Грег Иган - Вечное Пламя

Тут можно читать онлайн Грег Иган - Вечное Пламя - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Грег Иган - Вечное Пламя краткое содержание

Вечное Пламя - описание и краткое содержание, автор Грег Иган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Обитатели римановской вселенной отправились в путешествие к самому Концу Времен. Корабль поколений «Несравненный», непрестанно ускоряясь, теоретически способен пересечь весь космос в поисках инопланетян, владеющих астроинженерной технологией. Отыскав же их, вернуться как раз вовремя, чтобы спасти родную планету от неминуемого уничтожения.
Один-единственный роковой просчет проектировщиков — и вступают в силу законы мальтузианского выживания. На заводной ракете нет лишнего места!
Космонавты расколоты на две фракции, каждая из которых, не опуская руки, настойчиво ищет выход из тяжелейшего энергетического кризиса. Для этого следует пересмотреть фундаментальные представления о природе материи и энергии — и покончить со многовековыми гендерными канонами...
Greg Egan. The Eternal Flame. 2012 Перевод с английского:

Вечное Пламя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вечное Пламя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Грег Иган
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Если и так, то только из-за то, что сама себя исключила из их числа.

– А, опять я виновата.

Тамаро наклонил голову в знак согласия – не упуская ее сарказм из вида, а скорее, оставаясь к нему равнодушным.

– Ты меня хоть за человека теперь считаешь? – спросила она.

– Я ни на мгновение не переставал тебя любить, – ответил он.

– Правда? Меня или детей?

Тамаро сердито посмотрел на нее.

– Ты хочешь, чтобы я сделал выбор?

– Нет. Я просто хочу, чтобы ты отделял одно от другого.

– Зачем?

– Потому что если ты на это не способен, – сказала она, – то с тем же успехом нас можно считать животными. Вязанками репродуктивных инстинктов, не более того.

Тамара задумался над ее словами.

– А если бы я был просто другом или соседом, что бы ты чувствовала по отношению ко мне ? Заботило бы тебя, жив я или мертв, если бы мне не было предначертано воспитывать твоих детей?

– До того, как ты отколол этот гнусный номер, – ответила она, – я точно не стала бы пытаться отдать тебя на корм червям только потому, что именно такую судьбу тебе в перспективе уготовала природа.

– То есть мои попытки помешать тебе рисковать своей жизнью ты приравниваешь к убийству?

– Отнюдь, – сказала Тамара. – Я не виню тебя за желание отговорить меня от полета на Моските . Будь я на твоем месте, а ты – на моем, я бы, наверное, столь же горячо уговаривала тебя остаться. Убийству равносильно лишь то, что делаешь сейчас.

Тамаро молчал целый мах.

– И сколько, по-твоему, лет ты бы провела в ожидании? – наконец, спросил он. – Хочешь сказать, что если бы не коса в нашей постели, то скорее всего, именно я однажды разбудил бы тебя посреди ночи, а не ты меня?

– Я не знаю, – честно призналась Тамара. – Но обнаружив Объект, я бы никогда не позволила тебе убрать косу прежде, чем совершу это путешествие.

Он развел руками.

– И что теперь?

– Позволь мне уйти.

– У меня нет ключа, – заявил Тамаро. – Я не смог бы открыть дверь, даже если бы захотел.

– Я тебе не верю. Либо у тебя есть ключ, либо ты можешь позвать сюда Эрминио.

– Можешь верить во что хочешь.

– Если мы больше не можем друг другу доверять, нам лучше расстаться, – сказала Тамара. – Если ты хочешь, чтобы я рассказала всем твоим друзьям, что наш разрыв – моя вина, я так и сделаю.

Ее слова задели Тамаро.

– Думаешь, я не отпускаю тебя из гордости? Или хуже того: что меня беспокоит мнение других людей?

– Нет, – согласилась Тамара. – Я думаю, ты беспокоишься о том, как прокормить своих детей. И именно поэтому я готова передать тебе свою норму.

Тамаро удивленно посмотрел на нее. Впервые с момента этого происшествия она увидела его по-настоящему шокированным.

– С какой стати мне в это верить? – сказал он. – И с какой стати тебе соблюдать подобное соглашение?

– Если я подпишу его в присутствии свидетелей, разве у меня будет выбор? Можешь привести сколько угодно соседей, и подпишу передачу прав у них на глазах.

– А как же твои собственные дети?

– Я бы нашла вдовца, владеющего своей нормой. Но гарантий в этом деле нет, я понимаю. Так что я должна быть готова разделить участь мужчин.

Тамара заметила, что она задумался над ее словами. Это само по себе вселяло в нее надежду: если бы он не мог ее освободить, то какой смысл взвешивать все за и против?

– Ты знаешь, что я готова рискнуть своей жизнью, – сказала она. – Если бы ты в это не верил, мы бы никогда не оказались в этом тупике.

Ее слова как будто подтолкнули его к решению, но не в том направлении, на которое она надеялась.

– А с чего бы мне отбирать норму у своей собственной семьи? – раздраженно спросил Тамаро. – Даже если ты лишаешь меня шанса стать отцом твоих детей, они все равно останутся плотью моей родной матери.

Ну вот, опять пошли разговоры о матери. Если бы только Эрминия могла предвидеть будущее и оставила бы по уши влюбленному в нее сыночку кое-какие письменные распоряжения.

Тамара устала. Она наклонилась и подняла один из караваев.

– Ну ладно. Я упрощу твой выбор. Уж лучше так, чем голодать, но уступить я готова только при условии, что мы покончим с этим прямо сейчас.

– О чем ты говори­шь?

– Мне надоело с тобой бороться, – устало произнесла она. – Это не то, чего я хотела, но выбора у меня нет.

Тамаро неподвижно стоял в недоумении.

– Ты серьезно? Ты готова прямо сейчас?

– Мое тело готово уже несколько дней, – призналась она. – Ночью я постоянно просыпаюсь, думая, что ты рядом. – Она умоляюще посмотрела на Тамаро. – Разве это не повод помириться? Разве не можешь ты проявить милосердие и под конец позволить мне почувствовать себя любимой?

Тамара пристыженно опустил глаза.

– Прости, что я так сурово с тобой обошелся, – сказал он. – Я не хотел, чтобы все закончилось вот так.

Когда он снова взглянул на нее, Тамара радостно прожужжала. Она отбросила каравай и поманила его к себе.

Она заставила себя дождаться, пока он не окажется чуть ближе, чем на расстоянии вытянутой руки – в противном случае он мог вырваться и вовлечь ее в погоню, которая могла оказаться не по силам ее изголодавшемуся телу. Но прежде, чем он успел ее обнять, Тамара схватила его за шею и силой развернула кругом. Затем она подсекла его ноги и наклонила вперед, прижав его к земле лицом вниз.

Он раздраженно уставился на нее задними глазами. Тамара накрыла их рукой и отрастила еще два конечности; он и сам выпустил пару дополнительных рук, надеясь вырваться на свободу, но они были короткими и хилыми, и больше мешали, чем помогали.

– Где ключ? – тихо спросила она. Тамаро не ответил. – Где бы он ни был, я его найду. – Она ощупала его тело при помощи новых рук, начав чуть ниже тимпана; все время, пока Тамара искала характерную складку кармана, кончики ее пальцев оставались острыми и чувствительными.

От прикосновения к коже Тамаро запах его тела стал сильнее, чем он казался ей в течение многих лет, заставив Тамару вспомнить, как они вдвоем боролись, еще будучи детьми. Она без колебаний пользовалась своим преимуществом в размерах, чтобы его одолеть, хотя ей становилось стыдно всякий раз, когда это происходило в порыве ярости, и причиняло Тамаро вред. Но позволить подобные сентименты в данный момент она не могла. Он больше не был ее ко, он был просто тюремщиком, который хранил секрет, ставший для нее жизненно важной необходимостью.

Тамара обыскала каждый мизер его тела; карманов на нем не было.

– Где он? – строго спросила она. Он не стал бы прятать ключ в известных ей погребках, а на раскопки всей фермы ушел бы целый год.

– Я же сказал тебе: ключ есть только у Эрминио, – произнес он.

– Открой рот, – сказала она, переворачивая его набок.

– Слезь с меня!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Грег Иган читать все книги автора по порядку

Грег Иган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вечное Пламя отзывы


Отзывы читателей о книге Вечное Пламя, автор: Грег Иган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x