Сергей Васильев - Туда, где ждут тебя... [СИ]
- Название:Туда, где ждут тебя... [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2010
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Васильев - Туда, где ждут тебя... [СИ] краткое содержание
Туда, где ждут тебя... [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Уди! — невнятно сказала Яся.
— Что?
— Люди, говорю! Не понятно, что ли?! — девушка стащила маску с лица и еле сдержала кашель. — Пошли быстрее!
Входная дверь находилась чуть ниже поверхности снега, и к ней вели аккуратные ступеньки. У порога стоял человек. Фигура его, закутанная в меховую одежду, была видна только выше колен. Рукой он придерживал громадную рогатину, упертую в снег.
Сергей сразу про себя окрестил человека охотником: уж очень он напоминал какого-нибудь искателя приключений стародавних времен освоения Аляски, фильм про которую не так давно показывали по объемнику.
Человек кивнул, скорее, своим мыслям и распахнул дверь. «Входите», — говорил его вид.
Яся с Сергеем не задержались: за время перехода по тоннелю они уже успели отвыкнуть от мороза. А тут он живо напомнил, что списывать его со счетов еще рано.
Войдя, они остановились, поджидая хозяина. Тот прикрыл наружную дверь и задвинул на ней засов. Потом затворил внутреннюю, железную, и повернул штурвал герметизации. Да, бронированная дверь явно не увязывалась с деревянными стенами, полом и потолком. При такой двери, казалось, дунет ветер посильнее, снесет дом, а дверь так и останется стоять — мертво и несокрушимо.
Охотник откинул капюшон и обратился к гостям, глядя, при этом, на Ясю:
— Вот и вы.
— Что — мы? Только не говорите, что именно нас и ждали.
— Кого-то же должна была послать мне судьба…
— Вы так в нее верите?
— Зачем верить? Я знаю, что будет. Знаю, что случается. Знаю, как произойдет. Не знаю — с кем.
— О! Да вы пророк.
— Знающий, — поправил охотник.
— А чем вы вообще занимаетесь? Почему живете в-в-в… — Яся быстро оглядела жилище, в попытках подобрать ему определение, не смогла и продолжила, — в такой хижине?
— Охочусь, — улыбнулся охотник.
— На кого?
— На животных.
Ярослава спрашивала совсем не то, что казалось важным Сергею. Поэтому он вмешался:
— Как ваше имя? Кто вы? И что это за место?
— Ян Джефферсон, профессиональный охотник. Я живу здесь. Вы можете располагаться, как у себя дома.
Привычные слова, которые в цивилизованном мире обычно ничего не значат и говорятся лишь из вежливости или установленных правил и церемоний. Но Ян говорил так, что Сергей почувствовал: это — истина.
Быть дома… Это и право, и ответственность. Ведь не будешь же в собственном доме что-либо ломать. Скорее, починишь. В нем ты не гость, ты — хозяин.
— Не в моих правилах расспрашивать людей… Но всё же: как вы здесь оказались?
— Авария. Снегоход сломался.
— И давно?
— Вторые сутки идем.
Охотник пожевал губами, сомневаясь, стоит ли еще спрашивать, но не удержался:
— А если б вы не наткнулись на мой дом? Это же случайность…
Сергей пожал плечами:
— Так бы и шли. До упора. Либо дошли до обжитых мест, либо где-нибудь легли и не встали.
— Ты что такое говоришь?! Нас бы спасли! — возмутилась Яся. — Да и идти не так далеко. Ты же направление правильно выбрал, да?
— Правильно, Яся, правильно. Как же иначе…
Джефферсон понимающе улыбнулся: «Необычные люди. Не похожи на туристов. И какие туристы в холодный сезон вдали от поселка?»
— Между прочим, чего вас вообще понесло в зимний сезон на снегоходе?
— На чем же еще? Да у них другого транспорта и нет.
— Я про другое. С какой целью вы покинули поселок?
— Это допрос? — подозрительно прищурилась Яся.
— Любопытство. Я редко общаюсь с людьми.
— Мы искали ровную площадку для строительства, — вмешался Сергей.
— Зимой? Строительство?! — большей нелепицы охотник не слышал.
— Это испытания.
— И как? Успешно? — Джефферсон изрядно веселился.
— Успешно. Построены два дома и подснежный тоннель, — серьезно ответил Сергей.
— Фантазеры… — буркнул Ян. Где ж это видано, чтобы дома так быстро строились? Да и еще в мороз? На ногах еле держатся, куда им строить-то? Сочиняет, верно. Или галлюцинации уже?
— Вы имеете сообщение со станцией? Нам туда надо. Срочно, — Яся перешла к насущным проблемам.
— Кто же вам мешает?
— Пешком мы не дойдем, — ответил Сергей.
— Ах, в этом дело. К сожалению, у меня тоже нет транспортных средств. Разве что… Но это зависит от некоторых обстоятельств.
— Вы о чем?
— У меня есть некоторые дела. Сначала я должен их решить, и только потом смогу вам помочь. Поживете у меня. Это вряд ли займет много времени.
— Чем мы сможем заплатить? — спросила Яся.
— Не нужно, — отрезал Джефферсон. — В общем, еда кое-какая — там, на полке. Сготовьте и поешьте. Я скоро вернусь.
Он надвинул капюшон обратно, приладил маску и вышел в ярко-солнечный день, дышащий обжигающим холодом. Яся смущенно посмотрела на полку, на Сергея, и руки сами потянулись к банкам с аппетитными наклейками.
— Много не ешь, — предупредил Сергей. — Опасно для желудка.
— Я не справлюсь.
— Справишься. Если что, я тебя держать буду. Руками.
Как тут удержишь, если от голода перед глазами мельтешат огненные червячки, консервы вскрываются, как по волшебству, и пища сама лезет в рот. Ее даже жевать не успеваешь.
Ян вернулся под вечер. Открыл дверь, напустив холодного воздуха, заклубившегося паром, бросил в угол верхнюю одежду и присел к столу.
— Успешно поохотились? — вежливо поинтересовалась Ярослава.
— Что? А, да, конечно. Тушки там, на улице. Природный холодильник.
— Меня такой вопрос интересует, — Яся вдруг засмущалась, — как мы тут все на ночь разместимся?
— Я — на полу. А вам вон — кровать. Вы ж на жестком непривычные.
Сергей вспомнил ночь в построенном доме и согласился. Но спать с Ясей в одной кровати было как-то уж слишком. Всё ж замужняя женщина — как потом перед мужем оправдываться будет?
— Можно, я тоже на полу? — попросил он.
— Зачем? Кровать широкая, места хватит.
— Именно поэтому. Яся стесняется.
— А-а, понятно. Чтоб соблазна не было. Я всё ж посторонний. Да и шуметь будете, наверняка, а мне вставать рано.
— Во-во, — поддержал Сергей.
Яся подошла к нему со спины и тихо сказала в самое ухо: «Спасибо». Словно теплый ветерок, скользнувший весной надо льдом, был ее голос. Словно звенящие капли по талому снегу были ее слова.
— Сегодня пойду на альба, — Джефферсон прилаживал к небольшим санкам рогатину, ту самую, с которой встретил их. Остальное было уже аккуратно завернуто в одеяло и прикручено веревкой.
— Куда? — не поняла Яся.
— Вон, к той горке, — Джефферсон показал на едва видную скалу у горизонта.
— Да нет, я про альба спрашивала.
— А-а-а… Так не опишешь. Хотите посмотреть? Хотя охота — явно не женское занятие. Альб — зверь большой, сильный.
Ян встал раньше всех. Приготовил еды на троих, поел, собрался и уже намеревался уходить. Вряд ли ему были нужны попутчики: охотник-одиночка должен полагаться только на свои силы. Если же брать в расчет кого-то еще, то придется следить и за их безопасностью. Лишние отвлечения — неудачная охота. Сергей это понимал, но любопытство возобладало: не каждый мог похвастаться, что видел вживую охоту на редкого зверя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: