Сёдзи Гато - День за днем – конец. том 2
- Название:День за днем – конец. том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-4829113493
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сёдзи Гато - День за днем – конец. том 2 краткое содержание
День за днем – конец. том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хотя операция 1984 года не достигла цели и ее следует признать неудачной, она снова продемонстрировала Ахмад-шаху мощь советской армии. В дальнейшем он был достаточно сговорчив и явочным порядком заключил перемирие с советскими войсками, продолжая атаки на подразделения афганской правительственной армии. В 1988, когда было уже заключено соглашение о выводе советских войск, Ахмад-шах приказал своим подразделениям взять под охрану трассу, чтобы не допустить провокаций враждебных ему формирований моджахедов, пытавшихся втравить его в невыгодные и тяжелые бои и подвести под раздачу — под ракетно-бомбовые удары и залпы оперативно-тактических ракет.
В дальнейшем Ахмад-шах Масуд стал одним из лидеров оппозиции, которые свергли оставшееся без подпорок правительство НДПА. Будучи по национальности таджиком, а не пуштуном (традиционно правящий в Афганистане племенной союз), он не мог претендовать на кресло президента, и удовольствовался постом министра обороны Исламской республики Афганистан. Немедленно началась новая война, сначала против сил одного из виднейших исламских лидеров моджахедов Хекматияра и генерала Достума, в результате которой Кабул был почти полностью разрушен, а с 1994 и против вооруженных формирований исламского движения Талибан, которое действовало при поддержке Пакистана. Эта борьба оказалась для кабульского правительства неудачной. 26 сентября 1996 столица страны оказалась в руках талибов; Масуд вынужден был отступить в свой традиционный оплот — долину Панджшер. В последующие годы он возглавлял войну с Талибаном в северном Афганистане и в провинциях Кундуз, Тахар и Баглан. Под руководством Ахмад-шаха Масуда была организована коалиция противников талибов — Объединенный исламский фронт спасения Афганистана, получивший также название «Северный альянс». Однако предпринятые им в 1997 и 1998 попытки штурмовать Кабул с севера не удалась, и к 2000 Масуд снова укрылся на своих базах в Панджшере. Поддержку ему оказывали Россия, Таджикистан и Запад: в 2001 он был приглашен Европейским парламентом в Европу. В последние годы он заявлял о своей приверженности демократии, социально-экономическим реформам и правам женщин, что в устах Ахмад-шаха Масуда звучало поистине дико для всех правоверных мусульман. А уж тем более для его соратников — героев борьбы с прокоммунистическим режимом НДПА, который когда-то пытался провести те же самые реформы.
9 сентября 2001 (за два дня до 9-11, поистине знаковое совпадение, не правда ли?) Ахмад-шах Масуд был тяжело ранен в провинции Тахар в результате взрыва бомбы, организованного двумя смертниками-талибами, выдававшими себя за саудовских журналистов. Умер 15 сентября 2001, похоронен на холме Сарича в Панджшере. Переходное правительство Афганистана, пришедшее к власти в Кабуле после разгрома Талибана в конце 2001, посмертно присвоило ему титул «героя афганской нации».
Так причудливо отражаются реальные люди и события нашего поистине «интересного» (подобно любимому китайскому проклятию) времени в современной японской культуре. Посмотрим, что будет дальше, не забывая оглядываться на давнюю и недавнюю историю. У многих, конечно, может возникнуть справедливый вопрос — какой смысл столь пристально разглядывать и анализировать незначительные нюансы не такой уж близкой нам культуры? На это я смогу ответить только тем, что, ловя в искаженных зеркальных отражениях ускользающие от поверхностного взгляда неясные образы, мы ищем в них, прежде всего, себя самих. Пытаясь понять отличия иного менталитета, мы пытаемся приоткрыть завесу, скрывающую наше собственное лицо.
Костин Тимофей
Примечания
1
В армии (и не только) распространена система оперативной ориентации — для того, чтобы быстро указать направление на какой-то объект, пилот использует воображаемую шкалу, или часовой циферблат. Направление прямо по курсу совпадает с 12 часами циферблата, и, если противник, например, появился точно справа — направление на него — 3 часа. Точно сзади — 6 часов.
2
Crimson Edge — «алое острие». Dark Edge, соответственно — «темное».
3
Jack knife (англ) — складной ножик.
4
«Turbulent» HMS S-87 — английская многоцелевая атомная подводная лодка типа «Trafalgar». Спущена на воду в ., вступила в строй в ., предполагается вывести из боевого состава в .
5
Кто находится между живыми, тому есть еще надежда, так как и псу живому лучше, нежели мертвому льву. Екклесиаст. 9:4 .
6
«Falke» (нем.) — сокол.
7
Andy Chi-On Hui — певец и актер, один из самых известных исполнителей Гонконга.
8
Син Санг (кит.) — сэр.
9
«Чодар» (Chodar) — название бронеробота. В «Митриле» ему присвоено кодовое имя «Веном». Как и все остальные типы боевых машин, разработанных в «Амальгам», носит имя одного из демонов иудейско-христианского пантеона.
10
Так произносится записанное китайскими (кантонскими) иероглифами Токио.
11
Китайское произношение кандзи, которыми написана фамилия «Чидори».
12
«Бака» — «дурак» по-японски. Необходимо отметить, что японский язык довольно-таки беден ругательствами. В 90 % случаев используется сей нехитрый термин. Отчего? Несложно догадаться. В стране, где долгие века примерно 10% населения — самураи — имели право носить и невозбранно пускать в ход пару мечей (остальные тоже отнюдь не манкировали острыми предметами — вакидзаси, танто и разнообразные поделки типа кусаригам таскали все сословия без исключения аж до реставрации Мэйдзи), невежливые люди подвергались жестокой социал-дарвинистской выбраковке. Цитатка:
Экие мерзкие манеры!
Мало того, что не дал мне книгу,
Так еще посмел грозить
Надавать мне по шее.
Для чего же у меня меч?
Сейчас раскрою ему рожу!
(Сказание о Ёсицунэ)
13
«Меха» — сводный термин, обозначающий в аниме и манге разнообразные боевые и транспортные механизмы.
14
Футон — традиционный японский матрац, который хранится в стенном шкафу и раскатывается на циновках-татами на ночь. Удобная вещь, поскольку не занимает много места в малогабаритных квартирках, хотя большинство изнеженных цивилизацией современных японцев все же предпочитают мягкие и вполне европейские кровати.
15
Ах, простите мне! Но ехидное сленговое словечко «pick up» — сиречь «снимать девочек» так здорово ложится в русский язык!
16
Для повышения скрытности и защищенности военной радиосвязи пускаются на различные хитрости. Сообщения разбиваются на компактные пакеты и выстреливаются дискретными скоростными импульсами, либо в процессе передачи по хитрым законам стремительно меняются частоты. Шифровальные же коды — тайна не за семью, а семьюдесятью семью печатями, ибо одно прочитанное противником сообщение может стоить потери эскадры авианосцев и проигранной войны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: