Сергей Лукьяненко - Операция «Вирус»
- Название:Операция «Вирус»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-095628-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Лукьяненко - Операция «Вирус» краткое содержание
Был ли убит Лев Абалкин Рудольфом Сикорским?
Что произошло с Максимом Каммерером в Островной Империи?
Пришли ли людены на помощь человечеству, когда миру Полдня стала угрожать по-настоящему серьезная опасность?
Сергей Лукьяненко, Ярослав Веров, Игорь Минаков в сборнике произведений, созданных по самому популярному Миру Аркадия и Бориса Стругацких!
Операция «Вирус» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Корней Яшмаа? – в свою очередь осведомился гость, принимая непринуждённую позу.
– Чем обязан честью?
– Это долгий разговор.
– Гость в дом, бог в дом, как говаривали предки… Прошу!
– Благодарю вас.
Корней посторонился. Абалкин поднялся на крыльцо. У двери вышла заминка. Мембрана отказывалась пропускать гостя. Как будто он и впрямь был пришельцем с неизвестной планеты. Хозяин не подал виду, что удивлён. Просто отключил автоматику. Они прошли в гостиную. Недоразумения продолжались. Дом отказывал Абалкину в гостеприимстве. Интерьерные поля на него не реагировали.
– Простите, – пробормотал обескураженный Корней. – Что-то в нём заело… Давно профилактику не делали…
– Вот когда вспомнишь о старой доброй мебели, – пробормотал гость, – которая не имела своего мнения…
– Вы навели меня на мысль…
Корней шагнул к дальней стене, открыл её. В гостиную бесшумно выплыл исполинский робот.
– Ого! – воскликнул Абалкин. – Вот это долдон!
– Привет, Корней!
– Привет, Драмба!
– Какие будут приказания, Корней?
– Сначала поздоровайся с гостем.
Робот повёл ушами локаторов, прогудел:
– Простите, Андрей, но, кроме вас, на вилле никого нет.
Корней крякнул.
– И тем не менее, – сказал он, – поздоровайся. Гостя зовут Лев.
– Здравствуйте, Лев! – произнёс робот в пространство.
– И тебе не хворать, – отозвался гость.
– Вероятно, мои системы не в полном порядке, – заявил Драмба. – Система распознавания требует ремонта…
– Вот что, Драмба, – перебил его Корней. – Сделай-ка нам пару табуреток и стол. Обыкновенных, деревянных.
– Слушаюсь, Корней!
Драмба неизвестно зачем приложил ручищу к голове и выплыл из гостиной.
– Он быстро управится, – заверил хозяин гостя. – Прошу простить за столь прохладный приём. Старый дом. Старый хозяин. Нерасторопные старые слуги…
– Ничего, – откликнулся Абалкин. – Старый служака не виноват. А примитивная автоматика дома – тем более. Они и вас скоро перестанут распознавать.
– Что вы хотите этим сказать?
– Мы не люди, Корней.
– Мы?
– Вы, я и ещё одиннадцать наших братьев и сестер. Вы знаете историю своего происхождения, Корней, но не знаете, что всего подкидышей было тринадцать.
– Было?
– Эдна Ласко погибла в две тысячи сто пятидесятом. Томас Нильсон покончил с собой в шестьдесят пятом. Меня убил Рудольф Сикорски в семьдесят восьмом. Впрочем, в смерти Эдны и Томаса тоже виноваты люди.
– Однако вы живы-здоровы, Лев. И судя по всему – в отличной форме. Во всяком случае, я в свои девяносто два не выстою против вас и двух раундов.
– Я – вернулся. Эдна и Томас – тоже. Для нас не существует смерти.
– Звучит заманчиво, хотя и фантастично. Уверяю вас как бывший космозоолог: бессмертных существ не бывает.
– В биологическом смысле – да, но превращения энергии практически бесконечны… Но не будем злоупотреблять философией. Я прилетел не для этого, Корней.
– Для чего же, Лев?
– Для того, чтобы предупредить: наступает момент истины.
– И в чём же он заключается?
– В том, что мы должны выполнить своё предназначение…
– Похоже, вам никак не удаётся избежать философии, Лев. Вспомните времена прогрессорства, говорите чётко, как на докладе.
– Слушаюсь, Корней! – голосом Драмбы откликнулся Абалкин. – Вам следует прибыть в Свердловск. Сбор назначен на площади Звезды, перед Музеем Внеземных Культур.
– Когда?
– Этого я не знаю, Корней, но в час «икс» буду знать. Как и все мы.
Драмба вернулся через пятнадцать минут, волоча на себе пахнущие свежеоструганным деревом стол и две табуретки. Робот застал хозяина восседающим в удобном глубоком кресле. Нога на ногу, мосластые пальцы сцеплены на колене, в углу большого тонкогубого рта соломинка, взгляд отсутствующий.
Никакого гостя по имени Лев локаторы Драмбы по-прежнему не наблюдали.
№ 12 «М готическое» [2] Эпизод написан Игорем Горячевым.
Центральный альпинистский лагерь «Тьерра Темплада» располагался в долине живописнейшей реки Магдалены в Северных Андах. Отсюда альпинисты разлетались на покорение великих вершин, овеянных легендами веков и именами предков. Как музыка звучали названия горных пиков: Сиула Гранде, Пичинга, Антисана, Охос-дель-Саладо. Первозданная красота, почти не тронутая дыханием XXIII века, привлекала рисковых ребят со всей планеты.
Был уже вечер. Солнце почти уже скрылось за хребтом, окрасив лагерь в багрово-оранжевые тона. Повсюду стояли разноцветные палатки, лежали какие-то тюки, альпинистское снаряжение, сновали туда-сюда люди, где-то мужественными голосами пели о том, что «выше гор могут быть только горы, на которых никто не бывал». Кто-то высоким чистым голосом читал стихи:
Я – лес: найди дорогу сквозь туман!
Я – грот: зажги свечу под сводом ночи!
Я – кондор, ягуар, удав, кайман…
Лишь прикажи, я стану всем, чем хочешь.
Стать деревом – укрыть тебя в тени,
прижать тебя к своей расцветшей кроне,
ковёр из листьев постелить – усни,
упав в мои горячие ладони.
Стать омутом – спиралью скользких струй
скрутить тебя и, на устах любимых
запечатлев бездонный поцелуй,
похоронить навек в своих глубинах [3] Хосе Сантос Чокано «Любовь сельвы». Перевод В. Резниченко .
.
Небольшая группа восходителей сидела по старинке вокруг костра, пили горячий чай, закусывали печеньем и сухариками, беседовали.
– Подниматься на гору с антигравом – это не альпинизм, а детская забава, – горячился курчавый аргентинец Хосе Санчес. – Ты знаешь, что ничего тебе не угрожает. Я преклоняюсь перед предками. Некоторые из них совершали восхождения вообще без страховки, с парой кирок и кошками.
– Но ведь они и гибли очень часто и калечились, Ося, – ласково басил богатырь Святослав. – Нет ничего ценнее человеческой жизни, а тут, согласись, риск. Ты же знаешь, Мировой Совет специально рассматривал этот вопрос и посчитал обязательным использование антигравов при восхождении. Я совершенно не одобряю поступка бедняги Месснера. Зачем, спрашивается, он скрыл от всех, что не взял с собой антиграв? Ты же знаешь, чем это кончилось…
Хосе понурился, пробормотал:
– Да, он пролетел почти километр…
– Но самое загадочное, что, когда нашли его тело, на его лице была улыбка, – вставил слово скандинав Свен в распахнутом дутом красном жилете.
– Жизнь обретает особенную ценность, когда в любой момент ты можешь её потерять. Я понимаю этого Месснера.
Все повернули головы к тому, кто произнёс эту фразу. Это был человек, одетый как егерь и отдалённо похожий на индейца, до сих пор молча сидевший у костра. Никто не заметил, откуда и когда он появился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: