Николай Шелонский - В мире будущего
- Название:В мире будущего
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Престиж Бук
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-371-00388-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Шелонский - В мире будущего краткое содержание
В этой книге представлены два произведения Шелонского. Герой романа «Братья Святого Креста» (1893) еще в Древнем Египте, приняв эликсир долголетия, участвует во многих исторических событиях, например в крестовых походах.
Другой роман, «В мире будущего» (1892), занимает заметное место в российской фантастике и является одной из первых попыток создать полномасштабную славянофильскую утопию. Здесь автор выступает со смелыми научно-техническими прогнозами: победа над гравитацией, телевидение («телефот»), нетканые ткани, фотопечать, туннель под Ла-Маншем, вещество, которое позже назовут плазмой, и многое другое… После «4338 года. Петербургских писем» В. Одоевского и до «Красной звезды» А. Богданова столь метких попаданий в отечественной научной фантастике не было ни у кого.
В мире будущего - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дверца камеры отворилась, и сэр Муррей увидел себя в обширной, искусственно освещенной зале, среди пестрой толпы народа.
Он был на центральной пневматической станции. Отсюда по всем направлениям расходились подземные трубы, соединявшие различные части Лондона и окрестные города.
Взяв билет, сэр Муррей вслед за другими взошел в такой же металлический конусообразный снаряд, в котором только что совершил переезд, но гораздо больших размеров: в вагоне было более пятидесяти человек.
Снова раздался глухой шум, и через несколько секунд вагон остановился на станции Старого Лондона.
- Как велико расстояние, которое мы только что проехали? - спросил сэр Муррей одного из служащих.
Тот посмотрел на него с некоторым недоумением и проговорил сквозь зубы:
- Двадцать две мили.
Почти сорок верст в несколько секунд!
Тем не менее сэр Муррей не был особенно поражен: способ пневматической передачи, хотя и не в таких размерах, но существовал и в его время: в полую трубку вкладывался металлический снаряд и затем действием сжатого воздуха, быстрее полета пушечного ядра, проталкивался до другого конца.
Из подвального помещения, где находилась станция, ученый вышел на улицу.
Только что он хотел было спросить одного из полицейских, где находится редакция «Всемирной газеты», как взгляд его упал на громадные афиши, расклеенные по стенкам и на столбах. Его внимание привлечено было крупной надписью посредине:
«Лорд Муррей, человек XIX века».
Он прочел всю афишу: оказалось, что это были объявления от гостиницы, где он остановился, в кратких словах излагавшие его историю и гласившие, что все желающие могут видеть удивительного джентльмена ежедневно от 6 до 8, в общей зале гостиницы. Плата за вход шиллинг.
Сэр Муррей был окончательно поражен: с первого момента вступления на родную землю он сделался жертвой самой наглой и беззастенчивой эксплуатации. Он не слышал ни одного слова участия, к нему не протянулась для дружеского пожатия ни одна рука.
Расстроенный и взволнованный, дошел он до громадных зданий, над которыми красовались вывески, гласившие, что здесь находится редакция и главная контора «Всемирной газеты».
Из главных ворот одна за другой выезжали металлические кареты, на которых красовались крупные надписи:
«Особое прибавление к «Всемирной газете». Описание приключений лорда Муррея, человека XIX века. Собственное признание и воспоминания удивительного человека».
Войдя в подъезд, он, по указанию швейцаров, прошел в приемную залу. Здесь было до двухсот человек, имевших дело к редакции газеты.
Лишь только он прошел в двери, как к нему подошел какой-то господин.
- Что вам угодно, сэр?
- Видеть редактора газеты.
- Которого, сэр?
- Главного.
- Фунт стерлингов, сэр!
- За что?
- За пять минут. От четверти часа скидка. Дальнейшие сроки по соглашению.
- Разве за это платят?
- Мне некогда, сэр. Позвольте деньги.
Муррей подал деньги.
- Вашу карточку.
- У меня нет.
- Ваша фамилия?
Лишь только Муррей назвал себя, как джентльмен воскликнул:
- Извините, милорд! Вот ваши деньги!
Затем он схватил его под руку и, пройдя через расступившуюся толпу, провел через несколько зал, где за множеством столов работало несколько сот человек, в кабинет и обратился к бывшим в комнате нескольким лицам с торжественным возгласом:
- Лорд Муррей!
От группы лиц, сидевших около письменного стола, поднялся высокий, худой как скелет, чисто выбритый господин и подошел к ученому.
- Добро пожаловать, милорд! Вы имеете необыкновенный успех. Мои коллеги, милорд!
Он подвел его к письменному столу, отрекомендовал вежливо поднявшимся джентльменам и усадил в кресло.
- Вышло крайне прискорбное недоразумение! - начал Муррей.
- В чем дело, сэр?
- В вашей газете помещена статья за моим именем.
- Совершенно верно, милорд.
- Но я не писал ее!
- Так что же?
Муррей не нашел ответа на этот вопрос.
- Ведь вы получили деньги, милорд?
- Я их принес обратно.
С этими словами он вынул чек и положил его на стол перед главным редактором.
Тот взглянул на чек и воскликнул:
- Негодяй Хойланд! Опять надул! Здесь всего двадцать тысяч!
- Да.
- Он поставил нам в счет тридцать!
- Это возмутительно!
- Он всегда так делает, милорд!
- И вы его терпите!
- О, он полезный человек! Но зачем вы возвращаете деньги?
- Я не могу помещать у вас своих статей.
- Вы отдаете их в «Таймс»?
- Никогда!
- Почему?
Муррей подробно изложил свой взгляд.
- Пустяки, милорд! Иначе нельзя. Кроме того, только при помощи прессы вы можете обеспечить себе положение. Выслушайте меня.
Редактор доказал сэру Муррею, что он все равно не избежит всевозможных толков и что единственное средство восстановить истину - самому изложить и напечатать свою историю.
- Но почему же вы не подождали, пока я не доставлю вам рукопись?
- Это было невозможно, милорд! Подписчики не ждут! Нас бы опередили! Возьмите деньги!
С этими словами он засунул чек в карман ученого.
- Мы ждем вашей статьи! А нынче, милорд, не расскажете ли вы нам в коротких словах ваших приключений?
- Извольте!
- В таком случае одну секунду!
Редактор исчез.
Минут через двадцать он вернулся.
- Перейдемте в другую комнату, господа!
Все присутствовавшие перешли в обширную, светлую залу, посреди которой стоял круглый стол, за которым все поместились.
Во время довольно продолжительного рассказа сэра Муррея никто не прервал его ни одним словом. Выходило, как будто он читал лекцию.
Когда он кончил, раздались дружные аплодисменты.
- Вы - гениальный человек, милорд! - воскликнул редактор. - Вас признают, и вы будете в палате!
- В мое время, как пэр Англии, я занимал место в верхней палате.
- Палата общин не существует, милорд.
- Как! Выборное начало уничтожено?
- Совершенно.
- Давно ли?
- Более трех столетий. Неужели вы этого не знали?
- Откуда же я мог знать?
Присутствовавшие переглянулись.
- Конечно, - улыбнулся редактор, - мы все забываем. - Но, виноват, сэр!
Он нажал в столе какую-то пуговку.
Через секунду явился молодой джентльмен.
- Ну что, сэр? - спросил его редактор.
- Успех необычайный!
- Сколько?
- Сто тысяч уже есть, сэр!
- Отлично!
Молодой джентльмен удалился.
Редактор тотчас вынул книжку и, выписав чек, подал его сэру Муррею.
- Еще двадцать тысяч, милорд.
- За что?
- За вашу лекцию!
- Какую?
- Которую вы сейчас прочли.
- Но какая же вам от этого польза?
- Как! Перед началом вашего сообщения мы пригласили слушать всех наших абонентов, соединились со всеми гостиницами и получили уже сто тысяч!
- Но почему же вы не предупредили меня об этом?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: