Пирс Энтони - Вар Палка

Тут можно читать онлайн Пирс Энтони - Вар Палка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, год 1972. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Пирс Энтони - Вар Палка краткое содержание

Вар Палка - описание и краткое содержание, автор Пирс Энтони, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После атомной войны человеку приходилось полагаться только на свои силы и умение владеть оружием. Поэтому закономерным стало появление Боевого Круга — испытания, в котором наиболее ярко проявлялись способности человека защитить себя. Воин, победивший всех, становился Императором. Именно так пришел к власти Сос по прозвищу «Веревка». Но завоевать власть — не главное. Нужно ее еще и удержать. А для формирования своей армии можно использовать Гибельные Земли — территории, подвергшиеся радиоактивному заражению.

Вар Палка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вар Палка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пирс Энтони
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Два часа Вар и директриса чертили на бумаге значки и передавали друг другу листки. В итоге этого молчаливого диалога Вару удалось добиться для Соли принятия в школу. Плату за обучение Вар должен будет отработать в подсобном хозяйстве школы в качестве чернорабочего.

Вар подробно описал место в лесу, где можно найти Соли, и за девушкой немедленно был выслан вооруженный отряд. Вар был препровожден в подвал, где седобородый сторож показал ему узкую койку у бока огромной печи. С этого мгновения Вар, до сих пор еще не уверенный, правильно ли он поступил, стал помощником этого человека.

Итак, он продал и себя и Соли в неволю. Однако будущее Соли было обеспечено.

Вар увидел Соли снова только через месяц, потому что рабочим и слугам школы было запрещено общаться с ученицами, основная часть которых принадлежала к привилегированной элите. Все это время Вар заготавливал дрова и торф для школьной печи, чинил старые и ставил новые заборы, доставлял с рынка продукты для кухни и выполнял еще тысячу других обязанностей, с которыми старик каким-то образом ухитрялся управляться раньше один. Выполняя свой круг обязанностей, Вар бывал во множестве мест. И в некоторых из этих мест ему удавалось подслушать разговоры.

В ту ночь в школу доставили настоящую гадюку, так говорили люди. Лесную дикарку или разбойницу, которая дралась своими палками с убедительностью и мощью бывалого воина. Ее пришлось припугнуть ружьями, но и тогда она не сдалась. Стрелять в нее было нельзя, потому что ее следовало схватить живой и здоровой и воспитать в школе как госпожу. В конце концов девчонку удалось схватить, накинув на нее сеть, при этом она искусала несколько человек.

Соли, Соли!.. Внутри у Вара все переворачивалось от тоски, ему было ужасно стыдно, что он скрыл от своей подруги свои намерения и в тайне довел дело до такой развязки. Откуда ей знать, что все это делается для ее же блага, чтобы она смогла провести остаток жизни в лености и покое?

Седобородый сторож только качал головой. Он не мог понять, зачем школе эти проблемы с дикой крестьянкой — к тому же чужеземкой, у которой была странная белая кожа и круглые как монеты глаза. Конечно, она красива, в этом ей следовало отдать должное, признавался старик; стала красивой, после того как ее отмыли и немного приодели.

Седобородый не видел связи между почти одновременным появлением в школе Вара и странной девушки. В этот раз пятна на коже сыграли Вару на руку. Он хотел быть рядом с Соли, для того чтобы убедиться, что условия договора соблюдены, — но не желал, чтобы ее связывали с ним, потому что это могло повредить ее образу. Соли предназначено было стать госпожой; Вару стать господином суждено не было.

В тот день, когда Соли прошла с ним совсем рядом, Вар подстригал кусты в саду у стен школы. Соли в компании других учениц и в сопровождении матрон вывели на прогулку. Все девушки были облачены в скромные платья до пят. Вар, который испытывал ужас в течение всего времени заключения Соли в храме на Новом Крите, а теперь сам ставший причиной ее нового заключения, задрожал от волнения.

То, что случилось на Новом Крите и произошло здесь, было настолько похоже друг на друга, что Вару захотелось немедленно схватить Соли в охапку и унести в лес, в общем, как можно скорее исправить то, что он натворил.

Вар отвернулся и скрыл свое лицо, потому что если Соли сейчас его узнает, может случиться все что угодно.

Стайка девушек шла мимо Вара по обсаженной цветами дорожке, ступая след в след под негромкое наставительное бормотание матрон. Девушки шли чудными маленькими шажками. Вар краем уха прислушивался к скороговорке наставниц и уголком глаза следил за стройными фигурками. Девушки учились ходить, как пристало госпожам, — изысканно, томно, интригующе.

Вар без остановки щелкал ножницами, повернувшись к дорожке строго спиной. Девушки прошли от него так близко, что он сумел различить тонкий запах их духов. Ни одна из девушек не остановилась. Через некоторое время ученицы исчезли в здании школы. Вар облегченно вздохнул, одновременно переживая невыносимую тоску. Ему нельзя даже заговорить с Соли, это было бы непростительной глупостью, — но ему хотелось этого нестерпимо.

Но как ему ни было горько, он все-таки мог утешить себя тем, что школа соблюдала условия договора в точности. И он не мог позволить себе нарушить эти условия первым.

Той же ночью, когда старик-сторож собирался отходить ко сну, а Вар уже спал, в их подвал спустился незнакомец, лицо которого было скрыто капюшоном плаща. Старик обратился к незнакомцу с вопросом о целях визита и был немедленно снабжен несколькими монетами, после чего удалился с неизменным ворчанием на улицу. Человек под капюшоном подошел к ложу Вара и остановился над ним.

Вар, который только что заснул, был разбужен грубым толчком, испуганно открыл глаза и посмотрел вверх.

Это была Соли. Под капюшоном сверкали ее глаза.

— Значит, это ты сделал это, — сказала она странно мягко.

Вар молча смотрел на свою подругу, сраженный ее удивительной красотой. Ее осанка, после продолжительных и непрерывных занятий в школе, изменилась и стала величавой, небольшое количество косметики выгодно подчеркивало ее дивные черты.

— Я видела тебя тогда, в саду, — тихо сказала она, продолжая неотрывно смотреть на Вара, при этом лицо девушки имело незнакомое Вару выражение, которое ему было совершенно непонятно.

Соли выпростала из-под плаща руку. В руке она держала ночную туфлю. Внезапно она сильно ударила этой туфлей Вара по животу.

— А я-то решила, что тебя убили! — воскликнула она, и Вар понял, что с его подругой творится — она просто кипит от ярости.

Соли повернулась и ушла.

Она думала, что он погиб. Вару подобное даже в голову не приходило, но теперь, задним числом, оно именно так и казалось. На Соли напали неожиданно, ночью, связали, перенесли в непонятного предназначения заведение, и все это время от Вара не было ни слуху ни духу, — что еще она могла вообразить и какой еще другой вывод могла сделать, кроме того, что он убит в той же схватке в ночном лесу?

Прошло немного времени, и она уже почти смирилась с потерей… и вдруг неожиданно обнаруживает, что Вар жив!

Зачем, зачем он снова вмешался в ее судьбу? Чего-чего, а этого Вару хотелось теперь меньше всего.

Старик вернулся в подвал, многозначительно покашливая. Теперь седобородому многое стало ясно, он установил связь между «лесной гадюкой» и горбатым ночным пришельцем. Будет ли старик хранить это в тайне? Хотя теперь это ничего не меняло, так как соглашение со школой выполнялось неукоснительно, а Соли знала все.

Остаток ночи Вар пролежал без сна, не зная, радоваться или огорчаться поведению Соли. Неожиданное свидание с нею разбередило старую ноющую рану у Вара в сердце. Она так красива и так сердита на него! Неужели она теперь возненавидит его за то, что он обманул ее? Естественно, она и сама должна была понимать, что бесконечно бродяжничать по материкам невозможно. Прекрасная девушка и уродливый мужчина. Жизнь бродяги никогда не угнетала Вара, потому что такая жизнь была подстать его наивной и не слишком глубокомысленной натуре; в любой момент он мог с удовольствием вернуться к диким просторам природы и скитаться там всю жизнь. Но Соли… Соли должна была стать госпожой, грациозной и культурной. Его обязанностью был сделать для нее такую жизнь возможной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пирс Энтони читать все книги автора по порядку

Пирс Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вар Палка отзывы


Отзывы читателей о книге Вар Палка, автор: Пирс Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x