Сёдзи Гато - День за днем – конец. том 2
- Название:День за днем – конец. том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-4829113493
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сёдзи Гато - День за днем – конец. том 2 краткое содержание
День за днем – конец. том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Так точно! – ответил хор голосов.
22-е октября, 18:24 восточно-китайского стандартного времени
Гонконг, Специальный Административный район
территория, контролируемая «Народно Освободительным Комитетом»
Разведывательное управление Митрила, Гонконгский филиал
Точно такие же распоряжения, с которыми столкнулась Тереза Тестаросса, свалились начальнику резидентуры Митрила в Гонконге Хантеру, как снег на голову. С ним связался глава Разведывательного управления генерал Амитт.
— ... Другими словами, наше время вышло?
– Именно так. Теперь это дело Оперативного управления.
— Э-э, понимаю....
– Прекрасно.
Едва фигура Амитта исчезла с телекоммуникационного экрана, Хантер вскочил и заорал в голос:
— Проклятье!
Как раз в тот самый момент, когда польза от плодотворной идеи сочетать поиск разведгруппы Мелиссы Мао и его собственные связи в местных верхах стала очевидной!.. Еще немного, и они схватили бы противника за хвост. Два часа, о большем он и не просил! Всего два часа, и можно было бы разведать укрытие «Венома» и застать его врасплох, то есть обойтись без очередного, и куда более масштабного побоища на улицах города.
— Президент... э-э, простите? Президент Хантер? — его секретарь, уроженец Гонконга, осторожно просунул голову в дверь кабинета.
— Что у вас?
— Посетители. Желают встретиться с вами, сэр. Заявляют, что пришли по важнейшему, неотложному делу.
— Гоните их в шею. Только просителей мне сейчас не хватало. Я и так зол, как тысяча чертей. Придумайте что-нибудь.
— П-понятно.
Секретарь, было, попятился, но за его спиной вдруг возник непонятный шум и суматоха; его пропихнули вперед, и в кабинет ворвались двое посетителей. Одного из них, старого знакомого по работе в Разведывательном управлении, Хантер немедленно узнал. Второго же он видел в первый раз в жизни.
— ...Сколько вы еще будете заставлять нас ждать?! Я спешу! — раздался сердитый девичий голос.
22-ое октября, 18:31 восточно-китайского стандартного времени
Гонконг, полуостров Коулун
зона под контролем Китайского Демократического Альянса
Коулунский городской парк
С обрывком туристической карты в руке Соске шагал по пустынному парку.
Посредине урбанистического буйства высотной застройки городских районов полуострова Коулунский парк оставался неожиданно зеленым и тихим островком, словно часть совсем иной планеты. Нежная зелень среди бетона, стекла и стали — атмосфера, царившая здесь, напоминала Центральный парк в Синдзюку.
Соске вышел на открытую площадку у круглого фонтана, выключенного на ночь. На карте было отмечено именно это место. Без малейшей опаски, не заботясь о возможных засадах или ловушках, он демонстративно уселся на полукруглую гранитную скамейку под мертвенным резким светом ртутного лампиона. Все равно проверить все окрестности было невозможно. Он за секунду определил пять великолепных снайперских позиций в высотных зданиях, возвышавшихся за оградой парка — расположенных невысоко над землей, чтобы не затруднять прицеливание по углу места, с прекрасными подходами и освещением. Что же, если кто-то хочет убить его — прекрасно. Так будет лучше для всех, и это разом решит все проблемы. Долгожданный покой. Соблазнительная возможность.
Вокруг никого. Медленно ползли тягучие минуты.
В тишине со стороны стоящей справа мусорной урны резко прозвучала электронная трель. Соске повернулся и заглянул внутрь. Под замасленной бумажной оберткой от хот-дога дрожал, подпрыгивал, и переливался разноцветными лампочками сотовый телефон.
Вынув его из мусора, Соске нажал кнопку ответа.
– Сагара Соске? — проговорил незнакомый мужской голос.
— Да.
– Ты один?
— Да.
– У северного выхода ждет такси. Возьми телефон и садись в него.
Неизвестный абонент отключился. Тяжело поднявшись на ноги, Соске двинулся по темным аллеям парка. Когда он вышел на безлюдную улицу, то увидел стоящее возле продуктового магазина темное такси. Ни единой машины на улице больше не было, лишь вдали уныло и тревожно завывала сирена машины скорой помощи.
Он уселся, водитель пробурчал что-то непонятное, и машина тронулась. Было непохоже, что таксист говорит по-английски, и Соске ни о чем его не спрашивал. Машина понеслась по магистральной, но неширокой улице на север, мимо замелькали пустынные тротуары и витрины.
Такси остановилось перед скобяной лавкой с опущенными ставнями. Водитель сделал понятный жест: «Выходи». Кажется, за свои труды он ничего требовать не собирался. Едва Соске ступил на тротуар, таксист дал газу и исчез.
Тесно застроенный старыми доходными жилыми домами квартал был кладбищенски пуст. Бесчисленные вывески, покрытые причудливыми иероглифами, почти загораживали однотонно-серое вечернее небо.
Телефон снова резко зазвенел, звук заметался среди стен, под тусклыми уличными фонарями.
– Желтая вывеска над входом. Внутри, в почтовом ящике номер 13 — ключ, — сказал все тот же отстраненный и холодный голос. Только теперь из динамика раздавалось еще и слабое, но странно знакомое гудение, напоминающее мощный трансформатор.
– Лестница рядом. Поднимись на второй этаж. Пятая дверь по коридору. Он ждет.
— Он? О ком ты говоришь?
– Прочитай название улицы.
Телефон пискнул и отключился. Это было все.
Коулун. «Валлед Сити». Ни малейшего проблеска.
Хотя… Если прочитать эти кандзи… Это «к» иногда звучит в точности как «г»… и если по японской традиции не делать различия между «л» и «р»...
Коулун.
Нет. Этого не может быть. Невозможно. Опять?
Но теперь все стало на свои места.
Зайдя так далеко, Соске не мог, да и не хотел остановиться. Он поступил согласно телефонным инструкциям. В ящике действительно оказался ключ, а рядом со входом в магазинчик — узкая грязная лестница. Поднявшись, он оказался в темном коридоре и остановился перед пятой дверью.
Даже в таком безвольном и отупелом состоянии, как сейчас, Соске невольно передернул плечами — такое напряжение повисло в душном, спертом воздухе. Открыв дверь, он заглянул в крохотную прихожую тесной однокомнатной квартирки. Даже меньше, чем его спартанские апартаменты в Токио. Здесь почти не было мебели.
Соске осторожно вошел. Поймав себя на том, что подсознательно обшаривает глазами стены на уровне колена в поисках натянутых проволочек или тоненьких лазерных лучей, он покачал головой.
Дурак. Очевидно, что это ловушка. И он направляется прямиком туда. Но войти ему позволят.
Он не остановился.
Вынув верный «Глок», он перешагнул порог единственной комнаты. Падавший через пыльное окно слабый свет фонаря очерчивал контуры железной кровати, стоявшей посреди. В непроглядной, чернильной тени. Там кто-то лежал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: