Виктор Маслов - Человек Луны
- Название:Человек Луны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:13
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Маслов - Человек Луны краткое содержание
Человек Луны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ты труп! - заявил он.
Было это сказано таким зловещим тоном, что народ мгновенно разбежался по углам, стараясь превратиться в невидимок. В трюме потемнело, у люка, похоже, собрались все свободные от вахты матросы.
"Придется убивать, - понял Гэнн, - вдвоем нам не ужиться".
Действовать скованными руками было неудобно. Он мог бы порвать цепи, но тогда на него надели бы двойные кандалы. Ноги оставались свободными, землянин решил этим воспользоваться. Никаких правил и запретов здесь не существовало. Едва верзила замахнулся скованными руками, Гэнн со всей силы ударил его между ног. Гигант оказался на удивление быстрым и ловким и, в свою очередь, успел нанести противнику скользящий удар. В голове землянина загудело, изображение в глазах раздвоилось. Когда зрение вернулось, Гэнн увидел, что питекантроп лежит в позе эмбриона, схватившись руками за причинное место. Гэнн в последний момент едва удержался, чтобы не добить гиганта.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Раб на галере
Вскоре спустили деервянную лестницу и приказали выходить. Выбравшись на палубу из тесного помещения, Гэнн зажмурился от яркого света. Корабль стоял на месте, паруса обвисли. Рядом, буквально в сотне метров он увидел длинную одномачтовую галеру. На палубе под охраной матросов уже выстроились полтора десятка будущих рабов. Их осматривал бородач в красном халате и чалме. Время от времени он тыкал указательным пальцем в очередную жертву.
- Этот, этот, этот!
Тех, кого выбрали, уводили, сажали в шлюпку. Полная людей, она отвалила и под мощными ударами гребцов направилась к галере.
Пигг остался на корабле, видно было, что он доволен. Жизнь раба на галере считалась непосильной, его путь лежал на рудники.
"Смотря, что копать, - подумал Гэнн, - руда бывает ядовитой и все равно надрываться придется!". Он ободряюще улыбнулся на прощание.
Они уселись в лодку. Рядом уселся воротила, Барн был угрюм и молчалив. Бородач, перед тем как покинуть корабль, расплатился, передав капитану тугой тяжелый мешочек.
- Вот нас и продали, - вздохнул рябой, - теперь до конца жизни веслом ворочать!
- Не зарекайся, - отвечал Гэнн, - жизнь долгая, многое может случиться.
- Не помню, чтобы с галер кто-то бежал, - уныло протянул рябой. Землянин промолчал, оставшись при своем мнении. Он не собирался застревать на галере до скончания дней.
- Ночью охране шеи свернем и сбежим, - буркнул Барн.
Рабов рассадили по лавкам. Гэнну досталось место рядом с рябым Алоном Каем.
По проходу прошел кузнец. Руки им освободили, однако сковали ноги. Цепь прикрепили к железному кольцу в полу, он слегка ее подергал. Когда придет время, он ее порвет. Напарник заметил его телодвижения.
- Дергай, не дергай, освободиться не сможешь.
- Там посмотрим, - неопределенно ответил Гэнн.
Усадив рабов на скамьи, их как следует, накормили. Еда оказалась приличной. Землянин оставался без пищи больше двух дней, так что обед оказался кстати.
На нос вышел бородач в красном халате, подпоясанном такого же цвета кушаком, в легких туфлях и чалме.
- Я Азид, владелец галеры, - объявил он, - занимаюсь перевозкой рейпса из Марейна и с других островов. Вам необыкновенно повезло. Его превосходительство губернатор Кьюзак просил меня доставить на стройку партию крепких мужчин. Пока мы не прибыли в порт, вам предстоит поворочать веслами. Пусть знает каждый, лентяям здесь не место. За вами будет следить надсмотрщик, уважаемый Эссен-ка.
Рядом с владельцем взгромоздилась объемная туша. Мощные руки, толстый живот. Круглое невыразительное лицо также увенчано чалмой. В руках уважаемый Эссен-ка держал плетку семихвостку, на концах которой были завязаны узлы.
- Скоро мы расстанемся, вас ждут на стройке, но как знать, может кто-то снова сюда вернется. Помните, - продолжал хозяин, - хороших работников хорошо кормят. Плохие получат первое предупреждение с помощью плетки. После третьего предупреждения ленивого выбросят за борт, хищных рыб в море достаточно. Спать будете на своих местах. Это все, что вам нужно знать, вопросы есть?
- Где тут гальюн? - спросил кто-то.
- Длины цепи, которой вы прикованы, должно хватить, чтобы свесить за борт седалище, а дальше, море большое, - Азид изобразил рукой широкий жест.
Больше вопросов не было. Голос у надсмотрщика оказался мощный и зычный.
- На носу будет находиться барабанщик, который отбивает ритм, - объявил он, - кроме того, вы должны запомнить несколько команд, которые будете незамедлительно выполнять.
Первый день запомнился Гэнну как однообразная и нудная работа веслом. Поздним вечером их покормили и разрешили отдохнуть.
- Почему Уэррия продает граждан своим злейшим врагам? - спросил Гэнн рябого.
- Бывших граждан, - уточнил тот, - мы считаемся никчемным, отработанным материалом.
- А что, в королевстве своих рудников мало?
- Там используют наемных работников, королева щедро оплачивает их труд. Рабство в Уэррии официально запрещено.
- А если нас перехватят военные корабли Араны?
- Никогда не слышал, чтобы аранский парусник догнал галеру. К тому же, аранцы не ходят против ветра. Обратил внимание, какая у нашего судна форма? Оно похоже на стремительную летучую рыбу. Паруснику такую, как у нас, скорость развить не просто, разве при сильном попутном ветре. А гребцы все силачи, как на подбор. Думаешь, зря Пигга забраковали? Дохловат оказался.
Алон Кай прикорнул на лавке и вскоре захрапел. Землянину не спалось, мучила неопределенность. Мало захватить корабль, нужно достичь желаемого берега, а он в кораблевождении ровным счетом ничего не смыслил.
Тусклое неровное солнце занимало изрядную часть неба, рядом неподвижно висел овал гравитонного эмиттера. Живы ли ребята, или их, подобно сказочной принцессе сморил волшебный сон? Как освободить звездолет из странного плена? Гэнн терпеть не мог ситуации, когда события выходят из-под контроля. Он прислушался, на задней лавке переговаривались двое.
- Все равно нам конец, - говорил седой мужчина напарнику, - в списке Анериуса сказано, после появления Луны огонь сожрет мир.
- Послушай, Хлын, - отвечал сосед, - ты забил себе голову глупыми выдумками. Сколько на свете умников, столько мнений. Страшна не Луна на небе, а годы на галере.
- Я знавал почтеннейших из Здания Наук, все они считали, что великий Анериус прав.
- Завтра почтеннейший Эссен-ка прогуляется плеткой по твоей спине, и ты забудешь эти глупости.
- Послушай, Лусс, - сказал Хлын, - ты ведь с южных островов?
- С Гамеда, - ответил собеседник, - и что?
- Вы там все рыбаки, с кораблем умеете управляться. Давай захватим галеру, и ты приведешь ее в Арану.
- Привести дело не хитрое, - отвечал Лусс, - греби на запад, и доплывешь. Но почему именно туда? В Аране с нами могут поступить, как с рабами, не нравятся мне у них порядки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: