Владимир Михановский - Перекресток дальних дорог. Повести и рассказы
- Название:Перекресток дальних дорог. Повести и рассказы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:1987
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Михановский - Перекресток дальних дорог. Повести и рассказы краткое содержание
Художник Анатолий Иванович Сухоруков.
СОДЕРЖАНИЕ:
«Гибкая тактика»
«Последнее испытание»
«Важный вопрос»
«Точный расчет»
«Ошибка»
«Джи Джи»
«Облако»
«Аполлон»
«Находка»
«Берег надежды»
Перекресток дальних дорог. Повести и рассказы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Они рисковали жизнью, - просто сказал Харви.
- Вот вас, например… Кто спрятал?
Вопрос этот Харви оставил без ответа. По лицу пришельца из глубокого прошлого скользнула тень. Видимо, горько ему было вспоминать далекого друга, давнымдавно уснувшего в безвестной могиле.

В окна комнаты пробивался робкий рассвет. Бледный свет, мешаясь с желтым пламенем полупогасших стенных панелей, окрашивал все предметы в фантастические цвета.
- Достать контейнер было трудно, - вздохнул Харви. - Существовали потайные мастерские, владельцы которых, рискуя головой, выполняли заказы состоятельных беглецов. Большинство беглецов при этом становилось нищими. Впрочем, у некоторых оставались еще деньги.
- Что же, они брали их с собой, в свой временный гроб? - поинтересовался Венс.
- Нет. Насколько помню, они вкладывали капиталы в страховые общества и банки. Уж не знаю, какая судьба постигла эти вклады…
Венс хотел что-то сказать, но гость опередил его:
- Я, собственно, не успел еще толком прийти в себя: прошли только сутки, как сознание ко мне возвратилось и я вышел на берег реки времени.
- Не каждый, наверное, может решиться на бегство во времени, - задумчиво произнес Венс, глядя в окно и думая о чем-то своем.
- Разумеется, - согласился Харви. - Тогда, два века назад, ложась в ледяную ванну, человек не знал, выйдет ли он из нее… когда-нибудь. А вдруг низкая температура убьет наиболее чувствительные клетки головного мозга и человек, оттаяв, потеряет полностью память? Поэтому самые дальновидные покрывали свой саркофаг иероглифами.
- Иероглифами? - не понял Венс.
- Да, это был самодеятельный, наспех придуманный шифр. В этих письменах были закодированы основные данные о владельце ковчега.
- Придумано неплохо.
- Конечно, заманчиво, вынырнув в туманном будущем, иметь при себе эдакое памятное письмо. Но зато представляете себе, что было, когда такого надписанного беглеца перехватывали длинноухие?
- Длинноухие?
- Так называли ищеек правительства.
- А много их было, этих ищеек?
- Порядком. А сказать точнее - чуть не каждый второй. По крайней мере, мне так казалось.
За долгую беседу Венс почти привык к необычному выговору Харви, и он уже не казался ему странным. Правда, встречались отдельные слова, которые были непонятны, но их было немного, и Харви объяснял каждое.
- Специальных ищеек называли шпурами, - продолжал Харви. - Шпуры рыскали повсюду, разыскивая беглецов. Кого удавалось поймать… - Харви замешкался.
- Что же с ними делали?
- Их размораживали.
- В течение трех лет?
- Нет. С ними не особенно церемонились. Воскрешали в течение нескольких суток, не заботясь о последствиях.
- По ускоренному методу?
- Вот именно.
- Что же делали с пойманным и воскрешенным беглецом? - спросил Венс.
- На этот счет среди юристов поначалу возникали острые разногласия. Не так-то легко было решить вопрос: какими правами может обладать человек, возвратившийся с того света? Смерть ведь, как известно, автоматически лишает всех прав…
- Представляю, какая возникла неразбериха.
- В конце концов правительство издало декрет, по которому размороженный беглец не обладает никакими правами. В Уставе шпуров именно так и было сказано. Не помню дословно - это было так давно…
Харви умолк, задумавшись.
- Вы все-таки не ответили, Харви. Что делали с воскрешенными беглецами?
- Пожизненные каторжные работы, - медленно произнес Харви. - Спецлагеря. Долго там никто не выдерживал.
- Итак, вы в будущем, Харви, - ободряюще улыбнулся Венс. - Все опасности для вас позади. Вы не попали в кровожадные лапы шпуров, счастливо проспали два века и не были заживо похоронены. Что же теперь?
Харви молча развел руками. На лице его отразилась растерянность.
- Я вижу, что поставил на реле времени малый срок, - наконец произнес он тихо. - Слишком малый срок. Но если попытаться еще раз… - Не договорив, он вопросительно посмотрел на Венса, словно приглашая его в попутчики.
- В городе, да и повсюду, полно ваших пришельцев, - сказал Венс, хмурясь и отводя глаза. - Дороги забиты. Ночлежки переполнены. В брошенных домах, которые всегда пустовали, сегодня, наверно, нет уже ни одного свободного местечка. Я проходил там вчера и видел…
- Я тоже был вчера в квартале трущоб… Собственно, там на четырнадцатом этаже какой-то развалины, некогда бывшей пристанищем моего друга, я и появился вторично на свет божий… - вздохнул Харви.
- Скажите, все ваши беглецы выбрали этот год, этот месяц и этот день?
- Почти все.
- Чистейшее безумие! К чему такая кучность? - горячо заговорил Венс. - Почему бы вам, выходя из реки времени, не рассеяться вдоль берега, вместо того чтобы собираться огромной толпой? Это было бы лучше…
- Так получилось… Было предсказано, что этот день должен стать счастливым для беглецов в будущее.
- Кто же это так ловко предсказал?
- Таково было тайное пророчество знаменитого астролога, который никогда не ошибался.
- И впрямь счастливое время, - заметил Венс. - И для вас, и для нас. Рабочие руки девать некуда. Цены скоро достигнут Луны…
- Даже воздуха не хватит на всех, - с горечью добавил Харви. - Мы изгнанники, не нужные никому на свете. Что ж, остается одно: бежать дальше.
- Нет, вы останетесь с нами, - горячо произнес Венс. - Я понял: у нас общая цель.
Харви непонимающими глазами посмотрел на молодого человека. Венс все больше ему нравился. Только к чему говорить бессмыслицу?
- Пришельцам места нет. Перенаселенность, - покачал головой Харви.
- Выдумка идиотов! - выкрикнул Венс. - О нет, не таких уж идиотов! Они превращают в звонкую монету наш пот и нашу кровь. Их сейфы бездонны. Им нужны руки, которые дешевле механизмов.
Венс встал и подошел к окну, отдернув штору. Розовое буйство ворвалось в комнату и затопило ее.
- Но мы не бессловесная скотина, - сказал глухо Венс.
Харви смотрел на него заблестевшими глазами. И он когда-то был таким же увлекающимся. Но жизнь сломила его. И тогда он малодушно бежал…
- Сколько еще неосвоенных пустынь и нераспаханных полей! - продолжал Венс. - Но им, - он сжал кулаки, - им невыгодно, чтобы тот, кто работает на монополии, чувствовал себя человеком. Ведь тогда он громко заявит о своих правах!
- Надо бежать… - прошептал Харви.
- Бегство - удел малодушных.
- Значит, смириться и терпеть?
- Нет, бороться.
При последнем слове Харви вздрогнул. Невольно оглянулся. Венс громко произнес слово, за которое когда-то полагалась казнь…
- Пришельцы забиты, - робко возразил Харви. - Каждый мечтает только о куске хлеба да о крыше от дождя. Пришельцу вовсе нет дела до того, что происходит рядом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: