Питер Энгелидц - Другая жизнь

Тут можно читать онлайн Питер Энгелидц - Другая жизнь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, год 16. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Питер Энгелидц - Другая жизнь краткое содержание

Другая жизнь - описание и краткое содержание, автор Питер Энгелидц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Густые чёрные тучи затягивают небо над Кардиффом. Когда двадцать четыре дюйма осадков выпадают за двадцать четыре часа, дренажная система в центре города выходит из строя. Столичных бродяг убивают, их изуродованные тела остаются лежать на мокрых улицах в окрестностях ядерной установки «Blaidd Drwg».
Преследуемый Торчвудом, убийца спокойно падает с высоты в восемь этажей и умирает. Но убийства не прекращаются. Расследование приводит Джека Харкнесса, Гвен Купер и Тошико Сато к чудовищу в ванной комнате, загадке на военной базе и охоте на украденные ядерные топливные пакеты. Тем временем Оуэн Харпер исчезает из Хаба, когда игра в «Другую реальность» приводит его к старой подруге…
Что-то приближается, просачивается сквозь Разлом, прямо в Кардиффский залив.
Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)
Данный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Другая жизнь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Другая жизнь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер Энгелидц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оуэн расстегнул зажим на шлеме и снял его. Вокруг него снова возник Хаб. Оуэн обнаружил, что в процессе игры несколько раз повернулся на кресле вокруг своей оси, и теперь ему пришлось выпутываться из подключённых к шлему проводов.

Аккуратно сняв свои перчатки данных, он тут же нашёл свою старомодную клавиатуру и ввёл поисковый запрос. Запеленговав сигнал мобильного телефона Тошико, компьютер показал, где она находится в данный момент.

— Тебе понравилось? — спросила она, когда он вошёл в комнату отдыха. Тошико сидела у дальней стенки, рядом с «Астероидами» – видеоигрой 1980-х. У неё за спиной ещё несколько человек играли в пинбол. Оуэн не ожидал, что они вернутся в Хаб этим вечером.

— Довольно впечатляюще, — признал Оуэн. — Привет, народ. Я думал, что вы все пошли ночевать домой.

Входя через дверной проём в комнату, он заметил, что вокруг него вдруг всё замерцало. Он вытянул руки перед собой, разглядывая ладони и их тыльные стороны. На них были надеты короткие перчатки из светлой замши. Перчатки Глендовера Бродсорда. Оглядев себя, он понял, что, кроме этого, на нём и чёрная кожаная безрукавка Глендовера.

Он вышел из комнаты, и эта одежда тут же испарилась без следа. Вернулся в комнату — одежда снова беззвучно появилась на нём. Он опять видел замшевые перчатки, но, сдвинув ладони вместе, не почувствовал их.

— Я настроила проекторы, — пояснила Тошико. — Теперь я могу переносить трёхмерное изображение персонажей «Другой реальности» сюда. — Она встала и повернулась, демонстрируя, что на ней снова элегантный френч Пенни Пастер.

— Теперь это ещё более впечатляюще, — сдался Оуэн. Они с Тошико оба были одеты в костюмы своих персонажей, но интерьер комнаты отдыха остался неизменным – всё те же игровые приставки, автоматы и провода.

Тошико гордо улыбнулась.

— Здесь разрабатывается информация о местонахождении персонажей, но теперь не нужны фоны, так что всё работает намного быстрее. Если бы я захотела, я могла бы создать виртуальный Хаб, используя данные нашей системы.

— Какой смысл, Тош? Мы уже можем ходить по реальной местности, — в подтверждение своих слов он шагнул в комнату.

Тошико надулась.

— Я ввела новых персонажей. Узнаёшь кого-нибудь?

Двое в углу повернулись, чтобы посмотреть на Оуэна. Это не были Джек и Гвен, как он изначально подумал. За спиной у Тошико стоял Капитан Иен Шаркчам, который широким жестом сорвал с головы шляпу и крикнул: «На палубу, приятель!». Рядом с ним Уолтер Пендьелэм отвлёкся от игры в пинбол. Он похлопал своими длинными ресницами и послал Оуэну воздушный поцелуй – или, по крайней мере, попытался сделать это – насколько это может удаться человеку с головой жирафа. Пендьелэм бросил на Оуэна последний ленивый взгляд через плечо и снова наклонил свою длинную шею к пинболу.

— Смысл в том, — сказала Тошико, не обращая на это внимания, — что мы могли бы использовать эту установку в учебных целях. Только представь – можно было бы тренироваться в стрельбе и движении, но без риска завалить это, впервые выйдя на дело. Я провела эксперимент с проекторами, чтобы показать, что ты можешь взаимодействовать с искусственно созданными образами в трёхмерном пространстве. На следующем этапе можно создать виртуальный Кардифф. Я могу использовать любой источник данных. Данные о положении объектов с американских военных спутников, Google Earth, земельный кадастр, база данных частных предприятий, различные машиностроительные компании…

— Интересно, — согласился Оуэн. Он бросил немного нервный взгляд на Уолтера Пендьелэма, но тот всё ещё был увлечён игрой в пинбол. Оуэн с улыбкой сел рядом с Тошико. — Помнишь наши тренировки с Джеком? Господи, синяки и кровь, каждый день! Я думал, что видел много ужасных вещей, когда работал в отделении экстренной медицинской помощи, но это было что-то совсем другое.

— Я помню тренировку в тот холодный день в Говере, — Тошико передёрнуло. — Он сказал, что это был поиск сокровищ!

— Поиск сокровищ, так я и поверил! — воспоминание об этом заставило Оуэна расхохотаться. — Однако это было не так плохо, как пара ночей в Ронте. Мне приходилось видеть обморожения, но тогда я думал, что принесу свои пальцы ног домой в коробочке.

— А операция «Золотарник»? — тихо припомнила Тошико. Смех Оуэна оборвался.

— После этого я посмотрел на Джека другими глазами.

Тошико кивнула. Выражение её лица говорило о том, что она не знает, доставляет ей это воспоминание удовольствие или она сожалеет о том опыте.

— Кажется, что всё это было давным-давно, но… — она задумчиво замолчала.

Оуэн посмотрел ей в глаза. Казалось, она смотрит вдаль и видит то, чего не видит он.

— Пока я не пришла сюда, — наконец проговорила она, — до этого я ни разу никого не убивала. Даже не думала об этом. О, я имею в виду, люди стали злить меня.

— Я бы заплатил, чтобы увидеть, как ты сердишься, Тош.

— Нет, я имела в виду не то, что ты только что сказал. Знаешь, «я убью этого парня, если он попадётся мне в руки». Но я никогда раньше не держала в руках пистолет. Я имею в виду, настоящий. — Снова долгая пауза.

Неожиданно пиратский капитан у них за спинами громко зааплодировал человеку-жирафу, играющему в пинбол.

— Стой сзади! — закричал Шаркчам.

— Думаю, он говорит о тебе, Тош, — Оуэн заговорщицки толкнул её локтем и добавил, понизив голос: — Эти парни могут подслушать наш разговор? Я имею в виду, этот Капитан Птичий Глаз понимает, о чём мы говорим?

— Нет, это всего лишь образ, сгенерированный игрой, — она нажала несколько кнопок на пульте перед ней, и пиратский капитан растворился в волне белого шума, как будто Тошико выключила телевизор. Человек-жираф продолжал играть в пинбол, очевидно, не обеспокоившись резким исчезновением своего шумного друга.

— Когда на мне был этот шлем, я кое-что заметил в «Другой реальности». И это очень меня разочаровало… Не пойми меня превратно, это фантастическое достижение, Тош, — торопливо добавил Оуэн, заметив, как она подняла брови. — Но было очевидно, что другие персонажи работают по сценарию. Выполняют запрограммированные компьютером инструкции. Они не были реальными людьми.

— Ты имеешь в виду, в флешспейсе.

Её сарказм его задел, но он упорно продолжал гнуть свою линию.

— Да. Знаешь, они не были ненадёжными, неустойчивыми. Непредсказуемыми. С обычными недостатками и слабостями, которые есть у людей и которых нет у роботов. — Он на мгновение задумался. — Конечно, кроме того робота, которого мы уничтожили в Понтипридде.

— Очень жаль, — твёрдо сказала Тошико. — Но так безопаснее. Если ты так разочарован, я могу загрузить больше данных геймплея с сервера, и у тебя будет больше вариантов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Энгелидц читать все книги автора по порядку

Питер Энгелидц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Другая жизнь отзывы


Отзывы читателей о книге Другая жизнь, автор: Питер Энгелидц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x