Сёдзи Гато - День за днем – конец. том 2

Тут можно читать онлайн Сёдзи Гато - День за днем – конец. том 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сёдзи Гато - День за днем – конец. том 2 краткое содержание

День за днем – конец. том 2 - описание и краткое содержание, автор Сёдзи Гато, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

День за днем – конец. том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

День за днем – конец. том 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сёдзи Гато
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Микроавтобус, который он вел, выскочил на красный сигнал светофора на т-образном перекрестке, а слева быстро приближалось такси. Он, что было силы, выжал тормоза, но было поздно. Фургон, визжа покрышками, сел носом, царапая передним бампером асфальт и рассыпая искры. Раздался грохочущий удар, скрежет, и такси чисто снесло упомянутый бампер, который легко и воздушно закувыркался по мостовой.

Микроавтобус прошел юзом еще с десяток метров, рассыпая брызги стекла от разбитых фар, оставляя на асфальте черные следы, и замер посреди перекрестка.

Таксист выпрыгнул из машины с помятым крылом и что-то яростно завопил, грозя кулаком. От ворот в парк, которые они только что миновали, к месту происшествия быстро бежали четверо солдат. М6 не изменил положения, но голова бронеробота тоже повернулась в их сторону.

Мао, с лица которой сбежала вся краска, выразительно смотрела на Соске с пассажирского сидения. Похоже, на ее языке крутились одни лишь только ругательства, но она с трудом пересилила себя:

— Сиди тихо. Сама с ними разберусь.

— Я…

— Молчи и не встревай! — рявкнула она и выпрыгнула из кабины. Расставив руки, она направилась навстречу бегущим солдатам, и заговорила успокаивающим голосом:

— Мафаан чан ней…

Очевидно, это означало что-то типа: «Виноваты, промашка вышла…» Невзирая на ее извиняющиеся интонации и просительный вид, солдаты еще издали навели на нее автоматические винтовки, громко и свирепо крича что-то по-китайски. Не иначе, как универсальное: «Заткнись! Руки за голову! Ноги на ширину плеч! Мордой на асфальт!» Напряженное ожидание нападения неизвестно откуда в течение нескольких последних дней истрепало их нервы, и в воплях безошибочно слышалась ярость и жажда крови.

Схватив Мао за плечи, двое с размаху припечатали ее к асфальту, а оставшаяся пара грубо вытащила Соске из кабины и проделала с ним то же самое. С водителем такси обошлись ничуть не вежливее. Он цеплялся за солдат и что-то выкрикивал жалобным голосом, обвиняюще указывая на Соске и Мао.

Мао, с заломленными за спиной руками, отчаянно пыталась объясниться с солдатами. Пытаясь успокоить разбушевавшихся солдафонов, она использовала самые жалкие и заискивающие интонации, рассчитывая вызвать жалость, хотя эффективность такого метода и выглядела сейчас сомнительной.

Это было ужасно.

Ошибка в принятии решения во время боя и то была бы лучше, чем это несчастное дорожно-транспортное происшествие. Исключительно из-за его небрежности. Он никогда не делал раньше таких глупых ошибок, и теперь просто не понимал, что с ним происходит. Его потрепанная в последнее время гордость профессионала нещадно казнила за столь жуткий и необъяснимый провал. Разведывательная операция оказалась под угрозой исключительно по его вине, и нужно было срочно что-то предпринять, что-то придумать. Но что? Его охватило непривычное, вяжущее и тупое бессилие.

В этот момент со стороны стоящего в тридцати метрах у входа в парк М6 донесся оглушительный раздирающий скрежет. Массивный угловатый корпус бронеробота затрясся мелкой дрожью, колени его ступоходов подогнулись.

— Что такое?..

Непонятная и непреодолимая сила скрутила и вырвала из гнезда его удлиненную, обтекаемую голову, со всеми смонтированными в ней сенсорами и пулеметами. Оборванная электропроводка заискрила, брызнуло масло из гидросистемы, пучок оборванных кабелей и трубопроводов закачался, словно щупальца странной бронированной медузы. Голова повисла в воздухе, левитируя плавно и невесомо. Приземистое обезглавленное туловище М6 задергалось, будто корчась в смертельных муках, хаотично хватая манипуляторами воздух. Были ли это судороги закоротившей системы управления, или ослепленный пилот пытался из последних сил поймать невидимого противника?

Раздался новый громовой удар, и корпус бронеробота Южно-китайской армии сорвался с места, словно выстреленный из катапульты. Перелетев улицу, он с сотрясающим грохотом врезался в стену отеля. Посыпались куски треснувшего бетона, по фасаду здания рекой хлынул искрящийся каскад острых стеклянных осколков. На перекрестке вспухло пузырящееся облако плотного белого дыма от дымовой гранаты, и одновременно блеснуло и затрепетало призрачное голографическое зарево.

Облитая словно стекающим с нее холодным фосфоресцирующим синим светом, возникла гигантская фигура бронеробота.

Угловатый треугольный корпус с широкими плечами, граненая, словно алмаз, голова. Серый камуфляж с темно-зелеными пятнами. Тот, кто хоть раз видел этот излучающий угрозу силуэт, никогда не забыл бы пристальный змеиный взгляд единственного огненно-красного сенсора.

Это был «Веном».

Солдаты на перекрестке замерли, разинув рты и вытаращив глаза на зловещую фигуру.

«Веном» разжал пальцы манипулятора, державшего оторванную голову «Бушнелла» и презрительно бросил ее на дорогу. Кусок искореженного металла рухнул на «Мерседес-бенц», припаркованный рядом, разбив лобовое стекло и смяв крышу. Легко и грациозно сняв со спинного кронштейна автоматическую пушку, бронеробот навел ее на застрявший в стене, все еще дергающий ступоходами обезглавленный М6, и выпустил длинную очередь. Бронебойные снаряды изрешетили корпус беспомощной машины, и внутри нее сдетонировали боеприпасы. Из щелей и сочленений выбило языки пламени и дыма, манипуляторы оторвало, на усыпанную обломками мостовую хлынул горящий керосин. Горячий толчок ударной волны отпихнул назад всех, стоявших на перекрестке возле столкнувшихся автомобилей. Ошеломленные солдаты отпустили Мао и залегли. Она тут же этим воспользовалась — сбила подсечкой на асфальт застывшего на месте водителя такси. Едва она обернулась к Соске, ее глаза в ужасе расширились. Тот стоял, даже не пытаясь укрыться или залечь, повернувшись в сторону. На сцене появилось новое действующее лицо — из-за фасада следующего здания появился второй М6. Услышав стрельбу и взрыв, он приблизился, и наполовину высунувшись, целился из своего оружия в «Веном». За секунду до того, как он открыл огонь, Мао с воплем кинулась на Соске и сшибла его с ног.

Прогремели выстрелы.

«Веном», не сходя с места, поднял левый манипулятор с раскрытой стальной ладонью. Все выпущенные снаряды взорвались, не долетев до него несколько метров, обрисовав в пространстве огнем и дымом как бы контуры прикрывшего бронеробота громадного пузыря. Невидимое силовое поле. Осколки отраженных снарядов градом посыпались вокруг, щелкая по бетону, кроша кирпич стен и снося рекламные вывески. Китайские солдаты завопили: «Гау менг!» и поползли по асфальту, пытаясь укрыться от непредсказуемого стального ливня. Прямо над Мао и Соске шурхнул крупный осколок, взъерошив волосы воздушной волной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сёдзи Гато читать все книги автора по порядку

Сёдзи Гато - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




День за днем – конец. том 2 отзывы


Отзывы читателей о книге День за днем – конец. том 2, автор: Сёдзи Гато. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x