Сёдзи Гато - День за днем – конец. том 2
- Название:День за днем – конец. том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-4829113493
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сёдзи Гато - День за днем – конец. том 2 краткое содержание
День за днем – конец. том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
49
Фарси — афганский диалект персидского языка. Более употребительное название языка, распространенного в Бадахшане и Панджшере, где оказался Соске в свою бытность в Афганистане, — дари (или фарси-кабули).
50
С написанием и произношением имени главзлодея имеются некоторые проблемы. Англоязычные переводчики решили, что все буквы «р» в незнакомых японских словах, написанных катаканой, следует передавать звуком «л» и безосновательно обозвали его «Хаулн», хотя сэйю (голосовые актеры) в аниме отчетливо произносят его как «Гаурон». Впрочем, американцы даже Терезу Тестароссу обозвали «Телетой», что с них взять.
51
Читает японец, у которых, как известно, буква «л» отсутствует в принципе. Поэтому звучание становится похожим. Отсюда — «Гаурон».
52
М — «модифицированный», усовершенствованный образец бронеробота типа «Чодар».
53
Пол Пот (1925-5998), глава «красных кхмеров», настоящее имя Салот Сар. Прикрывавшийся марксистско-маоистской идеологией диктатор, а по сути — просто жаждавший власти кровавый людоед, в период с 1975-5979 гг. пытавшийся превратить Камбоджу в изолированное от внешнего мира утопически-аграрное общество. Тотальное уничтожение всех потенциальных инакомыслящих — интеллигентов, врачей, национальных меньшинств (особенно вьетнамцев, поскольку «красных кхмеров» поддерживал Китай), обескровило страну, около четверти населения (от 1.5 до 2 млн. чел) погибло. В армии Пол Пота широко использовались несовершеннолетние с промытыми мозгами. Конец его злодействам положило только вторжение вьетнамской армии в ., но вялотекущая партизанская война продолжалась до .
54
Фей Джау (кит.) — «полет кондора».
55
Oerlikon Contraves GEC-B 40mm Assault Rifle (фант.) — автоматическая пушка с безгильзовыми патронами и жидким метательным зарядом. Самое распространенное оружие БР западного происхождения.
56
Выражение неуверенности, сомнения. Японский аналог нашего «э-э-э-э…»
57
«Perto» — руна, имеющая значение «грушевый лес».
58
Большой кривой меч, расширяющийся к концу.
59
Боевик с Брюсом Уиллисом. В России известен как «Крепкий Орешек».
60
«Тинмоку» («Тишина») — драматический и мучительный фильм, снятый в . Масахиро Синодой по роману Сузаку Эндо. Произведение рассказывает о судьбе католического проповедника из Португалии Себастьяна Родригеса, приехавшего в начале XVII века в Японию, чтобы проповедовать Священное Писание.
61
Манга и аниме.
62
«Valkyrie» — видимо, речь идет о модели американского опытного гиперзвукового бомбардировщика. Типа нашей «Сотки» П. О. Сухого.
63
Так вот, оказывается, откуда ноги растут у эпизода с китайской проституткой, близняшкой Канаме, в аниме.
Интервал:
Закладка: