чем прочитал Сальватор в этой маленькой статейке, заняло его мысли на несколько дней.
В статье сообщалось, что дочь одного очень богатого промышленника Л., из Новой Зеландии была спасена молодым человеком, видимо, спортсменом-подводником, в то время, когда на пассажирский пароход, проплывающий недалеко от одного из островов архипелага Туамото, напали пираты. В подтверждение того, что эти события действительно имели место, приводились показания семи пассажиров и самого капитана. Сальватор несколько раз прочитал статью.
— Если это не вымысел газетчиков. Нет, это правда… Такое совпадение имени и места у островов архипелага Туамото… Ихтиандр жив! — мысли с бешеной скоростью мелькали в голове профессора. — Значит, он поплыл через мыс Горн… Поплыл по моему маршруту… Успел-таки уйти от преследователей! Молодец!!!
Сальватор вспомнил затопленный грот, через который уходил в океан Ихтиандр.
Профессор шагал взад и вперед по каюте — места для выражения его чувств было явно мало, и он вышел в коридор, а затем на палубу. Со стороны кают-компании доносилась приятная мелодия. Темнело. Осеннее небо начинало сиять звездами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: