Сёдзи Гато - Ночевка на бегу
- Название:Ночевка на бегу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-4829128756
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сёдзи Гато - Ночевка на бегу краткое содержание
Ночевка на бегу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Что они сейчас делают? Наверное, ужинают вместе. Сидят за столом друг напротив друга, беззаботно болтают, и счастье светится в их встретившихся глазах. Они говорят… говорят те самые слова. «Я люблю тебя».
Если бы только Канаме могла представить, что Соске в этот момент, словно средневековый мортус, таскает тяжелые, начинающие коченеть трупы собственноручно убитых террористов.
Она включила телевизор, бесцельно пощелкала каналами и почти сразу же выключила, не в силах отвлечься от тоскливых мыслей. Минут через десять в прихожей прозвенел дверной звонок.
«Кто бы это мог быть так поздно? Черт бы побрал всех незваных гостей»!
Усевшись на диване, Канаме некоторое время боролась с желанием притвориться, что ее нет дома. Но, в конце концов, все же встала и подошла к двери.
Не дав себе труда выглянуть в глазок и выяснить, кто там, она с раздражением распахнула дверь… чтобы увидеть перед собой угрюмую физиономию Соске.
Из-за спины выглядывала красавица-подружка, с еще более мрачным выражением, чем у него. А еще с ними оказался парень, которого Канаме раньше никогда не видела. Она уже не удивилась, заметив, что и его лицо мрачнее тучи.
— Чего тебе? — рявкнула Канаме, обращаясь к Соске.
— У нас возникли проблемы, и нужно место, чтобы спрятаться, — в лоб заявил Соске.
Выставляя на стол чайные чашки, Канаме злобно бормотала себе под нос, что не желает иметь ничего общего со всем этим, но… исправно заварила чай. Наверное, она была все же слишком хорошо воспитана. Или слишком мягкосердечна? Как ни странно все это выглядело с ее точки зрения, она не только не выгнала незваных гостей взашей, но — напротив — согласилась им помочь. И теперь сама себе удивлялась.
Когда она выслушала всю историю целиком, ее настроение ни капельки не улучшилось.
— Давайте начистоту, — заявила она, брякнув чашкой о столешницу. — Значит, вас преследуют кровожадные террористы, жаждущие заполучить этого парня? Который и представляет собою главную загвоздку?
Когда она впустила гостей, Соске сразу же попытался запереть Такуму в ванной или в чулане, но Канаме воспротивилась. Соске пришлось тоже посадить того за стол, только подальше от девушек. Пока парень сидел тихо, навострив уши.
— А вот эта девчонка — капитан первого ранга и твой воинский начальник?
— Так точно.
— Слушай, я знаю, что ты хреново сочиняешь, Соске, но сейчас ты себя превзошел. Считаешь меня полной дурой?!
Поскольку в присутствии Такумы Тесса и Соске совсем не жаждали рассказывать о деталях внутренней структуры Митрила, они поневоле оставили в своем повествовании зияющие дыры, которые, естественно, убедили Канаме в том, что ее цинично обманывают. Она сердито повернулась к Тессе.
— Ты сказала, что твоя фамилия Тестаросса? Сколько же тебе лет?
— Шестнадцать… с половиной, — Тесса спокойно пригубила чай. Теперь майку на ней дополняли старые рабочие штаны Соске, которые едва держались даже с помощью ремня.
— Шестнадцатилетняя девчонка — капитан подводной лодки? — Канаме фыркнула. — Вообще-то, я смотрела «Охоту за Красным октябрем» и знаю, что капитанами бывают седые и бородатые морские волки, как Шон Коннери. Тебе бы в лучшем случае досталось место возле рации — принимать телеграммы и приносить кофе.
Против этих слов возразить было нечего, и Тесса лишь кивнула.
— Чидори, мы говорим правду, — Соске попытался убедить Канаме, но так уже закусила удила.
— Если честно, меня не касается, что происходит между вами, но это не значит, что я проглочу ерунду, которую вы пытаетесь мне скормить. Кончайте врать в глаза!
По выражению лица Соске легко было догадаться — он думал, что прийти сюда все же было ошибкой.
Он знал, что враги не смогут даже предположить, что они спрятались всего-навсего через улицу, в двух шагах от квартиры Соске. С этим все было в порядке. Осталось убедить Канаме, и с тут-то и возникли трудности. Соске не предполагал, что она окажется такой недоверчивой и не поверит ни единому его слову.
Мало того, никакой помощи от Тессы. Она с отсутствующим видом сидела, отхлебывала чай, и совершенно не спешила подать руку тонущему подчиненному. Может быть, ему это просто показалось, но с того момента, как он предложил отправиться к Канаме, Тесса стала странно молчаливой и безразличной.
— Командир. Командир?..
Тесса не реагировала. Лишь через несколько секунд она, наконец, заметила, что он обращается к ней.
— А, это вы мне. В чем дело?
Скептицизм Канаме усугублялся с каждой секундой. Загнанный в угол Соске взмолился:
— Командир, прошу вас, может быть, вы объясните?
— Объясню что?..
— Ваше положение и сложившиеся на данный момент обстоятельства.
— А-а-а, да-да. Конечно. Вы знаете, мисс Чидори, есть такая большущая штурмовая… э-э-э, как ее там… субмарина! И я — ее капитан, и еще командир. А Соске — один из моих подчиненных. Правда-правда.
Соске пробил холодный пот. Почему Тесса говорит так неуклюже и совершенно не похоже на себя? Неужели она не понимает серьезности сложившейся ситуации? И с какой стати она выбрала этот момент, чтобы так фамильярно назвать его по имени — впервые с начала их знакомства? Словно она намекала на что-то; на какие-то несуществующие в реальности отношения. Мало того, и в ее словах чувствовалось скрытое острие, направленное в его сторону. Но чем же он это заслужил?
— К-командир?..
— Вы удовлетворены, сержант Сагара? — спросила она с фальшивой улыбкой.
— Так точно, госпожа капитан первого ранга, — ответил он похоронным тоном. — Как видишь, Чидори, все обстоит именно так, как мы говорим.
— Ладно-ладно, — кивнула Канаме, хотя было видно, что она ни капельки не верит. — Знаешь, я очень терпеливый человек. И если ты настаиваешь, что это правда — так и быть, я согласна.
Она еще разок фыркнула и недовольно взглянула на Такуму.
— ...Тогда — следующий вопрос. Кто это парень, и какого черта он так противно лыбится, а? Он начинает действовать мне на нервы.
— Виноват, Чидори Канаме-сан, — спокойно ответил Такума.
— Только вот ты вовсе не выглядишь виноватым, — заметила она. — Я старалась, наливала тебе чай, а ты даже не прикоснулся.
— Спасибо, не хочу.
Кулак Канаме с размаху грохнул об стол, заставив Тессу подпрыгнуть. Такума, который изображал спокойствие и отстраненность, все равно слегка вздрогнул. Канаме впилась горящими глазами в его лицо.
— Элементарная вежливость! — прорычала она. — Лучше выпей. Этот сорт чая довольно-таки дорогой, и мне обидно, знаешь ли.
— А если я откажусь?
— В холодильнике есть «Доктор Пеппер», и я буду заливать его тебе в глотку, пока пузыри из ушей не полезут!
Такума растерянно приоткрыл рот, не зная, как реагировать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: